1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_sale_ups/i18n/ar.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

142 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_ups
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods
msgid "(Bill My Account)"
msgstr "(فوترة حسابي) "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods
msgid "<i class=\"fa fa-trash-o\" role=\"img\" aria-label=\"Delete\" title=\"Delete\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-trash-o\" role=\"img\" aria-label=\"Delete\" title=\"حذف \"/>"
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod
msgid ""
"<i>Pending</i>, Thanks for choosing COD(Collect on Delivery/Cash on "
"Delivery) option. Delivery boy will collect the payment on delivery."
msgstr ""
"<i>معلق</i>، شكراً لك على اختيار (الدفع عند التسليم). سيتسلم منك موظف "
"التوصيل المستحقات عند التوصيل. "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods
msgid "<span>(UPS Billing will remain to the customer)</span>"
msgstr "<span>(ستبقى فوترة UPS إلى العميل)</span> "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: website_sale_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_ups.selection__payment_provider__custom_mode__cash_on_delivery
msgid "Cash On Delivery"
msgstr "الدفع عند الاستلام "
#. module: website_sale_ups
#: model:payment.provider,name:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "الدفع عند الاستلام "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#. module: website_sale_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_ups.field_payment_provider__custom_mode
msgid "Custom Mode"
msgstr "الوضع المخصص "
#. module: website_sale_ups
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid ""
"If you believe that it is an error, please contact the website "
"administrator."
msgstr "إذا كنت تظن أن هذا خطأ، يرجى التواصل مع مدير الموقع الإلكتروني. "
#. module: website_sale_ups
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "No suitable payment method could be found."
msgstr "لم يتم العثور على خيار دفع مناسب. "
#. module: website_sale_ups
#: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع "
#. module: website_sale_ups
#: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "أمر البيع"
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog
msgid "UPS Bill My Account"
msgstr "فوترة حسابي على UPS "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.property_ups_carrier_account_inherit_portal_details
msgid "UPS Number Account"
msgstr "حساب رقم UPS "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.res_config_settings_view_form
msgid "UPS Shipping Methods"
msgstr "طرق شحن UPS "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods
msgid "Using Account"
msgstr "باستخدام الحساب"
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog
msgid "Your UPS Account Number"
msgstr "رقم حساب UPS "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "تم التصريح بالدفع. "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "لقد تم إلغاء الدفع. "
#. module: website_sale_ups
#: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح. "