forked from Mapan/odoo17e
236 lines
9.1 KiB
Plaintext
236 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_winbooks_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Fernanda Alvarez, 2023
|
|
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span/>\n"
|
|
" <span class=\"text-warning mb4 mt16\" invisible=\"only_open\">\n"
|
|
" The export of data from Winbooks for closed years might contain unbalanced entries. However if you want to try to import everything, Odoo will set the difference of balance in a Suspense Account.\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span/>\n"
|
|
" <span class=\"text-warning mb4 mt16\" invisible=\"only_open\">\n"
|
|
" La exportación de datos de Winbooks para años fiscales cerrados puede contener asientos que no estén balanceados. Sin embargo, si desea importar todo, Odoo pondrá la diferencia del balance en una cuenta transitoria.\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_winbooks_import_wizard
|
|
msgid "Account Winbooks import wizard"
|
|
msgstr "Asistente de importación para cuenta de Winbooks"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accounting Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de contabilidad"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de la empresa"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Counterpart (generated at import from Winbooks)"
|
|
msgstr "Contrapartida (generada al importar desde Winbooks)"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre en pantalla"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__zip_file
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
|
|
msgid "Import (safe-mode)"
|
|
msgstr "Importar (modo seguro)"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/static/src/xml/account_winbooks_import.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import WBK"
|
|
msgstr "Importar WBK"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open
|
|
msgid "Import only open years"
|
|
msgstr "Importar solo años abiertos"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Apunte contable"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id
|
|
msgid "Line ID that was used in Winbooks"
|
|
msgstr "ID de la línea que se utilizó en Winbooks"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number
|
|
msgid "Matching number that was used in Winbooks"
|
|
msgstr "Número coincidente utilizado en Winbooks"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No data zip in the main archive. Please use the complete Winbooks export."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay un zip de datos en el archivo principal. Use un Winbooks de "
|
|
"exportación completo."
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please define the country on your company."
|
|
msgstr "Defina el país de su empresa."
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
|
|
msgid "Stage Search"
|
|
msgstr "Búsqueda de etapa"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code
|
|
msgid "Suspense Account Code"
|
|
msgstr "Código de la cuenta transitoria"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The code for the Suspense Account you entered doesn't match any account"
|
|
msgstr ""
|
|
"El código introducido de la cuenta transitoria no coincide con ninguna "
|
|
"cuenta."
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following banks were used for multiple partners in Winbooks, which is not allowed in Odoo. The bank number has been only set on one of each group:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Varios contactos utilizaron los siguientes bancos en Winbooks, lo cual no está permitido en Odoo. El número de bancos permitidos se estableció como uno por cada grupo:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code
|
|
msgid ""
|
|
"This is the code of the account in which you want to put the counterpart of "
|
|
"unbalanced moves. This might be an account from your Winbooks data, or an "
|
|
"account that you created in Odoo before the import."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este es el código de la cuenta a la que se importará la contraparte de los "
|
|
"movimientos que no estén balanceados. Puede ser una cuenta de sus datos de "
|
|
"Winbooks o una cuenta que haya creado en Odoo antes de la importación."
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_winbooks_import.winbooks_import_action
|
|
msgid "Winbooks Import"
|
|
msgstr "Importación de Winbooks"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id
|
|
msgid "Winbooks Line"
|
|
msgstr "Línea de Winbooks"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number
|
|
msgid "Winbooks Matching Number"
|
|
msgstr "Número coincidente de Winbooks"
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open
|
|
msgid ""
|
|
"Years closed in Winbooks are likely to have incomplete data. The counter "
|
|
"part of incomplete entries will be set in a suspense account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede que los años fiscales cerrados en Winbooks tengan datos incompletos. "
|
|
"La contraparte de los asientos incompletos estará en una cuenta transitoria."
|
|
|
|
#. module: account_winbooks_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You should install a Fiscal Localization first."
|
|
msgstr "Primero instale su localización fiscal."
|