1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/account_bank_statement_import/i18n/cs.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

202 lines
7.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Jakub Smolka, 2023
# Ivana Bartonkova, 2023
# Wil Odoo, 2023
# Tomáš Píšek, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%d transakcí již bylo importováno a bylo ignorováno."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1 transakce již byla importována a byla ignorována."
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model.constraint,message:account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
msgid "A bank account transactions can be imported only once!"
msgstr "Transakce bankovního účtu lze importovat pouze jednou!"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Položka bankovního výpisu"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_setup_bank_manual_config
msgid "Bank setup manual config"
msgstr "Konfigurace manuálního nastavení banky"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
" journal."
msgstr ""
"Nelze najít deník, do kterého se má importovat tento výpis. Vyberte prosím "
"deník ručně."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not make sense of the given file.\n"
"Did you install the module to support this type of file?"
msgstr ""
"Zadaný soubor nedává smysl. Je nainstalován modul pro podporu tohoto typu "
"souboru?"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Go to Apps"
msgstr "Přejít do Aplikací"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"If it contains transactions for more than one account, it must be imported "
"on each of them."
msgstr ""
"Pokud obsahuje transakce pro více než jeden účet, je nutné jej importovat do"
" každého z nich."
#. module: account_bank_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import File"
msgstr "Importovat soubor"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
msgid "Import ID"
msgstr "Import ID"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_bank_statement_import/static/src/account_bank_statement_import_model.js:0
#, python-format
msgid "Import Template for Bank Statements"
msgstr "Importovat šablonu pro výpisy z banky"
#. module: account_bank_statement_import
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Účetní deník"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Manual (or import %(import_formats)s)"
msgstr "Ručně (nebo import %(import_formats)s)"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "No attachment was provided"
msgstr "Nebyla poskytnuta žádná příloha"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "No currency found matching '%s'."
msgstr "Nebyla nalezena odpovídající měna '%s'."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
msgstr "Účet tohoto prohlášení (%s)není stejný jako deník (%s)."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal (%s)."
msgstr "Měna bankovního výpisu(%s)není stejná jako měna deníku (%s)."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "The following files could not be imported:\n"
msgstr "Následující soubory nemohly být importovány:\n"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any statement for account %s."
msgstr "Tento soubor neobsahuje žádný výpis pro účet %s."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "This file doesn't contain any transaction for account %s."
msgstr "Tento soubor neobsahuje žádnou transakci pro účet %s."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "View successfully imported statements"
msgstr "Zobrazit úspěšně naimportované výpisy"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You already have imported that file."
msgstr "Tento soubor jste již importovali."
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You have to set a Default Account for the journal: %s"
msgstr "Pro deník musíte nastavit výchozí účet: %s"
#. module: account_bank_statement_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "You uploaded an invalid or empty file."
msgstr "Nahráli jste neplatný nebo prázdný soubor."