1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/approvals_purchase/i18n/ca.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

150 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * approvals_purchase
#
# Translators:
# Arnau Ros, 2023
# AncesLatino2004, 2023
# Harcogourmet, 2023
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2023
# marcescu, 2023
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,help:approvals_purchase.field_approval_category__approval_type
msgid ""
"Allows you to define which documents you would like to create once the "
"request has been approved"
msgstr ""
"Us permet definir quins documents voleu crear una vegada aprovada la "
"sol·licitud"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model,name:approvals_purchase.model_approval_category
msgid "Approval Category"
msgstr "Categoria d'aprovació"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model,name:approvals_purchase.model_approval_request
msgid "Approval Request"
msgstr "Sol·licitud d'aprovació"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_category__approval_type
msgid "Approval Type"
msgstr "Tipus d'aprovació"
#. module: approvals_purchase
#: model:approval.category,name:approvals_purchase.approval_category_data_rfq
#: model:ir.model.fields.selection,name:approvals_purchase.selection__approval_category__approval_type__purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.approval_purchase_request_view_form_inherit
msgid "Create RFQ's"
msgstr "Crear RFQ"
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "Exception occurred: the Approval Request"
msgstr "S'ha produït una excepció: la sol·licitud d'aprovació"
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "Exception(s):"
msgstr "Excepció(ns):"
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_product_line.py:0
#, python-format
msgid "Please set a vendor on product(s) %s."
msgstr "Si us plau, estableixi un proveïdor en el producte(s)%s."
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model,name:approvals_purchase.model_approval_product_line
msgid "Product Line"
msgstr "Línia de productes"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_product_line__product_id
msgid "Products"
msgstr "Productes"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_request__purchase_order_count
msgid "Purchase Order Count"
msgstr "Recompte de comandes de compra"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_product_line__purchase_order_line_id
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línia de la comanda de compra"
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_request.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.approval_purchase_request_view_form_inherit
#, python-format
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Comandes de compra"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:approvals_purchase.field_approval_product_line__po_uom_qty
msgid "Purchase UoM Quantity"
msgstr "Compra la quantitat d'UoM"
#. module: approvals_purchase
#: model:ir.model.fields,help:approvals_purchase.field_approval_product_line__po_uom_qty
msgid ""
"The quantity converted into the UoM used by the product in Purchase Order."
msgstr ""
"La quantitat convertida en UoM utilitzada pel producte en l'Ordre de Compra."
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot create an empty purchase request."
msgstr "No podeu crear una sol·licitud de compra buida."
#. module: approvals_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/approvals_purchase/models/approval_request.py:0
#, python-format
msgid "You must select a product for each line of requested products."
msgstr ""
"Heu de seleccionar un producte per a cada línia de productes sol·licitats."
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "cancelled"
msgstr "cancel·lat"
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid ""
"has been canceled.\n"
" Manual actions may be needed."
msgstr ""
"ha estat cancel·lat.\n"
" Es poden necessitar accions manuals."
#. module: approvals_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals_purchase.exception_approval_request_canceled
msgid "of"
msgstr "de"