1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_reports_tax_reminder/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

36 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_reports_tax_reminder
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_reports_tax_reminder
#: model:ir.model,name:account_reports_tax_reminder.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запис у журналі"
#. module: account_reports_tax_reminder
#: model:mail.activity.type,name:account_reports_tax_reminder.mail_activity_type_tax_report_to_be_sent
msgid "Tax Report Ready"
msgstr "Податковий звіт готовий"
#. module: account_reports_tax_reminder
#: model:mail.activity.type,summary:account_reports_tax_reminder.mail_activity_type_tax_report_to_be_sent
msgid "Tax report is ready to be sent to the administration"
msgstr "Податкова звітність готова до відправки в адміністрацію"