forked from Mapan/odoo17e
498 lines
21 KiB
Plaintext
498 lines
21 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_starshipit
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 23:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " after deleting the order on Starshipit"
|
||
msgstr "після видалення замовлення на Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to select a service "
|
||
"for a valid configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Не забудьте вибрати послугу для "
|
||
"дійсної конфігурації."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In <b>Test Environment</b>, your shippings are automatically <b>archived</b> after the label creation. <br/>\n"
|
||
" Please note that charges can still occur for label creations and some shipping carriers may automatically validate the shipment when printing labels."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> В <b>тестовому середовищі</b>, ваші доставки автоматично <b>архівуються</b> після створення етикетки. <br/>\n"
|
||
" Зауважте, що за створення етикеток усе ще може стягуватися плата, а деякі перевізники можуть автоматично підтверджувати відправлення під час друку етикеток."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping services depend on "
|
||
"enabled carriers in your Starshipit account."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Доступні послуги доставки залежать від "
|
||
"увімкнених перевізників у вашому обліковому записі Starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "Перевізник"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Starshipit Shipping Service"
|
||
msgstr "Оберіть послугу доставки Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_starshipit_shipping_wizard
|
||
msgid "Choose from the available starshipit shipping methods"
|
||
msgstr "Виберіть із доступних методів доставки starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__available_services
|
||
msgid ""
|
||
"Contains the list of available services for the starshipit account to select"
|
||
" from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Містить список доступних послуг для вибору облікового запису starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Default Package Type"
|
||
msgstr "Тип упаковки за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id
|
||
msgid "Default Package Type for Starshipit"
|
||
msgstr "Тип упаковки за замовчуванням для Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__carrier_id
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Доставка"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Delivery Service"
|
||
msgstr "Послуга доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error: this delivery method is not available for this order."
|
||
msgstr "Помилка: цей спосіб доставки недоступний для цього замовлення."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Інтеграція"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Starshipit credentials."
|
||
msgstr "Недійсні облікові дані Starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Labels were generated for the order %s"
|
||
msgstr "Для замовлення були створені етикетки %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опції"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Order %s was already sent to the carrier during label creation.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Замовлення %s вже було надіслане перевізнику під час створення етикетки.\n"
|
||
"Номер маніфесту: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order %s was archived."
|
||
msgstr "Замовлення %s заархівоване."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Замовлення %s було надіслано перевізнику під час створення етикетки. Оскільки ви перебуваєте в тестовому середовищі, переконайтеся, що скасували замовлення безпосередньо у свого перевізника.\n"
|
||
"Номер маніфесту: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order %s was sent to the carrier."
|
||
msgstr "Замовлення %s було надіслане перевізнику."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address
|
||
msgid "Origin Address"
|
||
msgstr "Адреса походження"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Package dimensions are required to get more accurate rates. You can define "
|
||
"these in a package type that you set as default"
|
||
msgstr ""
|
||
"Розміри упаковки потрібні для отримання точніших показників. Ви можете "
|
||
"визначити їх у типі упаковки, який ви встановите за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please delete the order on Starshipit then try again."
|
||
msgstr "Видаліть замовлення на Starshipit потім спробуйте знову."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please fill in the fields %s on the %s partner."
|
||
msgstr "Заповніть поля %s на %s партнері."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Провайдер"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_return_picking
|
||
msgid "Return Picking"
|
||
msgstr "Повернути комплектування"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return labels were generated for the order %s"
|
||
msgstr "Для замовлення створено етикетки повернення %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Return order %s was already sent to the carrier during label creation.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Замовлення на повернення %s вже було надіслане перевізнику через створення етикетки.\n"
|
||
"Номер маніфесту: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return order %s was archived."
|
||
msgstr "Замовлення на повернення %s заархівоване."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Return order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n"
|
||
"Manifest number: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Замовлення на повернення %s було надіслано перевізнику під час створення етикетки. Оскільки ви перебуваєте в тестовому середовищі, переконайтеся, що скасували замовлення безпосередньо у свого перевізника.\n"
|
||
"Номер маніфесту: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return order %s was sent to the carrier."
|
||
msgstr "Замовлення на повернення %s надіслане перевізнику."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Select a service linked to your starshipit account"
|
||
msgstr "Оберіть послугу, повʼязану з обліковим записом starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__selected_service_code
|
||
msgid "Selected Service"
|
||
msgstr "Обрана послуга"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code
|
||
msgid "Service Code"
|
||
msgstr "Код послуги"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Назва послуги"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Способи доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
|
||
msgid "Shipping Product"
|
||
msgstr "Товар доставки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later: %s"
|
||
msgstr "Щось пішло не так, спробуйте ще раз: %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__delivery_carrier__delivery_type__starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__stock_package_type__package_carrier_type__starshipit
|
||
msgid "Starshipit"
|
||
msgstr "Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key
|
||
msgid "Starshipit API Integration key"
|
||
msgstr "Ключ інтеграції Starshipit API"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key
|
||
msgid "Starshipit API Subscription key"
|
||
msgstr "Ключ підписки Starshipit API"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starshipit API rate exceeded. Please try again later."
|
||
msgstr "Перевищена норма Starshipit API. Спробуйте ще раз пізніше."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key
|
||
msgid "Starshipit Api Key"
|
||
msgstr "Ключ Starshipit Api"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Starshipit Configuration"
|
||
msgstr "Налаштування Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_parcel_reference
|
||
msgid "Starshipit Parcel Reference"
|
||
msgstr "Референс Starshipit Parcel"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_return_parcel_reference
|
||
msgid "Starshipit Return Parcel Reference"
|
||
msgstr "Референс повернення Starshipit Parcel"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key
|
||
msgid "Starshipit Subscription Key"
|
||
msgstr "Ключ підписки Starshipit"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Starshipit cannot generate returns for the carrier %s. Please handle this "
|
||
"return with the carrier directly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Starshipit не може генерувати повернення перевізнику %s. Будь ласка, "
|
||
"вирішуйте це повернення безпосередньо з перевізником."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starshipit returned an error: %(message)s"
|
||
msgstr "Starshipit повернув помилку: %(message)s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "Тип складської упаковки"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_carrier_code
|
||
msgid ""
|
||
"The carrier on starshipit used by this carrier. The service code belongs to "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перевізник на starshipit використовується цим перевізником. Код послуги "
|
||
"належить до нього."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The picking %(picking_name)s sequence is too long for Starshipit. Please "
|
||
"update your pickings sequence in order to use at most 50 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Послідовність пікінгу %(picking_name)s занадто довга для Starshipit. Будь "
|
||
"ласка, оновіть свою послідовність пікінгу, щоб використовувати щонайбільше "
|
||
"50 символів."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The return label creation failed."
|
||
msgstr "Невдалося створення етикетки повернення."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The service code %(service_code)s is too long for Starshipit. Please update "
|
||
"the code inside starshipit to be at most 100 characters, then update your "
|
||
"shipping carrier %(shipping_carrier)s to the new code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код послуги %(service_code)s занадто довгий для Starshipit. Оновіть код у "
|
||
"starshipit до 100 символів, а потім оновіть перевізника %(shipping_carrier)s"
|
||
" до нового коду."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name
|
||
msgid ""
|
||
"The service that will be used for this carrier. This is set when you select "
|
||
"a carrier from the wizard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Послуга, яка використовуватиметься для цього оператора. Це встановлюється, "
|
||
"коли ви вибираєте оператора з помічника."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The shipping label creation failed with the following error:\n"
|
||
"%(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Створення етикетки не вдалося з наступною помилкою:\n"
|
||
"%(error)s"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are no shipping services available, please verify the shipping address"
|
||
" or activate suitable carriers in your starshipit account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Немає доступних служб доставки. Перевірте адресу доставки або активуйте "
|
||
"відповідних перевізників у своєму обліковому записі starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was an issue when creating the order, please try again"
|
||
msgstr "Під час створення замовлення виникла проблема. Повторіть спробу"
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This action requires a Starshipit carrier."
|
||
msgstr "Дія вимагає перевізника Starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address
|
||
msgid ""
|
||
"This address will be used when fetching the available services from "
|
||
"starshipit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ця адреса буде використана під час отримання доступних послуг від "
|
||
"starshipit."
|
||
|
||
#. module: delivery_starshipit
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Переміщення"
|