1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_bank_statement_import/i18n/fr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

209 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%d transactions ont déjà été importées et ont été ignorées."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée."
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model.constraint,message:account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
msgid "A bank account transactions can be imported only once!"
msgstr ""
"Les transactions d'un compte bancaire ne peuvent être importées qu'une seule"
" fois !"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ligne de relevé bancaire"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_setup_bank_manual_config
msgid "Bank setup manual config"
msgstr "Configuration manuelle des paramètres de la banque"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
" journal."
msgstr ""
"Impossible de trouver dans quel journal importer ce relevé. Veuillez "
"sélectionner un journal manuellement."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not make sense of the given file.\n"
"Did you install the module to support this type of file?"
msgstr ""
"Ce fichier est incompréhensible.\n"
"Avez-vous installé le module pour prendre en charge ce type de fichier ?"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Go to Apps"
msgstr "Allez aux Apps"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"If it contains transactions for more than one account, it must be imported "
"on each of them."
msgstr ""
"S'il contient des transactions pour plusieurs comptes, il doit être importé "
"sur chacun d'eux."
#. module: account_bank_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import File"
msgstr "Importer un fichier"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
msgid "Import ID"
msgstr "ID d'import"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_bank_statement_import/static/src/account_bank_statement_import_model.js:0
#, python-format
msgid "Import Template for Bank Statements"
msgstr "Modèle d'importation pour les relevés bancaires"
#. module: account_bank_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Transactions"
msgstr "Importer des transactions"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Manual (or import %(import_formats)s)"
msgstr "Manuel (ou importer %(import_formats)s)"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "No attachment was provided"
msgstr "Aucune pièce jointe n'a été fournie"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "No currency found matching '%s'."
msgstr "Aucune devise trouvée correspondant à '%s'."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
msgstr ""
"Le compte de ce relevé (%s) n'est pas le même que celui du journal (%s)."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal (%s)."
msgstr ""
"La devise du relevé bancaire (%s) nest pas la même que celle du journal "
"(%s)."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "The following files could not be imported:\n"
msgstr "Impossible d'importer les dossiers suivants :\n"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any statement for account %s."
msgstr "Ce fichier ne contient aucun relevé pour le compte %s."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any transaction for account %s."
msgstr "Ce fichier ne contient aucune transaction pour le compte %s."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "View successfully imported statements"
msgstr "Afficher les relevés importés avec succès"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You already have imported that file."
msgstr "Vous avez déjà importé ce fichier."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You have to set a Default Account for the journal: %s"
msgstr "Vous devez définir un compte par défaut pour le journal : %s"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You uploaded an invalid or empty file."
msgstr "Vous avez chargé un fichier invalide ou vide."