1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_intrastat/i18n/et.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

662 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_intrastat
#
# Translators:
# JanaAvalah, 2023
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2023
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
# Kärt Villako, 2024
# Stevin Lilla, 2024
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2024
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2024
# Anna, 2024
# Birgit Vijar, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Birgit Vijar, 2024\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_kwh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_kwh
msgid "1 000 kWh"
msgstr "1 000 kWh"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_m3
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_m3
msgid "1 000 m3"
msgstr "1 000 m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_p/st
msgid "1 000 p/st"
msgstr "1000 tk"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__100_p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__100_p/st
msgid "100 p/st"
msgstr "100 tk"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Account move line"
msgstr "Konto teisaldamise rida"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Arrival"
msgstr "Saabumine"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
msgid "Arrival country"
msgstr "Saabumise riik"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By country"
msgstr "Riigi järgi"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "By type"
msgstr "Tüübi järgi"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Check the expired"
msgstr "Kontrolli aegunud"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Check the premature"
msgstr "Kontrolli enneaegset"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_commodity_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__commodity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Commodity"
msgstr "Kaup"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Commodity Code"
msgstr "Kaubakood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_code_id
msgid "Commodity code"
msgstr "Kaubakood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Ettevõtted"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "Company country"
msgstr "Ettevõtte riik"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Seadistused"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_country_code
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Riik"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_origin_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr "Päritolumaa"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_invoice_transaction_code_id
msgid "Default invoice transaction code"
msgstr "Vaikimisi arve tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_refund_transaction_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_refund_transaction_code_id
msgid "Default refund transaction code"
msgstr "Vaikimisi tagasimakse tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_transport_mode_id
msgid "Default transport mode"
msgstr "Vaikimisi transpordirežiim"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Dispatch"
msgstr "Väljastamine"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Extended Mode"
msgstr "Laiendatud režiim"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Grouped"
msgstr "Rühmitatud"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_incoterm_code
msgid "Incoterm"
msgstr "Tarnetingimus"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_transaction_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_form_view_inherit_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_template_form_view_inherit_account_intrastat
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:account_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_code
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_form
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Intrastat kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat Country"
msgstr "Intrastati maa"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report,name:account_intrastat.intrastat_report
#: model:ir.actions.client,name:account_intrastat.action_account_report_intrastat
#: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_action_account_report_intrastat
msgid "Intrastat Report"
msgstr "Intrastat aruanne"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_report_handler
msgid "Intrastat Report Custom Handler"
msgstr "Intrastati aruande töötleja"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit
msgid "Intrastat Supplementary Unit"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Intrastat Supplementary Unit Amount"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_transport_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_transport_mode_id
msgid "Intrastat Transport Mode"
msgstr "Intrastati transpordirežiim"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
msgid "Intrastat code"
msgstr "Intrastat kood"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id
msgid "Intrastat country, arrival for sales, dispatch for purchases"
msgstr "Intrastati riik, saabumine müügi jaoks, lähetamine ostude jaoks. "
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_country__intrastat
msgid "Intrastat member"
msgstr "Intrastat liige"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_region_id
msgid "Intrastat region"
msgstr "Intrastati piirkond"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes
msgid "Intrastat transaction code"
msgstr "Intrastat tehingu kood"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid commodity intrastat code products."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Invalid transaction intrastat code entries."
msgstr "Ebakorrektsed intrastati tehingu koodid"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Andmiku kanne"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Andmiku kanderida"
#. module: account_intrastat
#: model:res.country,name:account_intrastat.xi
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Põhja-Iirimaa"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0
#, python-format
msgid "Only with VAT numbers"
msgstr "Ainult käibemaksu numbriga "
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0
#, python-format
msgid "Options:"
msgstr "Valikud:"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.report_invoice_document_intrastat_2019
msgid "Origin"
msgstr "Päritolu"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_product_origin_country
msgid "Origin Country"
msgstr "Päritoluriik"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_partner_vat
msgid "Partner VAT"
msgstr "Partneri käibemaks"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0
#, python-format
msgid "Partners:"
msgstr "Partnerid:"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_product_origin_country_id
msgid "Product Country"
msgstr "Toote riik"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Toote variatsioon"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_region_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__region
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Region"
msgstr "Piirkond"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have expired intrastat"
msgstr "Mõnel real on aegunud Intrastat"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have premature intrastat"
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some lines have undefined"
msgstr "Mõned read on määratlemata"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "Some products have undefined"
msgstr "Mõned tooted on määratlemata"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Supplementary Unit"
msgstr "Lisamoodul"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_supplementary_units
#: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "Supplementary Units"
msgstr "Täiendavad ühikud"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "Supplementary Units per Product"
msgstr "Täiendavad ühikud iga toote kohta"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_system
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__tj
msgid "TJ"
msgstr "TJ"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id
msgid "The country to use the tax reports from for this company"
msgstr "Riik, mille maksuaruandeid selle ettevõtte jaoks kasutada"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount
#: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount
msgid "The number of supplementary units per product quantity."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transaction_code
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__transaction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transaction"
msgstr "Tehing"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transport_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.constraint,message:account_intrastat.constraint_account_intrastat_code_intrastat_region_code_unique
msgid "Triplet code/type/country_id must be unique."
msgstr "Kolmik code/type/country_id peab olema unikaalne. "
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_type.xml:0
#, python-format
msgid "Types:"
msgstr "Tüübid:"
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined supplementary unit products."
msgstr ""
#. module: account_intrastat
#. odoo-python
#: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0
#, python-format
msgid "Undefined weight products."
msgstr "Määramata kaaluga tooted."
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_value
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
#. module: account_intrastat
#: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_weight
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__c/k
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__c/k
msgid "c/k"
msgstr "c/k"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ce/el
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ce/el
msgid "ce/el"
msgstr "ce/el"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "commodity codes"
msgstr "kaubakoodid"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ct/l
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ct/l
msgid "ct/l"
msgstr "ct/l"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__gi_f_/_s
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__gi_f_/_s
msgid "gi F / S"
msgstr "gi F / S"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_90_%_sdt
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_90_%_sdt
msgid "kg 90 % sdt"
msgstr "kg 90 % sdt"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_h2o2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_h2o2
msgid "kg H2O2"
msgstr "kg H2O2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_k2o
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_k2o
msgid "kg K2O"
msgstr "kg K2O"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_koh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_koh
msgid "kg KOH"
msgstr "kg KOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_n
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_n
msgid "kg N"
msgstr "kg N"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_naoh
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_naoh
msgid "kg NaOH"
msgstr "kg NaOH"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_p2o5
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_p2o5
msgid "kg P2O5"
msgstr "kg P2O5"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_u
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_u
msgid "kg U"
msgstr "kg U"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_met_am_
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_met_am_
msgid "kg met.am."
msgstr "kg met.am."
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg/net_eda
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg/net_eda
msgid "kg/net eda"
msgstr "kg/net eda"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__l_alc__100_%
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__l_alc__100_%
msgid "l alc. 100 %"
msgstr "alk. 100 %"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m2
msgid "m2"
msgstr "m2"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m3
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m3
msgid "m3"
msgstr "m3"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__p/st
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__p/st
msgid "p/st"
msgstr "p/st"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__pa
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__pa
msgid "pa"
msgstr "pa"
#. module: account_intrastat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit
msgid "product"
msgstr "toode,"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "product commodity codes"
msgstr "toote kaubakoodid"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "product's commodity codes"
msgstr "toote kaubakoodid"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "supplementary units"
msgstr "täiendavad ühikud"
#. module: account_intrastat
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__t__co2
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__t__co2
msgid "t. CO2"
msgstr "t. CO2"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "transaction codes"
msgstr "tehingu koodid "
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "weights"
msgstr "kaal"
#. module: account_intrastat
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "when they are required."
msgstr "kui neid nõutakse."