forked from Mapan/odoo17e
2566 lines
96 KiB
Plaintext
2566 lines
96 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * whatsapp
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
# Yana Bystrytska, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yana Bystrytska, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(original_name)s (copy)"
|
||
msgstr "%(original_name)s (копія)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(template_name)s [%(account_name)s]"
|
||
msgstr "%(template_name)s [%(account_name)s]"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/models.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path"
|
||
msgstr "'%(field)s' не здається дійсним шляхом поля"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path on %(model)s"
|
||
msgstr "'%(field)s' не здається дійсним шляхом до поля %(model)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", ... (%s Others)"
|
||
msgstr ", ... (%s Інші)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid ""
|
||
".\n"
|
||
" Or create templates here and send them for approval.\n"
|
||
" Please refer the"
|
||
msgstr ""
|
||
".\n"
|
||
" Або створіть шаблони тут і надішліть їх на затвердження.\n"
|
||
"Будь ласка, зверніться до"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"Messages Count\" aria-"
|
||
"label=\"Messages Count\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"Messages Count\" aria-"
|
||
"label=\"Messages Count\"/>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
|
||
" 06:00\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
|
||
" 06:00\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Invalid number: </strong>\n"
|
||
" <span>make sure to set a country on the Contact or to specify the country code.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Недійсний номер: </strong>\n"
|
||
" <span>переконайтеся, що ви вказали країну в контакті або вказали код країни.</span>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A new WhatsApp channel is created for this document"
|
||
msgstr "Для цього документу створено новий канал WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A phone number is required for WhatsApp channels %(channel_names)s"
|
||
msgstr "Для каналів WhatsApp вимагається телефонний номер %(channel_names)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Токен доступу"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Рахунок"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__account_uid
|
||
msgid "Account ID"
|
||
msgstr "ID облікового запису"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Необхідна дія"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:res.groups,name:whatsapp.group_whatsapp_admin
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Адміністратор"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__af
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Африканська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sq
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Албанська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All dynamic urls must have a placeholder."
|
||
msgstr "Всі динамічні посилання повинні мати заповнення."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Allow Multi"
|
||
msgstr "Дозволити декілька"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__allowed_company_ids
|
||
msgid "Allowed Company"
|
||
msgstr "Дозволена компанія"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Allowed companies"
|
||
msgstr "Дозволені компанії"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_uid
|
||
msgid "App ID"
|
||
msgstr "ID додатка"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_secret
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr "Секрет додатка"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model_id
|
||
msgid "Applies to"
|
||
msgstr "Застосовується до"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__approved
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Затверджено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ar
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Заархівовано"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Прикріплення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Підрахунок прикріплення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment mimetype is not supported by WhatsApp: %s."
|
||
msgstr "Вкладення типу mime не підтримується WhatsApp: %s."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__authentication
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентифікація"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication - One-time passwords that your customers use to authenticate a transaction or login.\n"
|
||
"Marketing - Promotions or information about your business, products or services. Or any message that isn't utility or authentication.\n"
|
||
"Utility - Messages about a specific transaction, account, order or customer request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Автентифікація – одноразові паролі, які ваші клієнти використовують для автентифікації транзакції або входу.\n"
|
||
"Маркетинг – реклама або інформація про ваш бізнес, товари чи послуги. Або будь-яке повідомлення, яке не є корисним чи автентифікаційним.\n"
|
||
"Утиліта - повідомлення про певну транзакцію, рахунок, замовлення або запит клієнта."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__az
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Азербайджанська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "База"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bn
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "Бенгальська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__body
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__body
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Тіло листа"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Body variables should start at 1 and not skip any number, missing %d"
|
||
msgstr ""
|
||
"Змінні тіла мають починатися з 1 і не пропускати жодного числа, пропущеного "
|
||
"%d"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bg
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Болгарська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__button_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__button
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Кнопка"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__name
|
||
msgid "Button Text"
|
||
msgstr "Текст кнопки"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_1
|
||
msgid "Button Url 1"
|
||
msgstr "URL-адреса кнопки 1"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_2
|
||
msgid "Button Url 2"
|
||
msgstr "URL-адреса кнопки 2"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_button_unique_name_per_template
|
||
msgid "Button names must be unique in a given template"
|
||
msgstr "Назви кнопок мають бути унікальними в цьому шаблоні"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button variables must be linked to a button."
|
||
msgstr "Змінні кнопки мають бути пов’язані з кнопкою"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__button_ids
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Кнопки"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buttons may only contain one placeholder."
|
||
msgstr "Кнопки можуть містити тільки одне заповнення."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__call_number
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__phone_number
|
||
msgid "Call Number"
|
||
msgstr "Номер телефону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__callback_url
|
||
msgid "Callback URL"
|
||
msgstr "URL зворотнього виклику"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Can't send message as it has been 24 hours since the last message of the "
|
||
"User."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо надіслати повідомлення, оскільки минуло 24 години з моменту "
|
||
"останнього повідомлення користувача."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
|
||
msgid "Cancel WhatsApp"
|
||
msgstr "Скасувати WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__cancel
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Скасовано"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ca
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категорія"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel_member
|
||
msgid "Channel Member"
|
||
msgstr "Член каналу"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
|
||
msgid "Channel Type"
|
||
msgstr "Тип каналу"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
|
||
msgid ""
|
||
"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited"
|
||
" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чат приватний та унікальний між 2 особами. Група є приватною серед "
|
||
"запрошених осіб. Канал можна вільно приєднувати (залежно від його "
|
||
"конфігурації)."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_cn
|
||
msgid "Chinese (CHN)"
|
||
msgstr "Китайська (CHN)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_hk
|
||
msgid "Chinese (HKG)"
|
||
msgstr "Китайська (HKG)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_tw
|
||
msgid "Chinese (TAI)"
|
||
msgstr "Китайська (TAI)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрити"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_configuration_menu
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Configure Meta Accounts"
|
||
msgstr "Налаштуйте облікові записи Meta"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure Templates"
|
||
msgstr "Налаштуйте шаблони"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure Whatsapp Business Account"
|
||
msgstr "Налаштуйте бізнес-акаунт Whatsapp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr "Контроль"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Дата створення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid "Create or sync WhatsApp Templates."
|
||
msgstr "Створіть або синхронізуйте шаблони WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credentials are valid."
|
||
msgstr "Облікові дані дійсні."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hr
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хорватська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__cs
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чеська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__da
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Датська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__deleted
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Видалено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__delivered
|
||
msgid "Delivered"
|
||
msgstr "Доставлено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Delivered Messages"
|
||
msgstr "Доставлені повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Demo value of a dynamic url must start with the non-dynamic partof the url "
|
||
"such as \"https://www.example.com/menu?id=20\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Демонстраційне значення динамічної URL-адреси має починатися з нединамічної "
|
||
"частини URL-адреси, наприклад \"https://www.example.com/menu?id=20\""
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__disabled
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Відключено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Disallow Multi"
|
||
msgstr "Вимкнути мультифункцію"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel
|
||
msgid "Discussion Channel"
|
||
msgstr "Канал обговорення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__document
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_ids
|
||
msgid "Document IDs"
|
||
msgstr "ID документа"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_model
|
||
msgid "Document Model Name"
|
||
msgstr "Назва моделі документа"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document upload failed, please retry after sometime."
|
||
msgstr "Помилка завантаження документа. Повторіть спробу через деякий час."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document upload session open failed, please retry after sometime."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не вдалося відкрити сесію завантаження документа, повторіть спробу через "
|
||
"деякий час."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Документація"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Чернетка"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_unique_name_account_template
|
||
msgid "Duplicate template is not allowed for one Meta account."
|
||
msgstr "Дубльований шаблон не дозволяється для одного облікового запису Meta."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nl
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Голландська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__dynamic
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Динамічно"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamic button variable name must be the same as its respective button's "
|
||
"name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Назва змінної динамічної кнопки має збігатися з назвою відповідної кнопки"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_message_unique_msg_uid
|
||
msgid "Each whatsapp message should correspond to a single message uuid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кожне повідомлення whatsapp повинне кореспондувати з uuid повідомлення."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Ланцюжки повідомлень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/phone_field/phone_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable WhatsApp"
|
||
msgstr "Увімкнути WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Англійська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_gb
|
||
msgid "English (UK)"
|
||
msgstr "Англійська (UK)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_us
|
||
msgid "English (US)"
|
||
msgstr "Англійська (US)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__error_msg
|
||
msgid "Error Message"
|
||
msgstr "Повідомлення про помилку"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__et
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Естонська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__error
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Невдало"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Failed Messages"
|
||
msgstr "Невдалі відправки повідомлень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Причина невдачі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_type
|
||
msgid "Failure Type"
|
||
msgstr "Тип збою"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_name
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Поле"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__field
|
||
msgid "Field of Model"
|
||
msgstr "Поле моделі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Field template variables %(var_names)s must be associated with a field."
|
||
msgstr "Варіанти шаблонів поля %(var_names)s має бути повʼязаним, з полем."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File type %(file_type)s not supported for header type %(header_type)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тип файлу %(file_type)s не підтримується для типу хедера %(header_type)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fil
|
||
msgid "Filipino"
|
||
msgstr "Філіпінська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fi
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Фінська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_recoverable
|
||
msgid "Fixable Whatsapp error"
|
||
msgstr "Помилка Whatsapp, яку можна виправити"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Підписники"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__footer_text
|
||
msgid "Footer Message"
|
||
msgstr "Повідомлення футера"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__free_text
|
||
msgid "Free Text"
|
||
msgstr "Безкоштовний текст"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_1
|
||
msgid "Free Text 1"
|
||
msgstr "Вільний текст 1"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_10
|
||
msgid "Free Text 10"
|
||
msgstr "Вільний текст 10"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_2
|
||
msgid "Free Text 2"
|
||
msgstr "Вільний текст 2"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_3
|
||
msgid "Free Text 3"
|
||
msgstr "Вільний текст 3"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_4
|
||
msgid "Free Text 4"
|
||
msgstr "Вільний текст 4"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_5
|
||
msgid "Free Text 5"
|
||
msgstr "Вільний текст 5"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_6
|
||
msgid "Free Text 6"
|
||
msgstr "Вільний текст 6"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_7
|
||
msgid "Free Text 7"
|
||
msgstr "Вільний текст 7"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_8
|
||
msgid "Free Text 8"
|
||
msgstr "Вільний текст 8"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_9
|
||
msgid "Free Text 9"
|
||
msgstr "Вільний текст 9"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__free_text_json
|
||
msgid "Free Text Template Parameters"
|
||
msgstr "Параметри вільного текстового шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Text template variables must have a demo value."
|
||
msgstr "Змінні шаблону вільний текст повинні мати демонстраційне значення."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free text variable in the header should be {{1}}"
|
||
msgstr "Вільна текстова змінна в заголовку має бути {{1}}"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fr
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "French"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ka
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Грузинська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__de
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Німецький"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__el
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Грецька"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__green
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Зелений"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_discuss_channel_group_public_id_check
|
||
msgid ""
|
||
"Group authorization and group auto-subscription are only supported on "
|
||
"channels and whatsapp."
|
||
msgstr ""
|
||
"Групова авторизація та автоматична підписка на групи підтримуються лише на "
|
||
"каналах і WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__gu
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Гуджараті"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_action
|
||
msgid "Has Action"
|
||
msgstr "Має дію"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Є повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ha
|
||
msgid "Hausa"
|
||
msgstr "Хауса"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__header
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Верхній колонтитул"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__header_text_1
|
||
msgid "Header Free Text"
|
||
msgstr "Вільний текст заголовку"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_type
|
||
msgid "Header Type"
|
||
msgstr "Тип заголовку"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header document is required"
|
||
msgstr "Документ заголовку є обов'язковим"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header document or report is required"
|
||
msgstr "Документ заголовку або звіт є обов'язковим"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__he
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Іврит"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hi
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Хінді"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hu
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Угорська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
|
||
msgid "If checked, the WhatsApp category is open in the discuss sidebar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо позначено, категорія WhatsApp відкрита на боковій панелі обговорення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
msgid ""
|
||
"If you have credentials for cloud api then setup here and start using WhatsApp.\n"
|
||
" You can register a WhatsApp Business Account through"
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо у вас є облікові дані хмарного api налаштуйте їх тут та почніть використовувати WhatsApp.\n"
|
||
" Ви можете зареєструвати WhatsApp Business Account через"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Зображення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__in_appeal
|
||
msgid "In Appeal"
|
||
msgstr "У Зверненні"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__outgoing
|
||
msgid "In Queue"
|
||
msgstr "В черзі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__inbound
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr "Вхідний"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__id
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Індонезійська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__invalid_phone_number_count
|
||
msgid "Invalid Phone Number Count"
|
||
msgstr "Недійсний номер телефону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__network
|
||
msgid "Invalid query or unreachable endpoint"
|
||
msgstr "Недійсний запит або недоступний endpoint"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ga
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ірландська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_button_dynamic
|
||
msgid "Is Button Dynamic"
|
||
msgstr "Кнопка динамічна"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Стежить"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_header_free_text
|
||
msgid "Is Header Free Text"
|
||
msgstr "Це заголовок без тексту"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__batch_mode
|
||
msgid "Is Multiple Records"
|
||
msgstr "Є кілька записів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__it
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Італійська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ja
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japanese"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kn
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Канада"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kk
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Казахська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__rw_rw
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Кіньяруанда"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ko
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ky_kg
|
||
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
|
||
msgstr "Киргизька (Киргизстан)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__lang_code
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Мова"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lo
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Лаоська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Останній місяць"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Останній тиждень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Останній рік"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lv
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Латвійська "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__limit_exceeded
|
||
msgid "Limit Exceeded"
|
||
msgstr "Обмеження перевищено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lt
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Литовська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__location
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__location
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Розташування"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location Latitude and Longitude %(latitude)s / %(longitude)s is not in "
|
||
"proper format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Довгота та широта місцезнаходження %(latitude)s / %(longitude)s не "
|
||
"підходящий формат."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location variable should be 'name', 'address', 'latitude' or 'longitude'. "
|
||
"Cannot parse '%(placeholder)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Змінна розташування має бути \"ім'я\", \"адреса\", \"широта\" або "
|
||
"\"довгота\". Неможливо розпарсити '%(placeholder)s'"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location variables should only exist when a \"location\" header is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Змінні розташування мають існувати лише тоді, коли вибрано заголовок "
|
||
"\"розташування\"."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mk
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Македонська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mail_message_id
|
||
msgid "Mail Message"
|
||
msgstr "Повідомлення листа"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ms
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Малайська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ml
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Малаялам"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mr
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Маратхі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__marketing
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Маркетинг"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum 1 Call Number button allowed."
|
||
msgstr "Дозволена максимум 1 кнопка виклику номера."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum 10 buttons allowed."
|
||
msgstr "Дозволено максимум 10 кнопок виклику номера."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum 2 URL buttons allowed."
|
||
msgstr "Дозволено максимум 2 кнопки виклику номера."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__templates_count
|
||
msgid "Message Count"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__preview_whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__preview_whatsapp
|
||
msgid "Message Preview"
|
||
msgstr "Попередній перегляд повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message Statistics Of %(template_name)s"
|
||
msgstr "Статистика повідомлень %(template_name)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__message_type
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Тип повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_message_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__messages_count
|
||
msgid "Messages Count"
|
||
msgstr "Підрахунок повідомлень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__account
|
||
msgid "Misconfigured or shared account"
|
||
msgstr "Неправильно налаштований або спільний обліковий запис"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number_formatted
|
||
msgid "Mobile Number Formatted"
|
||
msgstr "Номер мобільного відформатовано"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модель"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__model
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "Назва моделі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "My Templates"
|
||
msgstr "Мої шаблони"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action
|
||
msgid "No WhatsApp messages found."
|
||
msgstr "Повідомлень WhatsApp не знайдено."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No approved WhatsApp Templates are available for this model."
|
||
msgstr "Для цієї моделі немає затверджених шаблонів WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/channel_selector_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Не знайдено результатів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Non-descript Error"
|
||
msgstr "Помилка без опису"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__none
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Немає"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nb
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Норвезька"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
|
||
msgid "Notify User"
|
||
msgstr "Повідомити користувача"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Notify users"
|
||
msgstr "Повідомити користувачів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Notify users and company where this account can be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Повідомте користувачів і компанію, де може використовуватись цей обліковий "
|
||
"запис"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Кількість дій"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Кількість помилок"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text
|
||
msgid "Number of free text"
|
||
msgstr "Кількість вільного тексту"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text_button
|
||
msgid "Number of free text Buttons"
|
||
msgstr "Кількість вільних текстових кнопок"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only 10 free text is allowed in body of template"
|
||
msgstr "У тілі шаблону дозволено лише 10 вільних текстів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only dynamic urls may have a placeholder."
|
||
msgstr "Лише динамічні URL-адреси можуть мати заповнення."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only one attachment is allowed for each message"
|
||
msgstr "Для кожного повідомлення дозволено лише одне вкладення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only templates using media header types may have header documents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Лише шаблони, що використовують типи заголовків медіа, можуть мати заголовки"
|
||
" документів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__outbound
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr "Вихідні"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner created by incoming WhatsApp message."
|
||
msgstr "Партнер, створений вхідним повідомленням WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__paused
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Зупинено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "В очікуванні"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending_deletion
|
||
msgid "Pending Deletion"
|
||
msgstr "Очікує на видалення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fa
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Перська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__phone
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Телефон"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__phone_field
|
||
msgid "Phone Field"
|
||
msgstr "Поле телефону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_number
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Номер телефону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__phone_uid
|
||
msgid "Phone Number ID"
|
||
msgstr "ID поля телефону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__blacklisted
|
||
msgid "Phone is blacklisted"
|
||
msgstr "Телефон в чорному списку"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone number Id is wrong."
|
||
msgstr "Неправильний ідентифікатор номера телефону."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__phone_invalid
|
||
msgid "Phone number in the wrong format"
|
||
msgstr "Неправильний формат номера телефону."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__name
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Заповнювач"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid URL in the format 'https://www.example.com'."
|
||
msgstr "Будь ласка, введіть дійсну URL у форматі 'https://www.example.com'."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, введіть принаймні 3 символи під час пошуку номера "
|
||
"телефону/мобільного телефону."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pl
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Польська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__portal_url
|
||
msgid "Portal Link"
|
||
msgstr "Посилання на портал "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_br
|
||
msgid "Portuguese (BR)"
|
||
msgstr "Португальська (BR)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_pt
|
||
msgid "Portuguese (POR)"
|
||
msgstr "Португальська (POR)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
|
||
msgid "Preview WhatsApp"
|
||
msgstr "Попередній перегляд WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_preview
|
||
msgid "Preview template"
|
||
msgstr "Попередній перегляд шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pa
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Пенджабі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__quality
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Якість"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__quick_reply
|
||
msgid "Quick Reply"
|
||
msgstr "Швидка відповідь"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Оцінювання"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__read
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Читати"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Read Messages"
|
||
msgstr "Читайте повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reason : %s"
|
||
msgstr "Причина : %s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__received
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Отримано"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Receiving messages"
|
||
msgstr "Отримання пвідомлень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__red
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Червоний"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__rejected
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Відхилено"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related %(model_name)s: "
|
||
msgstr "Пов'язані %(model_name)s: "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Пов'язана модель документа"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__wa_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__wa_message_ids
|
||
msgid "Related WhatsApp Messages"
|
||
msgstr "Пов'язані WhatsApp повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_mail_message_id
|
||
msgid "Related message"
|
||
msgstr "Пов'язані повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__report_id
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Звіт"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Reset to draft"
|
||
msgstr "Скинути до чернетки"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Повторити"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ro
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румунська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ru
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Російська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Помилка доставки SMS"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__demo_value
|
||
msgid "Sample Value"
|
||
msgstr "Зразок значення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.js:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/messaging_menu_patch.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search WhatsApp Channel"
|
||
msgstr "Пошук WhatsApp каналу"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
|
||
msgid "See all options"
|
||
msgstr "Дивитись всі опціїї"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid "Send Message"
|
||
msgstr "Відправити повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid "Send WhatsApp"
|
||
msgstr "Відправити WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.js:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/chatter_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send WhatsApp Message"
|
||
msgstr "Відправити WhatsApp повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_composer
|
||
msgid "Send WhatsApp Wizard"
|
||
msgstr "Помічник надсилання WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Send and receive message through your WhatsApp Business account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Надсилайте та отримуйте повідомлення через свій обліковий запис WhatsApp "
|
||
"Business."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Sending messages"
|
||
msgstr "Відправка повідомлень"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__sent
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Надіслано"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Sent Messages"
|
||
msgstr "Надіслані повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Sent To"
|
||
msgstr "Надіслано до"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sent messages or messages with unfixable failures cannot be resent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Надіслані повідомлення або повідомлення з невиправними помилками не можна "
|
||
"надіслати повторно."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
|
||
msgid "Sent to"
|
||
msgstr "Надіслано до"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sr
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Сербська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sk
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словацька"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sl
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Словенська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some messages are not retryable."
|
||
msgstr "Деякі повідомлення не можна повторити."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong when contacting WhatsApp, please try again later. If "
|
||
"this happens frequently, contact support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Щось пішло не так під час зв’язку з WhatsApp. Повторіть спробу пізніше. Якщо"
|
||
" це трапляється часто, зверніться до служби підтримки."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Іспанська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_ar
|
||
msgid "Spanish (ARG)"
|
||
msgstr "Іспанська (ARG)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_mx
|
||
msgid "Spanish (MEX)"
|
||
msgstr "Іспанська (MEX)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_es
|
||
msgid "Spanish (SPA)"
|
||
msgstr "Іспанська (SPA)"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__static
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "Статичний"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__status
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Submit for Approval"
|
||
msgstr "Надіслати для затвердження"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sw
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Суахілі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sv
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Швецький"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Sync Template"
|
||
msgstr "Шаблон синхронізації"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Sync Templates"
|
||
msgstr "Шаблони синхронізації"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ta
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Тамільська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__te
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Телугу"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__wa_template_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Template %(template_name)s holds a wrong configuration for 'phone field'\n"
|
||
"%(error_msg)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шаблон %(template_name)s містить неправильну конфігурацію для поля 'телефон'\n"
|
||
"%(error_msg)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template %(template_name)s was sent from %(model_name)s"
|
||
msgstr "Шаблон %(template_name)s був відправлений з %(model_name)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template %(template_name)s was sent from another model"
|
||
msgstr "Шаблон %(template_name)s був відправлений з іншої моделі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_button_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_variable_view_form
|
||
msgid "Template Button"
|
||
msgstr "Кнопка шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid "Template Guidelines"
|
||
msgstr "Інструкції шаблонів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_text
|
||
msgid "Template Header Text"
|
||
msgstr "Текст заголовка шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_name
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Назва шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_preview_action_from_template
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Попередній перегляд шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_attachment_ids
|
||
msgid "Template Static Header"
|
||
msgstr "Статичний заголовок шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template Synced"
|
||
msgstr "Шаблон синхронізовано"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__variable_ids
|
||
msgid "Template Variables"
|
||
msgstr "Змінні шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__body
|
||
msgid "Template body"
|
||
msgstr "Тіло шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template category is missing"
|
||
msgstr "Категорія шаблону відсутня"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__template
|
||
msgid "Template quality rating too low"
|
||
msgstr "Занизька оцінка якості шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Template synchronization Completed.\n"
|
||
" Template Created count %d\n"
|
||
" Template Updated count %d\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Синхронізацію шаблону завершено.\n"
|
||
" Кількість створених шаблонів %d\n"
|
||
" Оновлено кількість шаблонів %d\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse "
|
||
"\"%(placeholder)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Змінна шаблону має бути у форматі {{число}}. Неможливо розібрати "
|
||
"\"%(placeholder)s\""
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__wa_template_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_template_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблони"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Templates Of %(account_name)s"
|
||
msgstr "Шаблони %(account_name)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "Перевірити зв'язок"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Testing Credentials"
|
||
msgstr "Тестування облікових даних"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__th
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Тайська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Header Text must either contain no variable or the first one {{1}}."
|
||
msgstr "Текст заголовка не повинен містити змінну або першу {{1}}."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The placeholder for a button can only be {{1}}."
|
||
msgstr "Заповнювач для кнопки може бути лише {{1}}."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_account_phone_uid_unique
|
||
msgid "The same phone number ID already exists"
|
||
msgstr "Такий самий ідентифікатор номеру вже існує"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
msgid "There is no WhatsApp Business Account configured."
|
||
msgstr "Обліковий запис WhatsApp Business не налаштовано."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no record for preparing demo pdf in model %(model)s"
|
||
msgstr "Немає запису для підготовки pdf файлу в моделі %(model)s"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "There might be other templates that still need the Multi"
|
||
msgstr "Можуть інснувати інші шаблони, які потребують Multi"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There should be at most 1 variable in the header of the template."
|
||
msgstr "У заголовку шаблону має бути не більше 1 змінної."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "This configuration is for receiving the WhatsApp messages."
|
||
msgstr "Ця конфігурація призначена для отримання повідомлень WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "This configuration is for sending the WhatsApp"
|
||
msgstr "Ця конфігурація призначена для відправки повідомлень WhatsApp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This join method is not possible for regular channels."
|
||
msgstr "Цей метод приєднання неможливий для звичайних каналів."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To use WhatsApp Configure it first"
|
||
msgstr "Для використання WhatsApp спочатку налаштуйте його"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__tr
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турецька"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__button_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uk
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Українська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_unrecoverable
|
||
msgid "Unfixable Whatsapp error"
|
||
msgstr "Невиправна помилка Whatsapp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__unknown
|
||
msgid "Unidentified error"
|
||
msgstr "Невиправна помилка"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown error when processing whatsapp request."
|
||
msgstr "Невідома помилка під час обробки запиту Whatsapp."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ur
|
||
msgid "Urdu"
|
||
msgstr "Урду"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__url_type
|
||
msgid "Url Type"
|
||
msgstr "Тип Url-адреси"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_message__message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to categorize message generator\n"
|
||
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
|
||
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
|
||
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
|
||
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
|
||
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n"
|
||
"'user_notification': generated for a specific recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовується для категоризації створення повідомлень\n"
|
||
"'email': свторюється вхідним листом, наприклад, mailgateway\n"
|
||
"'comment': створюється введенням користувача через обговорення або композер\n"
|
||
"'email_outgoing': створюється листуванням\n"
|
||
"'notification': створюється системою, наприклад, відстеження повідомлень\n"
|
||
"'auto_comment': створюється механізмом автоматичних сповіщень, наприклад, підтвердження\n"
|
||
"'user_notification': створюється для конкретного одержувача"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_mobile
|
||
msgid "User Mobile"
|
||
msgstr "Мобільний користувач"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_name
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "І'мя користувача"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_users_settings
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "Налаштування користувача"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.module.category,description:whatsapp.module_whatsapp
|
||
msgid "User access levels for WhatsApp module"
|
||
msgstr "Рівні доступу користувачів до модулю WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User has been opt out of receiving WhatsApp messages"
|
||
msgstr "Користувач відмовився від отримання повідомлень WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User has opted in to receiving WhatsApp messages"
|
||
msgstr "Користувач погодився на отримання повідомлень WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User mobile number required in template but no value set on user profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"Номер мобільного телефону користувача потрібен у шаблоні, але значення в "
|
||
"профілі користувача не встановлено."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__allowed_user_ids
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Користувачі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users to notify is required"
|
||
msgstr "Необхідно повідомити користувачів"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Users to notify when a message is received and there is no template send in "
|
||
"last 15 days"
|
||
msgstr ""
|
||
"Користувачам повідомляють, коли отримано повідомлення, але за останні 15 "
|
||
"днів не було надіслано жодного шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "Users who can use this template.If empty then public."
|
||
msgstr ""
|
||
"Користувачі, які можуть використовувати цей шаблон. Якщо порожній, то "
|
||
"публічний."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
|
||
msgid "Usually an error message from Whatsapp"
|
||
msgstr "Зазвичай повідомлення про помилку з Whatsapp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__utility
|
||
msgid "Utility"
|
||
msgstr "Утиліта"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uz
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Узбецька"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__variable_ids
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Змінний"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__line_type
|
||
msgid "Variable location"
|
||
msgstr "Змінне розташування"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_variable_name_type_template_unique
|
||
msgid "Variable names must be unique for a given template"
|
||
msgstr "Імена змінних мають бути унікальними для даного шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Variables %(field_names)s do not seem to be valid field path for model "
|
||
"%(model_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Змінна %(field_names)s не здається дійсним шляхом поля для моделі "
|
||
"%(model_name)s."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__video
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Відео"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__vi
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "В'єтнамська"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__url
|
||
msgid "Visit Website"
|
||
msgstr "Відвідати веб-сайт"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__wa_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__wa_template_id
|
||
msgid "Wa Template"
|
||
msgstr "Шаблон Wa"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/models.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We were not able to fetch value of field '%(field)s'"
|
||
msgstr "Нам не вдалося отримати значення поля '%(field)s'"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__webhook_verify_token
|
||
msgid "Webhook Verify Token"
|
||
msgstr "Посилання перевірки вебхука"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Повідомлення з веб-сайту"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL сайту"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Історія бесіди на сайті"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.xml:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.js:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/thread_icon_patch.xml:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/chatter_patch.xml:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__mail_message__message_type__whatsapp_message
|
||
#: model:ir.module.category,name:whatsapp.module_whatsapp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_menu_main
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_actions_server_resend_whatsapp_queue
|
||
msgid "WhatsApp : Resend failed Messages"
|
||
msgstr "WhatsApp : Повторно надіслати невдалі повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_cron_send_whatsapp_queue_ir_actions_server
|
||
msgid "WhatsApp : Send In Queue Messages"
|
||
msgstr "WhatsApp : Надсилати повідомлення в черзі"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__wa_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_account_id
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "WhatsApp Business Account"
|
||
msgstr "WhatsApp бізнес акаунт"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_account_menu
|
||
msgid "WhatsApp Business Accounts"
|
||
msgstr "WhatsApp бізнес акаунти"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
|
||
msgid "WhatsApp Category Open"
|
||
msgstr "WhatsApp категорія відкрита"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__discuss_channel__channel_type__whatsapp
|
||
msgid "WhatsApp Conversation"
|
||
msgstr "WhatsApp діалог"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WhatsApp Message"
|
||
msgstr "WhatsApp повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__msg_uid
|
||
msgid "WhatsApp Message ID"
|
||
msgstr "WhatsApp ID повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_message_action
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_message
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_graph
|
||
msgid "WhatsApp Messages"
|
||
msgstr "WhatsApp повідомлення"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_partner_id
|
||
msgid "WhatsApp Partner"
|
||
msgstr "WhatsApp партнер"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_valid_until
|
||
msgid "WhatsApp Partner Last Message Datetime"
|
||
msgstr "WhatsApp дата і час останнього повідомлення партнера"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_tree
|
||
msgid "WhatsApp Template"
|
||
msgstr "WhatsApp шаблон"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_button
|
||
msgid "WhatsApp Template Button"
|
||
msgstr "WhatsApp кнопка шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_template_uid
|
||
msgid "WhatsApp Template ID"
|
||
msgstr "WhatsApp ID шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_variable
|
||
msgid "WhatsApp Template Variable"
|
||
msgstr "WhatsApp змінна шаблону"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
|
||
msgid "WhatsApp cloud api"
|
||
msgstr "WhatsApp хмарний api"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whatsapp account is misconfigured or shared."
|
||
msgstr "Whatsapp обліковий запис неправильно налаштований або спільний."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whatsapp could not be reached or the query was malformed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Whatsapp не вдалося отримати доступ або запит було неправильно сформовано."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"When using a \"location\" header, there should 4 location variables not "
|
||
"%(count)d."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо використовується заголовок \"location\", не повинно бути 4 змінних "
|
||
"розташування %(count)d."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__yellow
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Жовтий"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to use %(field)s in phone field, contact your "
|
||
"administrator to configure it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете використовувати %(field)s в полі телефону, зверніться до "
|
||
"адміністратора для налаштування."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to use field %(field)s, contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете використовувати поле %(field)s, зверніться до адміністратора."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not cancel message which is in queue."
|
||
msgstr "Ви не можете скасувати повідомлення, яке стоїть у черзі."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not resend message which is not in failed state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете повторно надіслати повідомлення, яке не перебуває в стані "
|
||
"помилки."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not select field of %(model)s."
|
||
msgstr "Ви не можете вибрати поле %(model)s."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
|
||
msgid ""
|
||
"You can retrieve templates from Facebook by clicking <strong>Sync "
|
||
"Templates</strong> on the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви можете отримати шаблони з Facebook, натиснувши <strong>Синхронізувати "
|
||
"шаблони</strong>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't leave this channel. As you are the owner of this WhatsApp channel,"
|
||
" you can only delete it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете покинути цей канал. Так, як ви власник WhatsApp каналу, ви "
|
||
"можете тільки видалити його."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You may only use one header attachment for each template"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для кожного шаблону можна використовувати лише один вкладений заголовок"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Template has been rejected."
|
||
msgstr "Ваш шаблон відхилено."
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Your whatsapp message, use {{1}}, {{2}} as placeholders for dynamic variable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваше whatsapp повідомлення, використовує {{1}}, {{2}} як заповнювачі для "
|
||
"динамічної змінної"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zu
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Зулу"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. 00112233445566778899aabbccddeeff"
|
||
msgstr "напр. 00112233445566778899aabbccddeeff"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. 123456789012345"
|
||
msgstr "напр. 123456789012345"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
|
||
msgstr "напр. EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "e.g. Invitation for {{1}}"
|
||
msgstr "напр. Запрошення для {{1}}"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
|
||
msgid "e.g. Odoo"
|
||
msgstr "напр. Odoo"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
|
||
msgid "placeholder=\"e.g. https://www.example.com\"/>"
|
||
msgstr "заповнювач=\"e.g. https://www.example.com\"/>"
|
||
|
||
#. module: whatsapp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
|
||
msgid "recipients have an invalid phone number and will be skipped."
|
||
msgstr "одержувачі мають недійсний номер телефону та будуть пропущені."
|