forked from Mapan/odoo17e
205 lines
7.2 KiB
Plaintext
205 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_bank_statement_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Fernanda Alvarez, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
|
|
msgstr "Se importaron e ignoraron %d transacciones."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
|
|
msgstr "Ya se había importado una transacción, por lo que se ignoró."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
|
|
msgid "A bank account transactions can be imported only once!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
msgstr "Línea de un estado de cuenta bancario"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_setup_bank_manual_config
|
|
msgid "Bank setup manual config"
|
|
msgstr "Configuración manual de datos bancarios"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
|
|
" journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se encontró un diario contable al cual importar el estado de cuenta "
|
|
"bancario, seleccione uno manualmente."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not make sense of the given file.\n"
|
|
"Did you install the module to support this type of file?"
|
|
msgstr ""
|
|
"No fue posible reconocer el archivo que nos proporcionó.\n"
|
|
"¿Instaló el módulo necesario para poder usar este tipo de archivo?"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to Apps"
|
|
msgstr "Ir a aplicaciones"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If it contains transactions for more than one account, it must be imported "
|
|
"on each of them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si contiene transacciones para más de una cuenta, debe importarse en cada "
|
|
"una de ellas."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
|
|
msgid "Import File"
|
|
msgstr "Importar archivo"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
|
|
msgid "Import ID"
|
|
msgstr "Importar ID"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/static/src/account_bank_statement_import_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Template for Bank Statements"
|
|
msgstr "Plantilla de importación para estados de cuenta bancarios"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manual (or import %(import_formats)s)"
|
|
msgstr "Manual (o importe %(import_formats)s)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No attachment was provided"
|
|
msgstr "No se proporcionó ningún archivo adjunto"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No currency found matching '%s'."
|
|
msgstr "No se encontró ninguna moneda que coincida con \"%s\"."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"La cuenta de este estado de cuenta (%s) no es la misma que la del diario "
|
|
"(%s)"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
|
|
"the journal (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"La divisa del estado de cuenta bancario (%s) no es la misma que la del "
|
|
"diario (%s)."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following files could not be imported:\n"
|
|
msgstr "No se pudieron importar los siguientes archivos:\n"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any statement for account %s."
|
|
msgstr "Este archivo no contiene ningún estado de cuenta para la cuenta %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This file doesn't contain any transaction for account %s."
|
|
msgstr "Este archivo no contiene ninguna transacción para la cuenta %s."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View successfully imported statements"
|
|
msgstr "Ver estados de cuenta importados de manera exitosa"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You already have imported that file."
|
|
msgstr "Ya importó ese archivo."
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to set a Default Account for the journal: %s"
|
|
msgstr "Debe configurar una cuenta predeterminada para el diario: %s"
|
|
|
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You uploaded an invalid or empty file."
|
|
msgstr "Subió un archivo que no es válido o está vacío."
|