forked from Mapan/odoo17e
795 lines
29 KiB
Plaintext
795 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_sendcloud
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||
# Manon Rondou, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n"
|
||
"\t%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"De plus, certains produits sont trop lourds pour être expédiés par le mode d'expédition le plus lourd.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Répartissez la quantité du (des) produit(s) suivant(s) dans plusieurs colis si possible, ou choisissez un autre transporteur :\n"
|
||
"\t%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Tâchez de répartir vos produits dans vos colis de manière à ce qu'ils pèsent moins de %(max_weight)s %(unit)s ou choisissez un autre transporteur."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(partner_name)s email required"
|
||
msgstr "E-mail de %(partner_name)s obligatoire"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(partner_name)s phone required"
|
||
msgstr "Numéro de téléphone de %(partner_name)s obligatoire"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Do not forget to load your "
|
||
"SendCloud shipping products for a valid configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>N'oubliez pas de charger vos "
|
||
"produits d'expédition SendCloud pour une configuration valide."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> In test environment, to avoid "
|
||
"charges, your shippings are automatically <b>cancelled</b> after the label "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>En environnement de test, pour "
|
||
"éviter des frais, vos envois sont automatiquement <b>annulés</b> après la "
|
||
"création de l'étiquette."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Only administrators can configure "
|
||
"the public and private keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/> Seuls les administrateurs peuvent "
|
||
"configurer les clés publiques et privées."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Available shipping products depend on "
|
||
"enabled carriers in your Sendcloud account."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Les produits d'expédition disponibles "
|
||
"dépendent des transporteurs activés dans votre compte Sendcloud."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code
|
||
msgid "Active Products Code"
|
||
msgstr "Code des produits actifs"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities
|
||
msgid "Available Functionalities"
|
||
msgstr "Fonctionnalités disponibles"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities
|
||
msgid "Can Customize Functionalities"
|
||
msgstr "Peut personnaliser les fonctionnalités"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "Transporteur"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Sendcloud Shipping Products"
|
||
msgstr "Choisissez les produits d'expédition Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard
|
||
msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods"
|
||
msgstr "Choisissez parmi les modes d'expédition Sendcloud disponibles"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product
|
||
msgid "Choose from the available sendcloud shipping products"
|
||
msgstr "Choisissez parmi les produits d'expédition sendcloud disponibles"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find currency %s"
|
||
msgstr "Impossible de trouver la devise %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not get document!"
|
||
msgstr "Impossible d'obtenir le document !"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Default Package Type"
|
||
msgstr "Type de colis par défaut"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
||
msgid "Default Package Type for Sendcloud"
|
||
msgstr "Type de colis par défaut pour Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Livraison"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Delivery Product"
|
||
msgstr "Produit de livraison"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
||
msgid ""
|
||
"Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n"
|
||
"Rules can override shipping product selected in Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
"En fonction du type de compte Sendcloud, les règles permettent de définir le mode d'expédition à utiliser en fonction de différentes conditions telles que la destination, le poids, la valeur, etc. \n"
|
||
"Les règles peuvent remplacer le produit d'expédition sélectionné dans Odoo"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split"
|
||
" the address into multiple lines to try to avoid this limitation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chaque ligne d'adresse ne peut contenir qu'un maximum de 75 caractères. Vous"
|
||
" pouvez diviser l'adresse sur plusieurs lignes pour tenter d'éviter cette "
|
||
"limitation."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should "
|
||
"have a shipping weight"
|
||
msgstr ""
|
||
"Assurez-vous que le poids de l'expédition est indiqué sur le transfert. Si "
|
||
"vous utilisez des colis, chaque colis doit avoir un poids d'expédition."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to create the return label!"
|
||
msgstr "Échec de la création de l'étiquette de retour !"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to get the actual price!"
|
||
msgstr "Impossible d'obtenir le prix réel !"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities
|
||
msgid "Functionalities"
|
||
msgstr "Fonctionnalités"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Functionality Filters"
|
||
msgstr "Filtres de fonctionnalité"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the shipping product"
|
||
msgstr "Allez au produit d'expédition"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo
|
||
msgid "Has Multicollo"
|
||
msgstr "A Multicollo"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Intégration"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Load your products"
|
||
msgstr "Charger vos produits"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure country codes are set in partner country and warehouse country"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vérifiez que les codes pays sont définis dans le pays partenaire et le pays "
|
||
"de l'entrepôt"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max height"
|
||
msgstr "Hauteur max"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max length"
|
||
msgstr "Longueur max"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Max width"
|
||
msgstr "Largeur max"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight
|
||
msgid "Maximum Weight"
|
||
msgstr "Poids maximal"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight
|
||
msgid "Minimum Weight"
|
||
msgstr "Poids minimal "
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Must be a Sendcloud carrier!"
|
||
msgstr "Doit être un transporteur Sendcloud !"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucune adresse trouvée avec le nom du contact %s sur votre compte Sendcloud."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No picking or order provided"
|
||
msgstr "Pas de transfert ou de commande fourni "
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight "
|
||
"allowed by the shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Notez qu'une unité de produit '%s' est plus lourde que le poids maximum "
|
||
"autorisé par le mode d'expédition."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note that this price is for %s packages since the order weight is more than "
|
||
"the maximum weight allowed by the shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Notez que ce prix s'applique à %s colis dès lors que le poids de la commande"
|
||
" est supérieur au poids maximum autorisé par le mode d'expédition."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order below minimum weight of carrier"
|
||
msgstr "Commande inférieure au poids minimum du transporteur"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other Functionalities"
|
||
msgstr "Autres fonctionnalités"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please check SendCloud return product documentation before selecting return "
|
||
"product. For some products, you can be charged for return labels printed but"
|
||
" not used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez consulter la documentation de SendCloud relative aux retours avant "
|
||
"de sélectionner le produit à retourner. Des étiquettes de retour imprimées "
|
||
"mais non utilisées peuvent vous être facturées pour certains produits."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Fournisseur"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Return Product"
|
||
msgstr "Produit de retour"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products
|
||
msgid "Return Products"
|
||
msgstr "Produits de retour"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form
|
||
msgid "SendCloud Configuration"
|
||
msgstr "Configuration SendCloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale
|
||
msgid "SendCloud Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition SendCloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud
|
||
msgid "Sendcloud"
|
||
msgstr "SendCloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
||
msgid "Sendcloud API Integration Public key"
|
||
msgstr "Clé publique d'intégration de l'API Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
||
msgid "Sendcloud API Integration Secret key"
|
||
msgstr "Clé secrète d'intégration de l'API Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref
|
||
msgid "Sendcloud Parcel Reference"
|
||
msgstr "Référence de colis Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code
|
||
msgid "Sendcloud Product Identifier"
|
||
msgstr "Identifiant de produit Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key
|
||
msgid "Sendcloud Public Key"
|
||
msgstr "Clé publique Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id
|
||
msgid "Sendcloud Return"
|
||
msgstr "Retour Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref
|
||
msgid "Sendcloud Return Parcel Ref"
|
||
msgstr "Référence du retour du colis Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name
|
||
msgid "Sendcloud Return Shipping Product"
|
||
msgstr "Retour du produit par Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key
|
||
msgid "Sendcloud Secret Key"
|
||
msgstr "Clé secrète Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id
|
||
msgid "Sendcloud Shipping"
|
||
msgstr "Expédition Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock
|
||
msgid "Sendcloud Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name
|
||
msgid "Sendcloud Shipping Product"
|
||
msgstr "Produit d'expédition Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id
|
||
msgid "Ship From"
|
||
msgstr "Expédier depuis"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment %s cancelled"
|
||
msgstr "L'expédition %s est annulée"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier
|
||
msgid "Shipping Carrier"
|
||
msgstr "Transporteur"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud
|
||
msgid "Shipping Product"
|
||
msgstr "Produit d'expédition"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products
|
||
msgid "Shipping Products"
|
||
msgstr "Produits d'expédition"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id
|
||
msgid ""
|
||
"Some carriers require package dimensions, you can define these in a package "
|
||
"type that you set as default"
|
||
msgstr ""
|
||
"Certains transporteurs exigent des dimensions de colis, vous pouvez les "
|
||
"définir dans un type de colis que vous définissez par défaut"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available "
|
||
"shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Certains colis de votre transfert sont trop lourds pour le mode d'expédition"
|
||
" le plus lourd."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n"
|
||
" %s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur s'est produite. le colis n'a pas été renvoyé par Sendcloud :\n"
|
||
" %s'."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
||
msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer plus tard !!"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "Type de colis de stock"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse %s doit contenir la rue, la ville, le code postal et le pays"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The delivery address of the customer has been removed from the pickup "
|
||
"location. This information is required by Sendcloud. Please go to the "
|
||
"delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the "
|
||
"delivery partner is the partner you want to ship to."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse de livraison du client a été retirée du lieu d'enlèvement. Cette "
|
||
"information est requise par Sendcloud. Veuillez accéder au partenaire de "
|
||
"livraison via le bon de livraison et assurez-vous que le parent du "
|
||
"partenaire de livraison est bien celui auquel vous souhaitez adresser la "
|
||
"livraison."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le prix d'expédition estimé ne peut pas être calculé car le poids manque pour le(s) produit(s) suivant(s) : \n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le produit d'expédition déjà configuré ne peut pas prendre en charge cette "
|
||
"livraison"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available "
|
||
"shipping method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le poids total de votre transfert est trop élevé pour le mode d'expédition "
|
||
"le plus lourd."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' "
|
||
"field or activate suitable carriers in your sendcloud account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun produit d'expédition n'est disponible. Veuillez mettre à jour le champ"
|
||
" 'Expédition depuis' ou activer des transporteurs appropriés dans votre "
|
||
"compte sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no rate available for this order with the selected shipping product"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun tarif n'est disponible pour cette commande avec le produit "
|
||
"d'expédition sélectionné"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no shipping method available for this order with the selected "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun mode d'expédition n'est disponible pour cette commande avec le "
|
||
"transporteur sélectionné"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no shipping method available for this picking with the selected "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun mode d'expédition n'est disponible pour ce transfert avec le "
|
||
"transporteur sélectionné"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There's no method with matching weight range for packages :\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il n'y a pas de mode permettant de faire correspondre la fourchette de poids des colis :\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"Vous pouvez choisir un autre transporteur, modifier vos filtres ou redéfinir le contenu de vos colis."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There's no shipping method matching all your selected filters for this "
|
||
"picking/order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun mode d'expédition ne correspond à tous les filtres que vous avez "
|
||
"sélectionnés pour ce transfert/cette commande."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"."
|
||
msgstr "Il n'y a aucune unité de mesure intitulée \"%s\"."
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Transfert"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
||
msgid "Use Batch Shipping"
|
||
msgstr "Utiliser l'expédition par lot"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules
|
||
msgid "Use Sendcloud shipping rules"
|
||
msgstr "Utiliser les règles d'expédition Sendcloud"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Weight range"
|
||
msgstr "Fourchette de poids"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping
|
||
msgid ""
|
||
"When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported "
|
||
"for international shipping requiring customs' documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous envoyez plusieurs colis, combinez-les en une seule expédition. Non "
|
||
"pris en charge pour les envois internationaux nécessitant des documents "
|
||
"douaniers"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez ajouter votre clé publique et secrète pour le type de livraison "
|
||
"Sendcloud !"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for "
|
||
"available products"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez assigner le champ obligatoire 'Expédition depuis' afin de "
|
||
"rechercher des produits disponibles"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must have a shipping product configured!"
|
||
msgstr "Vous devez avoir configuré un produit d'expédition !"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
#. module: delivery_sendcloud
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking
|
||
msgid ""
|
||
"created in Sendcloud. <br/>\n"
|
||
" <b>Tracking Numbers:</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"créé(es) dans Sendcloud. <br/>\n"
|
||
" <b>Numéros de suivi :</b>"
|