1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_studio/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

281 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_studio
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Kseina Tyshchenko, 2024
# Yana Bystrytska, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_form_field_name
msgid ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Назва</span>\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid ""
"<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>\n"
" <span invisible=\"page_type == 'listing'\">\n"
" /my-little-record-23\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>\n"
" <span invisible=\"page_type == 'listing'\">\n"
" /my-little-record-23\n"
" </span>"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "<span>/model/</span>"
msgstr "<span>/model/</span>"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "Advanced"
msgstr "Розширено"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "All Websites"
msgstr "Усі веб-сайти"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "App icon"
msgstr "Іконка додатку"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "Basic parameters"
msgstr "Базові пораметри"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#. module: website_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:website_studio.field_website_controller_page__auto_single_page
msgid "Create Single Page"
msgstr "Створити одну сторінку"
#. module: website_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:website_studio.field_website_controller_page__use_menu
msgid "Create Website Menu"
msgstr "Створити меню сайту"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Display a detailed page for a single record on a page of your website"
msgstr ""
"Відображайте сторінку з детялями для окремих записів на сторінці вашого веб-"
"сайту. "
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Display records on your website, in a list or card format"
msgstr "Відображайте запис на вашому веб-сайті у форматі списку або карток."
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_record_page
msgid "Drag building blocks to customize the footer of single record pages."
msgstr ""
"Перетягніть блоки для налаштування колонтитулу сторінок окремим записом."
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_record_page
msgid "Drag building blocks to customize the header of single record pages."
msgstr ""
"Перетягніть блоки для налаштування заголовку сторінок окремим записом."
#. module: website_studio
#. odoo-python
#: code:addons/website_studio/models/website_controller_page.py:0
#, python-format
msgid "Drag building blocks to edit the website description of this record."
msgstr "Перетягніть блоки для редагування опису веб-сайту цього запису."
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "Forms"
msgstr "Форми"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.listing_layout_switcher
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
#. module: website_studio
#: model:ir.model.fields,help:website_studio.field_website_controller_page__auto_single_page
msgid "If checked, a single page will be created along with your listing page"
msgstr ""
"Якщо позначено, одна сторінка буде створена разом зі сторінкою вашого списку"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.listing_layout_switcher
msgid "List"
msgstr "Список"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Listings"
msgstr "Списки"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
#. module: website_studio
#: model:ir.model,name:website_studio.model_website_controller_page
msgid "Model Page"
msgstr "Сторінка моделі"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "New Form"
msgstr "Нова форма"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "New Listing"
msgstr "Нові списки"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "New Page"
msgstr "Нова сторінка"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing
msgid "Search..."
msgstr "Пошук..."
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only users with the following access level are currently allowed to "
"do that: 'Website/Editor and Designer'"
msgstr ""
"На жаль, лише користувачі з наступним рівнем доступу можуть це робити: "
"\"Веб-сайт/Редактор та Дизайнер\""
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_form_field_name
msgid "Submit"
msgstr "Розглянути"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.website_controller_page_form_dialog
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "View form"
msgstr "Форма перегляду"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "View in website"
msgstr "Переглянути на сайті"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.js:0
#, python-format
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#. module: website_studio
#. odoo-python
#: code:addons/website_studio/models/website_controller_page.py:0
#, python-format
msgid "Website Description"
msgstr "Опис для веб-сайту"
#. module: website_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_studio.default_listing
msgid "found)"
msgstr "знайдено)"
#. module: website_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_studio/static/src/website_integrator/website_integrator.xml:0
#, python-format
msgid "— Allow visitors of your website to create records themselves"
msgstr "— Дозвольте відвідувачам вашого сайту самостійно створювати записи"