1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_intrastat/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

653 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_intrastat
#
# Translators:
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_kwh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_kwh
msgid "1 000 kWh"
msgstr "1 000 кВтч"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_m3
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_m3
msgid "1 000 m3"
msgstr "1 000 m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_p/st
msgid "1 000 p/st"
msgstr "1 000 п/ст"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__100_p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__100_p/st
msgid "100 p/st"
msgstr "100 п/ст"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Account move line"
msgstr "Линия перемещения счета"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Arrival"
msgstr "Прибытие"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
msgid "Arrival country"
msgstr "Страна прибытия"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By country"
msgstr "По странам"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By type"
msgstr "По типу"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Check the expired"
msgstr "Проверьте истекший срок годности"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Check the premature"
msgstr "Проверьте преждевременное"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_commodity_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__commodity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Commodity"
msgstr "Товар"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Commodity Code"
msgstr "Commodity Code"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_code_id
msgid "Commodity code"
msgstr "Код товара"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "Company country"
msgstr "Страна компании"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_country_code
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_origin_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr "Страна происхождения"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
msgid "Default invoice transaction code"
msgstr "Код транзакции счета-фактуры по умолчанию"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_refund_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_refund_transaction_code_id
msgid "Default refund transaction code"
msgstr "Код операции возврата по умолчанию"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_transport_mode_id
msgid "Default transport mode"
msgstr "Режим транспортировки по умолчанию"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Dispatch"
msgstr "Диспетчер"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Extended Mode"
msgstr "Расширенный режим"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Grouped"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_incoterm_code
msgid "Incoterm"
msgstr "Инкотерм"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_transaction_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_form_view_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_template_form_view_inherit_account_intrastat
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:account_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_code
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_form
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Код интрастата"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Страна Интрастат"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report,name:account_intrastat.intrastat_report
#: model:ir.actions.client,name:account_intrastat.action_account_report_intrastat
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_action_account_report_intrastat
msgid "Intrastat Report"
msgstr "Интрастат Отчет"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_report_handler
msgid "Intrastat Report Custom Handler"
msgstr "Пользовательский обработчик отчетов по интрастату"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit
msgid "Intrastat Supplementary Unit"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Intrastat Supplementary Unit Amount"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_transport_mode_id
msgid "Intrastat Transport Mode"
msgstr "Режим интрастатного транспорта"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
msgid "Intrastat code"
msgstr "Интрастат код"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat country, arrival for sales, dispatch for purchases"
msgstr "Внутристрановая страна, прибытие для продаж, отправка для покупок"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_country__intrastat
msgid "Intrastat member"
msgstr "Член Интрастата"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_region_id
msgid "Intrastat region"
msgstr "Внутристатский регион"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Intrastat transaction code"
msgstr "Код внутритарифной операции"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid commodity intrastat code products."
msgstr "Недействительный товарный интрастат-код продукции."
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid transaction intrastat code entries."
msgstr "Недействительные записи интрастат-кода транзакции."
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запись в журнале"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Наименование в журнале"
#. module: account_intrastat
#: model:res.country,name:account_intrastat.xi
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Северная Ирландия"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0
#, python-format
msgid "Only with VAT numbers"
msgstr "Только с номерами НДС"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Options:"
msgstr "Опции:"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.report_invoice_document_intrastat_2019
msgid "Origin"
msgstr "Источник"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_product_origin_country
msgid "Origin Country"
msgstr "Страна происхождения"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_partner_vat
msgid "Partner VAT"
msgstr "Партнерский НДС"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0
#, python-format
msgid "Partners:"
msgstr "Партнеры:"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_product_origin_country_id
msgid "Product Country"
msgstr "Страна продуктов"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Вариант продукта"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_region_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__region
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have expired intrastat"
msgstr "Некоторые линии имеют истекший срок действия интрастата"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have premature intrastat"
msgstr "Некоторые линии имеют преждевременную внутристатовую"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have undefined"
msgstr "Некоторые строки имеют неопределенное значение"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some products have undefined"
msgstr "Некоторые продукты имеют неопределенный"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Supplementary Unit"
msgstr "Дополнительное подразделение"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_supplementary_units
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Supplementary Units"
msgstr "Дополнительные единицы"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "Supplementary Units per Product"
msgstr "Дополнительные единицы на продукт"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_system
msgid "System"
msgstr "Система"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__tj
msgid "TJ"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr ""
"Страна, из которой будут использоваться налоговые отчеты для этой компании"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "The number of supplementary units per product quantity."
msgstr "Количество дополнительных единиц на количество товара."
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transaction_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__transaction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакция"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transport_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.constraint,message:account_intrastat.constraint_account_intrastat_code_intrastat_region_code_unique
msgid "Triplet code/type/country_id must be unique."
msgstr "Триплет код/тип/идентификатор страны должен быть уникальным."
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_type.xml:0
#, python-format
msgid "Types:"
msgstr "Типы:"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined supplementary unit products."
msgstr "Неопределенные дополнительные единицы продукции."
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined weight products."
msgstr "Продукты неопределенного веса."
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_value
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_weight
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__c/k
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__c/k
msgid "c/k"
msgstr "к/к"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ce/el
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ce/el
msgid "ce/el"
msgstr "це/эл"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "commodity codes"
msgstr "товарные коды"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ct/l
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ct/l
msgid "ct/l"
msgstr "кт/л"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__gi_f_/_s
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__gi_f_/_s
msgid "gi F / S"
msgstr "gi F / S"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_90_%_sdt
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_90_%_sdt
msgid "kg 90 % sdt"
msgstr "кг 90 % sdt"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_h2o2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_h2o2
msgid "kg H2O2"
msgstr "кг H2O2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_k2o
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_k2o
msgid "kg K2O"
msgstr "кг K2O"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_koh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_koh
msgid "kg KOH"
msgstr "кг KOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_n
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_n
msgid "kg N"
msgstr "кг N"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_naoh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_naoh
msgid "kg NaOH"
msgstr "кг NaOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_p2o5
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_p2o5
msgid "kg P2O5"
msgstr "кг P2O5"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_u
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_u
msgid "kg U"
msgstr "кг U"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_met_am_
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_met_am_
msgid "kg met.am."
msgstr "kg met.am."
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg/net_eda
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg/net_eda
msgid "kg/net eda"
msgstr "кг/нетто эда"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__l_alc__100_%
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__l_alc__100_%
msgid "l alc. 100 %"
msgstr "л алк. 100 %"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m2
msgid "m2"
msgstr "м2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m3
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m3
msgid "m3"
msgstr "м3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__p/st
msgid "p/st"
msgstr "п/ст"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__pa
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__pa
msgid "pa"
msgstr "pa"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "product"
msgstr "товар"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "product commodity codes"
msgstr "товарные коды продукции"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "product's commodity codes"
msgstr "товарные коды продукта"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "supplementary units"
msgstr "дополнительные устройства"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__t__co2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__t__co2
msgid "t. CO2"
msgstr "t. CO2"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "transaction codes"
msgstr "коды операций"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "weights"
msgstr "гири"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "when they are required."
msgstr "когда это необходимо."