1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_iot/i18n/zh_CN.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

176 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_iot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
# 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_docs
#: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_labels
msgid "'Empty Report - Used for assigning IoT printer'"
msgstr "空报告 - 用于分配物联网打印机"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels
msgid "Auto Print Carrier Labels"
msgstr "自动打印货运标签"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents
msgid "Auto Print Export Documents"
msgstr "自动打印导出文件"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Carrier Labels"
msgstr "载体标签"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids
msgid ""
"Choose the scales you want to use for this operation type. Those scales can "
"be used to weigh the packages created."
msgstr "选择要用于此作业类型的刻度。这些秤可用于称量创建的包裹。"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Connect Scale"
msgstr "连接称"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_choose_delivery_package
msgid "Delivery Package Selection Wizard"
msgstr "邮包选择向导"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_ip
msgid "Domain Address"
msgstr "域地址"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Export Documents"
msgstr "导出文件"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "How to connect scales?"
msgstr "如何连接天平?"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "IOT 设备"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_identifier
msgid "Identifier"
msgstr "标识"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels
msgid ""
"If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the carrier labels"
" of the picking when they are created. Note this requires a printer to be "
"assigned to this report."
msgstr "如果勾选该复选框ERP 将在创建拣货时自动打印拣选的承运商标签。请注意,这笔记需要为该报告指派一台打印机."
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents
msgid ""
"If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the export "
"documents of the picking when they are created. Availability of export "
"documents depends on the carrier and the destination. Note this requires a "
"printer to be assigned to this report. "
msgstr ""
"如果勾选该复选框ERP 将在创建拣货的出口单据时自动打印这些单据。导出文件的可用性取决于承运商和目的地。请注意,这笔记需要为该报告指派一台打印机."
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid ""
"If you connect your scales through the IoT App, the\n"
" weight of the package will be set automatically when\n"
" you do a \"Put in Pack\" operation."
msgstr ""
"如果您通过 IoT 应用程序连接您的电子秤\n"
" 当您执行 \"放入包装 \"作业时\n"
" 放入包装 \"作业。"
#. module: delivery_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.iot_device_view_form_inherit
msgid "Linked Operation Types"
msgstr "链接的操作类型"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement
msgid "Manual Measurement"
msgstr "手动称重"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement
msgid "Manually read the measurement from the device"
msgstr "从设备手动读取测量值"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_iot_device__picking_type_ids
msgid "Operation Types"
msgstr "作业类型"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "拣货类型"
#. module: delivery_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/delivery_iot/static/src/field_many2one_iot_scale.xml:0
#, python-format
msgid "Read weight"
msgstr "读取重量"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_id
msgid "Scale"
msgstr "比例"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit
msgid "Scales"
msgstr "秤"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_docs
msgid "Shipping Documents"
msgstr "运输文件"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_labels
msgid "Shipping Labels"
msgstr "运输标签"
#. module: delivery_iot
#: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "调拨"