forked from Mapan/odoo17e
203 lines
7.1 KiB
Plaintext
203 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_bank_statement_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jasmina Otročak <jasmina@uvid.hr>, 2024
|
|
# Carlo Štefanac, 2024
|
|
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2024
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
|
|
msgstr "%d transakcije koje su već uvežene i sad su preskočene."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
|
|
msgstr "1 transakcija je već uvežena i sad je preskočena."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
|
|
msgid "A bank account transactions can be imported only once!"
|
|
msgstr "Bankovne transakcije mogu biti uvežene samo jednom!"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_setup_bank_manual_config
|
|
msgid "Bank setup manual config"
|
|
msgstr "Ručna konfiguracija banke"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
|
|
" journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemogu pronaći dnevnik u koji bi uvezli ovaj izvod. Molimo odabreite dnevnik"
|
|
" ručno."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not make sense of the given file.\n"
|
|
"Did you install the module to support this type of file?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne mogu pronaći smisao u učitanoj datoteci.\n"
|
|
"Jeste li instalirali modul koji podržava ovu vrstu datoteke?"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to Apps"
|
|
msgstr "Idi na aplikacije"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If it contains transactions for more than one account, it must be imported "
|
|
"on each of them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ako sadrži transakcije za više računa, mora se uvesti na svakom od njih."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
|
|
msgid "Import File"
|
|
msgstr "Uvezi datoteku"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
|
|
msgid "Import ID"
|
|
msgstr "ID uvoza"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/static/src/account_bank_statement_import_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Template for Bank Statements"
|
|
msgstr "Učitaj predložak za bankovne izvode"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Dnevnik"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manual (or import %(import_formats)s)"
|
|
msgstr "Ručno (ili uvoz %(import_formats)s)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No attachment was provided"
|
|
msgstr "Prilog nije dostavljen"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No currency found matching '%s'."
|
|
msgstr "Nije pronađena valuta '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
|
|
msgstr "Žiro račun ovog izvoda banke (%s) nije jednak dnevniku (%s)."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
|
|
"the journal (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valuta iozvoda banke (%s) nije identična valuti postavljenoj na dnevniku "
|
|
"(%s)."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following files could not be imported:\n"
|
|
msgstr "Sljedeće datoteke nije moguće uvesti:\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any statement for account %s."
|
|
msgstr "Datoteka ne sadrži niti jednu stavku za račun %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any transaction for account %s."
|
|
msgstr "Datoteka ne sadrži niti jednu transakciju za račun %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View successfully imported statements"
|
|
msgstr "Pogledajte uspješno uvezene izvode"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You already have imported that file."
|
|
msgstr "Već ste učitali tu datoteku"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to set a Default Account for the journal: %s"
|
|
msgstr "Morate postaviti zadani konto za dnevnik: %s"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You uploaded an invalid or empty file."
|
|
msgstr "Učitali ste nevažeću ili praznu datoteku."
|