1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/currency_rate_live/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

251 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * currency_rate_live
#
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Update now\" role=\"img\" aria-label=\"Update now\" class=\"fa "
"fa-fw fa-refresh\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"Update now\" role=\"img\" aria-label=\"Update now\" class=\"fa "
"fa-fw fa-refresh\"/>"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server
msgid "Currency: rate update"
msgstr "Para Birimi : Kur Çevrimi Güncelleme"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s."
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb
msgid "European Central Bank"
msgstr "Avrupa Merkez Bankası"
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid "Interval"
msgstr "Aralık"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit
msgid "Interval Unit"
msgstr "Aralık Birimi"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually
msgid "Manually"
msgstr "Manuel Olarak"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date
msgid "Next Execution Date"
msgstr "Sonraki Yürütme Tarihi"
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid "Next Run"
msgstr "Sonraki Çalışma"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "No available currency rate could be updated from the BCU."
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider
msgid "Service Provider"
msgstr "Servis Sağlayıcı"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to "
"be active."
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service "
"may be temporarily down. Please try again in a moment."
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. "
"Please choose another one."
msgstr ""
"Ana para biriminiz (%s) bu döviz kuru sağlayan platform tarafından "
"desteklenmiyor. Lütfen başka bir tane seçiniz."
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae
msgid "[AE] Central Bank of the UAE"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb
msgid "[BG] Bulgaria National Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr
msgid "[BR] Central Bank of Brazil"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc
msgid "[CA] Bank of Canada"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta
msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador
msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb
msgid "[CZ] Czech National Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy
msgid "[EG] Central Bank of Egypt"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat
msgid "[GT] Bank of Guatemala"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi
msgid "[ID] Bank Indonesia"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico
msgid "[MX] Bank of Mexico"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm
msgid "[MY] Bank Negara Malaysia"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp
msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp
msgid "[PL] National Bank of Poland"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr
msgid "[RO] National Bank of Romania"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb
msgid "[SE] Sveriges Riksbank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb
msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc
msgid "[UK] HM Revenue & Customs"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu
msgid "[UY] Uruguayan Central Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com
msgid "xe.com"
msgstr "xe.com"