1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/currency_rate_live/i18n/fi.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

255 lines
9.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * currency_rate_live
#
# Translators:
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i title=\"Update now\" role=\"img\" aria-label=\"Update now\" class=\"fa "
"fa-fw fa-refresh\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"Päivitä nyt\" role=\"img\" aria-label=\"Päivitä nyt\" class=\"fa "
"fa-fw fa-refresh\"/>"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Yritykset"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Asetukset"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server
msgid "Currency: rate update"
msgstr "Valuutta: kurssipäivitys"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s."
msgstr "Virhe valuuttakurssien päivittämisessä BCU:sta: %s."
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb
msgid "European Central Bank"
msgstr "Euroopan keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid "Interval"
msgstr "Aikaväli"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit
msgid "Interval Unit"
msgstr "Väliyksikkö"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually
msgid "Manually"
msgstr "Manuaalinen"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittain"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date
msgid "Next Execution Date"
msgstr "Seuraava suorituspäivä"
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid "Next Run"
msgstr "Seuraava ajo"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "No available currency rate could be updated from the BCU."
msgstr "BCU:lta ei saatu päivitettyä käytettävissä olevaa valuuttakurssia."
#. module: currency_rate_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider
msgid "Service Provider"
msgstr "Sähköiset palveluratkaisut tuottaa"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to "
"be active."
msgstr ""
"Valittu valuuttakurssin tarjoaja edellyttää, että GTQ- ja USD-valuutat ovat "
"aktiivisia."
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service "
"may be temporarily down. Please try again in a moment."
msgstr ""
"Yhteyden muodostaminen valuuttakurssien tarjoajan palvelimeen ei onnistu %s."
" Verkkopalvelu saattaa olla tilapäisesti poissa käytöstä. Yritä hetken "
"kuluttua uudelleen."
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "Viikottainen"
#. module: currency_rate_live
#. odoo-python
#: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. "
"Please choose another one."
msgstr ""
"Tämä valuuttakurssin tarjoaja ei tue päävaluuttasi (%s). Valitse toinen."
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae
msgid "[AE] Central Bank of the UAE"
msgstr "[AE] Arabiemiirikuntien keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb
msgid "[BG] Bulgaria National Bank"
msgstr "[BG] Bulgarian keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr
msgid "[BR] Central Bank of Brazil"
msgstr "[BR] Brasilian keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc
msgid "[CA] Bank of Canada"
msgstr "[CA] Kanadan keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta
msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland"
msgstr "[CH] Sveitsin liittovaltion verohallinto"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador
msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl"
msgstr "[CL] Chilen keskuspankki kautta mindicador.cl"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb
msgid "[CZ] Czech National Bank"
msgstr "[CZ] Tšekin keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy
msgid "[EG] Central Bank of Egypt"
msgstr "[EG] Egyptin keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat
msgid "[GT] Bank of Guatemala"
msgstr "[GT] Guatemalan keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi
msgid "[ID] Bank Indonesia"
msgstr "[ID] Indonesian keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico
msgid "[MX] Bank of Mexico"
msgstr "[MX] Meksikon keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm
msgid "[MY] Bank Negara Malaysia"
msgstr "[MY] Negara Malaysian keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp
msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)"
msgstr "[PE] SUNAT (korvaa Perun pankin)"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp
msgid "[PL] National Bank of Poland"
msgstr "[PL] Puolan keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr
msgid "[RO] National Bank of Romania"
msgstr "[RO] Romanian keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb
msgid "[SE] Sveriges Riksbank"
msgstr "[SE] Ruotsin keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb
msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye"
msgstr ""
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc
msgid "[UK] HM Revenue & Customs"
msgstr "[UK] HM Revenue & Customs"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu
msgid "[UY] Uruguayan Central Bank"
msgstr "[UY] Uruguayn keskuspankki"
#. module: currency_rate_live
#: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com
msgid "xe.com"
msgstr "xe.com"