forked from Mapan/odoo17e
814 lines
35 KiB
Plaintext
814 lines
35 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * delivery_fedex_rest
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Marianna Ciofani, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 08:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 23:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: it\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>After finishing creation of the project, you will see your test API key, secret key and account number:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Dopo aver completato la creazione del progetto, vedrai la chiave API di prova, la chiave privata e il numero di conto:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Once your account is created, go to the My Projects tab and create a new API project. Make sure to select the options indicated below:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Una volta creato l'account, apri la scheda I miei progetti e crea un nuovo progetto API. Assicurati di selezionare le opzioni indicate di seguito:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>To enable the creation of FedEx shipping labels, the last step is the Certification Process, click on 'Go to API certification' and follow the required steps to get your account certified for label creation.</b>\n"
|
||
" <br/>These certifications usually require that you contact the FedEx support team by email."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Per abilitare la creazione di etichette di spedizione FedEx, l'ultimo passo è il processo di certificazione. Fai clic su “Vai alla certificazione API” e segui i passaggi richiesti per ottenere la certificazione dell'account per la creazione di etichette.</b>\n"
|
||
" <br/>Di solito, le certificazioni richiedono di contattare via e-mail il team di assistenza FedEx."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>To move to production, generate a production key and link it to a FedEx account number (you can add/create one if necessary), you will receive production API and secret keys:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Per passare alla produzione, genera una chiave di produzione e collegala a un numero di conto FedEx (puoi aggiungerne/crearne uno se necessario), riceverai le chiavi API e segrete di produzione:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<b>When asked to select APIs for the project, make sure to enable at least the following APIs:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Al momento della selezione delle chiavi API per il progetto, assicurati di abilitare almento le seguenti:</b>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Package Length Unit</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Unità lunghezza pacco</span>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'KG'\">Centimeters</span>\n"
|
||
" <span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'LB'\">Inches</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'KG'\">Centimetri</span>\n"
|
||
" <span invisible=\"fedex_rest_weight_unit != 'LB'\">Pollici</span>"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_key
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Chiave API"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Numero conto"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__always
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Sempre"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_stock_package_type__package_carrier_type
|
||
msgid "Carrier"
|
||
msgstr "Corriere"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__check
|
||
msgid "Check using FedEx Address API"
|
||
msgstr "Verifica utilizzando l'API dell'indirizzo FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__contact_fedex_to_schedule
|
||
msgid "Contact FedEx for pickup"
|
||
msgstr "Contatta FedEx per il prelievo"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not decode response"
|
||
msgstr "Impossibile decodificare la risposta"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
|
||
msgid ""
|
||
"Determines whether to mark the recipient address as residential (to "
|
||
"correctly calculate any possible surcharges). Please note: when retrieving "
|
||
"this information using the FedEx Address API, we assume that the address is "
|
||
"residential unless it is marked explicitly as a BUSINESS address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Determina se contrassegnare l'indirizzo del destinatario come residenziale "
|
||
"(per calcolare correttamente eventuali supplementi). Nota bene: quando si "
|
||
"recuperano queste informazioni utilizzando l'API indirizzo FedEx, si presume"
|
||
" che l'indirizzo sia residenziale a meno che non sia contrassegnato "
|
||
"esplicitamente come indirizzo BUSINESS."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__dropoff_at_fedex_location
|
||
msgid "Drop off at FedEx location"
|
||
msgstr "Consegna presso la sede FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Duties paid by"
|
||
msgstr "Dazi pagati da"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__epl2
|
||
msgid "EPL2"
|
||
msgstr "EPL2"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__etd
|
||
msgid "Electronic Trade Documents"
|
||
msgstr "Documenti commercio elettronico"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
|
||
msgid "Email Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche e-mail"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error(s) from FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Errore(i) da FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Extra Data"
|
||
msgstr "Dati aggiuntivi"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
|
||
msgid "Extra data for rate"
|
||
msgstr "Dati extra per tariffa"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
|
||
msgid "Extra data for return"
|
||
msgstr "Dati extra per reso"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
|
||
msgid "Extra data for ship"
|
||
msgstr "Dati extra per spedizione"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__delivery_type__fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__stock_package_type__package_carrier_type__fedex_rest
|
||
msgid "FedEx"
|
||
msgstr "FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_1_day_freight
|
||
msgid "FedEx 1Day® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx 1Day®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day
|
||
msgid "FedEx 2Day®"
|
||
msgstr "FedEx 2 giorni"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_am
|
||
msgid "FedEx 2Day® AM"
|
||
msgstr "FedEx 2 giorni mattina"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_freight
|
||
msgid "FedEx 2Day® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx 2 giorni"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_3_day_freight
|
||
msgid "FedEx 3Day® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx 3 giorni"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_access_token
|
||
msgid "FedEx Access Token"
|
||
msgstr "Token di accesso FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_account_number
|
||
msgid "FedEx Account Number"
|
||
msgstr "Numero conto FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type
|
||
msgid "FedEx Drop-Off Type"
|
||
msgstr "Tipo di consegna FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy
|
||
msgid "FedEx Economy"
|
||
msgstr "FedEx Economy"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_select
|
||
msgid "FedEx Economy (Only U.K.)"
|
||
msgstr "FedEx Economy (solo Regno Unito)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_freight
|
||
msgid "FedEx Economy Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx Economy"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__europe_first_international_priority
|
||
msgid "FedEx Europe First®"
|
||
msgstr "FedEx Europe First®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_express_saver
|
||
msgid "FedEx Express Saver®"
|
||
msgstr "FedEx Express Saver®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first
|
||
msgid "FedEx First"
|
||
msgstr "FedEx First"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__first_overnight
|
||
msgid "FedEx First Overnight®"
|
||
msgstr "FedEx First Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first_freight
|
||
msgid "FedEx First Overnight® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx First Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__smart_post
|
||
msgid "FedEx Ground® Economy (Formerly known as FedEx SmartPost®)"
|
||
msgstr "FedEx Ground® Economy (in precedenza FedEx SmartPost®)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__ground_home_delivery
|
||
msgid "FedEx Home Delivery® "
|
||
msgstr "FedEx Home Delivery® "
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_connect_plus
|
||
msgid "FedEx International Connect Plus®"
|
||
msgstr "FedEx International Connect Plus®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_distribution
|
||
msgid "FedEx International Economy DirectDistribution"
|
||
msgstr "FedEx International Economy DirectDistribution"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_freight
|
||
msgid "FedEx International Economy® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx International Economy®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_first
|
||
msgid "FedEx International First®"
|
||
msgstr "FedEx International First®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_ground
|
||
msgid "FedEx International Ground® and FedEx Domestic Ground®"
|
||
msgstr "FedEx International Ground® e FedEx Domestic Ground®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_distribution
|
||
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution®"
|
||
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_distribution_freight
|
||
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx International Priority DirectDistribution®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority
|
||
msgid "FedEx International Priority®"
|
||
msgstr "FedEx International Priority®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority_express
|
||
msgid "FedEx International Priority® Express"
|
||
msgstr "FedEx International Priority® Express"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_freight
|
||
msgid "FedEx International Priority® Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx International Priority®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_default_package_type_id
|
||
msgid "FedEx Package Type"
|
||
msgstr "Tipologia collo FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority
|
||
msgid "FedEx Priority"
|
||
msgstr "FedEx Priority"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express
|
||
msgid "FedEx Priority Express"
|
||
msgstr "FedEx Priority Express"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express_freight
|
||
msgid "FedEx Priority Express Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx Priority Express"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_freight
|
||
msgid "FedEx Priority Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx Priority"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__priority_overnight
|
||
msgid "FedEx Priority Overnight®"
|
||
msgstr "FedEx Priority Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day
|
||
msgid "FedEx SameDay®"
|
||
msgstr "FedEx SameDay®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day_city
|
||
msgid "FedEx SameDay® City"
|
||
msgstr "FedEx SameDay® City"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_service_type
|
||
msgid "FedEx Service Type"
|
||
msgstr "Tipo di servizio FedEx "
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__standard_overnight
|
||
msgid "FedEx Standard Overnight®"
|
||
msgstr "FedEx Standard Overnight®"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_deferred_freight
|
||
msgid "FedEx® International Deferred Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx® International Deferred "
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy
|
||
msgid "FedEx® International Economy"
|
||
msgstr "FedEx® International Economy"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy
|
||
msgid "FedEx® Regional Economy"
|
||
msgstr "FedEx® Regional Economy"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy_freight
|
||
msgid "FedEx® Regional Economy Freight"
|
||
msgstr "Costi di spedizione FedEx® Regional Economy"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
|
||
msgid "Fedex Code"
|
||
msgstr "Codice FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Fedex Configuration"
|
||
msgstr "Configurazione Fedex"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Fedex Developer Website"
|
||
msgstr "Sito web sviluppatore FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_inter
|
||
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_inter_product_template
|
||
msgid "Fedex International"
|
||
msgstr "Fedex International"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment
|
||
msgid "Fedex Rest Duty Payment"
|
||
msgstr "Pagamento dazio restante FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit
|
||
msgid "Fedex Rest Weight Unit"
|
||
msgstr "Unità peso restante FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Fedex Tutorial"
|
||
msgstr "Tutorial Fedex"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_us
|
||
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_us_product_template
|
||
msgid "Fedex US"
|
||
msgstr "Fedex US"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
|
||
msgid ""
|
||
"For international shipments (or some intra-country shipments), a commercial "
|
||
"invoice might be required for customs clearance. This commercial invoice can"
|
||
" be generated by FedEx based on shipment data and returned as PDF for "
|
||
"printing and attaching to the shipment or manual electronic submission to "
|
||
"FedEx. It can also be submitted directly as ETD information to FedEx upon "
|
||
"shipment validation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Per le spedizioni internazionali (o per alcune spedizioni all'interno di un "
|
||
"Paese), potrebbe essere richiesta una fattura commerciale per lo "
|
||
"sdoganamento. Questa fattura commerciale può essere generata da FedEx in "
|
||
"base ai dati della spedizione e restituita in formato PDF per essere "
|
||
"stampata e allegata alla spedizione o inviata manualmente a FedEx in formato"
|
||
" elettronico. Può anche essere inviata direttamente a FedEx come "
|
||
"informazione ETD al momento della convalida della spedizione."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
|
||
msgid "Generate invoice"
|
||
msgstr "Genera fattura"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Vai a "
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__intl_ground_distribution
|
||
msgid "International Ground® Distribution (IGD)"
|
||
msgstr "International Ground® Distribution (IGD)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid syntax for FedEx extra data."
|
||
msgstr "Sintassi non valida per dati aggiuntivi di FedEx."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__kg
|
||
msgid "Kilograms"
|
||
msgstr "Chilogrammi"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type
|
||
msgid "Label File Type"
|
||
msgstr "Tipo file etichetta"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Label Format"
|
||
msgstr "Formato etichetta"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type
|
||
msgid "Label Size"
|
||
msgstr "Dimensione etichetta"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__never
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__none
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opzioni"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6
|
||
msgid "PAPER_4X6"
|
||
msgstr "PAPER_4X6"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6_75
|
||
msgid "PAPER_4X6.75"
|
||
msgstr "PAPER_4X6.75"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x8
|
||
msgid "PAPER_4X8"
|
||
msgstr "PAPER_4X8"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x9
|
||
msgid "PAPER_4X9"
|
||
msgstr "PAPER_4X9"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_7x4_75
|
||
msgid "PAPER_7X4.75"
|
||
msgstr "PAPER_7X4.75"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label
|
||
msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
|
||
msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label
|
||
msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
|
||
msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_letter
|
||
msgid "PAPER_LETTER"
|
||
msgstr "PAPER_LETTER"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__pdf
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__png
|
||
msgid "PNG"
|
||
msgstr "PNG"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Package Weight Unit"
|
||
msgstr "Unità di peso dei pacchi"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Packages:"
|
||
msgstr "Colli:"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__use_scheduled_pickup
|
||
msgid "Part of regular scheduled pickup"
|
||
msgstr "Parte del ritiro regolare programmato"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__lb
|
||
msgid "Pounds"
|
||
msgstr "Libbre"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__invoice
|
||
msgid "Print PDF"
|
||
msgstr "Stampa PDF"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_uom_uom
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "Unità di misura prodotto"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Corriere"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__recipient
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Destinatario"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Required documents:"
|
||
msgstr "Documenti richiesti:"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
|
||
msgid "Residential delivery"
|
||
msgstr "Consegna a domicilio"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return Label"
|
||
msgstr "Etichetta di reso"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6
|
||
msgid "STOCK_4X6"
|
||
msgstr "STOCK_4X6"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75
|
||
msgid "STOCK_4X6.75"
|
||
msgstr "STOCK_4X6.75"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x8
|
||
msgid "STOCK_4X8"
|
||
msgstr "STOCK_4X8"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9
|
||
msgid "STOCK_4X9"
|
||
msgstr "STOCK_4X9"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab
|
||
msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "Screenshot"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_password
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Chiave segreta"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__sender
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Mittente"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment %s has been cancelled"
|
||
msgstr "La spedizione %s è stata annullata"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shipment created into Fedex"
|
||
msgstr "Spedizione creata in FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Metodi di spedizione"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
|
||
msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore, riprova più tardi!"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_stock_package_type
|
||
msgid "Stock package type"
|
||
msgstr "Tipo di pacchetto stock"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
|
||
msgid ""
|
||
"The extra data in FedEx is organized like the inside of a json file.\n"
|
||
"This functionality is advanced/technical and should only be used if you know what you are doing.\n"
|
||
"More info on https://www.developer.fedex.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"I dati aggiuntivi in FedEx vengono organizzati come un file json.\n"
|
||
"La funzionalità è avanzata/tecnica e deve essere utilizzata solo se sai cosa stai facendo.\n"
|
||
"Maggiori informazioni al sito https://www.developer.fedex.com"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tracking Numbers:"
|
||
msgstr "Numeri di monitoraggio:"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__transborder_distribution
|
||
msgid "Transborder distribution"
|
||
msgstr "Distribuzione transfrontaliera"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
|
||
msgid "Union tax id (EORI/IOSS)"
|
||
msgstr "Codice univoco (EORI/IOSS)"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
|
||
msgid "UoM Code sent to FedEx"
|
||
msgstr "Codice UdM inviato a FedEx"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning(s) from FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Avviso(i) da FedEx:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the customer will receive email notifications from FedEx about"
|
||
" this shipment (when an email address is configured on the customer)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se abilitato, il cliente riceverà notifiche via e-mail da FedEx in merito "
|
||
"alla spedizione (quando un indirizzo e-mail è configurato sul cliente)."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
|
||
msgid ""
|
||
"Will be provided to Fedex as primary company tax identifier of type "
|
||
"BUSINESS_UNION to put on the generated invoice. Use this when you need to "
|
||
"use an IOSS or EORI number in addition to the national tax number. When not "
|
||
"provided the regular tax id on the company will be used with type "
|
||
"BUSINESS_NATIONAL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sarà fornito a FedEx come identificativo fiscale primario dell'azienda di "
|
||
"tipo BUSINESS_UNION da inserire nella fattura generata. Utilizza questo "
|
||
"codice quando è necessario utilizzare un codice IOSS o EORI in aggiunta al "
|
||
"codice fiscale nazionale. Se non viene fornito, verrà utilizzato il normale "
|
||
"codice fiscale dell'azienda, di tipo BUSINESS_NATIONAL."
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must setup a client ID and secret on the carrier first"
|
||
msgstr "È necessario configurare un ID client e segreto per il corriere"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__zplii
|
||
msgid "ZPLII"
|
||
msgstr "ZPLII"
|
||
|
||
#. module: delivery_fedex_rest
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
|
||
msgid "to create a FedEx developer account"
|
||
msgstr "per creare un account sviluppatore FedEx"
|