forked from Mapan/odoo17e
201 lines
7.2 KiB
Plaintext
201 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_bank_statement_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Paulius Sladkevičius <paulius@versada.eu>, 2023
|
|
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
|
|
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
|
|
msgstr "%d operacijos jau buvo importuotos, todėl ignoruojamos."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
|
|
msgstr "1 operacija jau buvo importuota, todėl ignoruojama."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
|
|
msgid "A bank account transactions can be imported only once!"
|
|
msgstr "Banko operacijas galima importuoti tik vieną kartą!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
msgstr "Banko išrašo eilutė"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_setup_bank_manual_config
|
|
msgid "Bank setup manual config"
|
|
msgstr "Banko nustatymų rankinis konfigūravimas"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
|
|
" journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nepavyko rasti, kuriam žurnalui importuoti šį išrašą. Prašome pasirinkti "
|
|
"žurnalą rankiniu būdu."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not make sense of the given file.\n"
|
|
"Did you install the module to support this type of file?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nepavyko nuskaityti įkeltos bylos.\n"
|
|
"Ar įdiegėte modulį, kuris palaikytų tokio tipo bylas?"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to Apps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If it contains transactions for more than one account, it must be imported "
|
|
"on each of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
|
|
msgid "Import File"
|
|
msgstr "Importuoti bylą"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
|
|
msgid "Import ID"
|
|
msgstr "Importuoti ID"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/static/src/account_bank_statement_import_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Template for Bank Statements"
|
|
msgstr "Importuoti banko išrašo šabloną"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Žurnalas"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manual (or import %(import_formats)s)"
|
|
msgstr "Rankiuniu būdu (arba importuoti %(import_formats)s)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No attachment was provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No currency found matching '%s'."
|
|
msgstr "Nerasta valiutos, atitinkančios '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
|
|
msgstr "Šio išrašo sąskaita (%s) nėra tokia pati, kaip žurnalo (%s)."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
|
|
"the journal (%s)."
|
|
msgstr "Banko išrašo valiuta (%s) nėra tokia pati, kaip žurnalo valiuta (%s)."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following files could not be imported:\n"
|
|
msgstr "Nepavyko importuoti šių failų:\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any statement for account %s."
|
|
msgstr "Šis failas neturi jokio išrašo sąskaitai %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any transaction for account %s."
|
|
msgstr "Šis failas neturi jokio judėjimo sąskaitoje %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View successfully imported statements"
|
|
msgstr "Peržiūrėkite sėkmingai importuotus išrašus"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You already have imported that file."
|
|
msgstr "Jūs jau importavote tą failą."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to set a Default Account for the journal: %s"
|
|
msgstr "Privalote nustatyti žurnalui bal.sąskaitą pagal nutylėjimą: %s"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You uploaded an invalid or empty file."
|
|
msgstr "Įkėlėte netinkamą arba tuščią bylą."
|