1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_bank_statement_import/i18n/ja.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

200 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%dトランザクションはすでにインポートされていたため、無視されました。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1つのトランザクションはすでにインポートされており、無視されました。"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model.constraint,message:account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
msgid "A bank account transactions can be imported only once!"
msgstr "銀行口座取引は一度しかインポートできません!"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "銀行取引明細書内容"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_setup_bank_manual_config
msgid "Bank setup manual config"
msgstr "銀行セットアップマニュアルコンフィグ"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
" journal."
msgstr "この明細をインポートする仕訳帳が見つかりません。手動で仕訳帳を選択して下さい。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not make sense of the given file.\n"
"Did you install the module to support this type of file?"
msgstr ""
"指定されたファイルを理解できませんでした。\n"
"このタイプのファイルをサポートするモジュールはインストール済ですか?"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Go to Apps"
msgstr "アプリへ移動"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"If it contains transactions for more than one account, it must be imported "
"on each of them."
msgstr "複数の口座の取引が含まれている場合は、それぞれの口座でインポートする必要があります。"
#. module: account_bank_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import File"
msgstr "ファイルをインポート"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
msgid "Import ID"
msgstr "インポートID"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_bank_statement_import/static/src/account_bank_statement_import_model.js:0
#, python-format
msgid "Import Template for Bank Statements"
msgstr "銀行明細書のテンプレートをインポートする"
#. module: account_bank_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Transactions"
msgstr "取引をインポート"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "仕訳帳"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Manual (or import %(import_formats)s)"
msgstr "マニュアル(またはインポート%(import_formats)s"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "No attachment was provided"
msgstr "添付がありません"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "No currency found matching '%s'."
msgstr " '%s'に一致する通貨が見つかりません"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
msgstr "この明細書の勘定科目(%sは仕訳帳%sと同じではありません。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal (%s)."
msgstr "銀行明細書の通貨(%sは仕訳帳%sの通貨と同じではありません。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "The following files could not be imported:\n"
msgstr "以下のファイルはインポートできませんでした。\n"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any statement for account %s."
msgstr "このファイルには勘定%sの明細書が含まれていません。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any transaction for account %s."
msgstr "このファイルは勘定%sの取引が含まれていません。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "View successfully imported statements"
msgstr "インポートが成功した明細書を表示する"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You already have imported that file."
msgstr "そのファイルはすでにインポート済です。"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You have to set a Default Account for the journal: %s"
msgstr "仕訳帳用にデフォルト勘定科目を設定しなくてはいけません:%s"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You uploaded an invalid or empty file."
msgstr "無効または空のファイルをアップロードしました"