1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_winbooks_import/i18n/fa.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

236 lines
9.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_winbooks_import
#
# Translators:
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid ""
"<span/>\n"
" <span class=\"text-warning mb4 mt16\" invisible=\"only_open\">\n"
" The export of data from Winbooks for closed years might contain unbalanced entries. However if you want to try to import everything, Odoo will set the difference of balance in a Suspense Account.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span/>\n"
" <span class=\"text-warning mb4 mt16\" invisible=\"only_open\">\n"
" انتقال داده‌ها از Winbooks برای سال‌های بسته شده ممکن است حاوی سند‌های غیرتراز باشد. هرچند اگر بخواهید همه چیز را وارد کنید، اودوو اختلاف تراز در یک حساب معلق را مشخص می‌کند.\n"
" </span>"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_winbooks_import_wizard
msgid "Account Winbooks import wizard"
msgstr "برنامه‌ی واردکردن Winbooks حساب"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Accounting Settings"
msgstr "تنظیمات حسابداری"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Company Settings"
msgstr "تنظیمات شرکت"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Counterpart (generated at import from Winbooks)"
msgstr "همتا (ایجاد شده با وارد کردن از Winbooks)"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایش داده شده"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__zip_file
msgid "File"
msgstr "پرونده"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Import"
msgstr "ورود"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Import (safe-mode)"
msgstr "وارد کردن (حالت امن)"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_winbooks_import/static/src/xml/account_winbooks_import.xml:0
#, python-format
msgid "Import WBK"
msgstr "وارد کردن WBK"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open
msgid "Import only open years"
msgstr "صرفاً وارد کردن سال‌های باز"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "آیتم دفترروزنامه"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id
msgid "Line ID that was used in Winbooks"
msgstr "سطر شناسه‌ای که در Winbooks مورداستافده قرار گرفت"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number
msgid "Matching number that was used in Winbooks"
msgstr "شماره‌ی تطابقی که در Winbooks مورد استفاده قرار گرفت"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"No data zip in the main archive. Please use the complete Winbooks export."
msgstr ""
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please define the country on your company."
msgstr "لطفاً کشور مربوط به شرکت خود را مشخص کنید."
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Stage Search"
msgstr "جستجوی مرحله"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code
msgid "Suspense Account Code"
msgstr "کد حساب معلق"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The code for the Suspense Account you entered doesn't match any account"
msgstr "کد حساب معلقی که وارد کرده‌اید با هیچ حساب بانکی همخوانی ندارد"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following banks were used for multiple partners in Winbooks, which is not allowed in Odoo. The bank number has been only set on one of each group:\n"
"%s"
msgstr ""
"بانک‌های زیر برای چند شریک در Winbooks مورداستفاده قرار گرفتند، کاری که در "
"اودوو مجاز نیست. شماره‌ی بانکی تنها در یکی از گروه‌ها تعیین شده است: %s"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code
msgid ""
"This is the code of the account in which you want to put the counterpart of "
"unbalanced moves. This might be an account from your Winbooks data, or an "
"account that you created in Odoo before the import."
msgstr ""
"این کد حسابی است که می‌خواهید همتای سندهای غیرتراز را در آن قرار دهید. این "
"حساب ممکن است از داده‌های Winbook شما یا حسابی که قبل از وارد کردن در اودوو "
"ایجاد کرده‌اید باشد."
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_winbooks_import.winbooks_import_action
msgid "Winbooks Import"
msgstr "وارد کردن Winbooks"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id
msgid "Winbooks Line"
msgstr "سطر Winbopoks"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number
msgid "Winbooks Matching Number"
msgstr "شماره‌ی تطابق Winbooks"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open
msgid ""
"Years closed in Winbooks are likely to have incomplete data. The counter "
"part of incomplete entries will be set in a suspense account"
msgstr ""
"سال‌های بسته شده در Winbooks احتمالاً داده‌های ناقصی دارند. همتای سندهای "
"ناقص در یک حساب معلق تنظیم می‌شود. "
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You should install a Fiscal Localization first."
msgstr "ابتدا باید یک برنامه‌ برای تعیین موقعیت مالی نصب کنید."