1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_disallowed_expenses_fleet/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

153 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_disallowed_expenses_fleet
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/account_disallowed_expenses_fleet/report/account_disallowed_expenses_report.py:0
#, python-format
msgid "Accounts missing a disallowed expense category"
msgstr "В рахунках відсутня заборонена категорія витрат"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_account_deferred_report_handler
msgid "Deferred Expense Report Custom Handler"
msgstr "Кастомний обробник звіту витрат майбутніх періодів"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_account_disallowed_expenses_category
msgid "Disallowed Expenses Category"
msgstr "Категорія заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_account_disallowed_expenses_fleet_report_handler
msgid "Disallowed Expenses Fleet Custom Handler"
msgstr "Кастомний обробник заборонених витрат автотранспорту"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_vehicle__rate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_disallowed_expenses_fleet.fleet_vehicle_view_form
msgid "Disallowed Expenses Rate"
msgstr "Ставка заборонених витрат"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_disallowed_expenses_fleet/static/src/components/disallowed_expenses_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid ""
"It looks like Journal Items concerning vehicles are missing. Please check if"
msgstr ""
"Схоже, відсутні елементи журналу, що стосуються транспортних засобів. Будь "
"ласка, перевірте, чи"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Елемент журналу"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_bank_rec_widget_line
msgid "Line of the bank reconciliation widget"
msgstr "Рядок віджета узгодження по банку"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_account_disallowed_expenses_category__car_category
msgid "Make Vehicle Required"
msgstr "Зробити необхідним транспортний засіб"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Початкова дата"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model.fields,help:account_disallowed_expenses_fleet.field_account_disallowed_expenses_category__car_category
msgid "The vehicle becomes mandatory while booking any account move."
msgstr ""
"Транспортний засіб стає обов’язковим під час бронювання будь-якої проводки."
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_fleet_vehicle
#: model:ir.model.fields,field_description:account_disallowed_expenses_fleet.field_fleet_disallowed_expenses_rate__vehicle_id
msgid "Vehicle"
msgstr "Транспортний засіб"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#: model:ir.model,name:account_disallowed_expenses_fleet.model_fleet_disallowed_expenses_rate
msgid "Vehicle Disallowed Expenses Rate"
msgstr "Ставка заборонених витрат автотранспорту"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_disallowed_expenses_fleet/static/src/components/disallowed_expenses_report/filter_extra_options.xml:0
#, python-format
msgid "Vehicle Split"
msgstr "Розділення авто"
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_disallowed_expenses_fleet/static/src/components/disallowed_expenses_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "need a Disallowed Expense Category."
msgstr "потрібна заборонена категорія витрат."
#. module: account_disallowed_expenses_fleet
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_disallowed_expenses_fleet/static/src/components/disallowed_expenses_report/warnings.xml:0
#, python-format
msgid "these accounts"
msgstr "ці рахунки"