forked from Mapan/odoo17e
471 lines
20 KiB
Plaintext
471 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale_renting
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" The new period is not valid for some products of your cart.\n"
|
|
" Your changes on the rental period are not taken into account.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ระยะเวลาใหม่ไม่ถูกต้องสำหรับผลิตภัณฑ์บางรายการในตะกร้าของคุณ\n"
|
|
" การเปลี่ยนแปลงระยะเวลาการเช่าจะไม่ถูกนำมาพิจารณา\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental duration was too short. Unfortunately, we do not process\n"
|
|
" rentals that last less than %(duration)s %(unit)s.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ระยะเวลาการเช่าของคุณสั้นเกินไป ขออภัย เราไม่สามารถดำเนิน\n"
|
|
" การเช่าที่มีอายุการใช้งานน้อยกว่า %(duration)s %(unit)sได้\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid date of pickup (%(start_date)s).\n"
|
|
" Unfortunately, we do not process pickups on that weekday.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ผลิตภัณฑ์เช่าของคุณมีวันที่รับสินค้าไม่ถูกต้อง (%(start_date)s)\n"
|
|
" ขออภัย เราไม่สามารถดำเนินการรับสินค้าในวันทำการนั้นได้\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid date of return (%(end_date)s).\n"
|
|
" Unfortunately, we do not process returns on that weekday.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ผลิตภัณฑ์เช่าของคุณมีวันที่คืนสินค้าไม่ถูกต้อง (%(end_date)s)\n"
|
|
" ขออภัย เราไม่สามารถดำเนินการคืนสินค้าในวันทำการนั้นได้\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid dates of pickup (%(start_date)s) and\n"
|
|
" return (%(end_date)s). Unfortunately, we do not process pickups nor\n"
|
|
" returns on those weekdays.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ผลิตภัณฑ์เช่าของคุณมีวันที่รับสินค้า (%(start_date)s) และ\n"
|
|
" คืนสินค้า (%(end_date)s) ไม่ถูกต้อง ขออภัย เราไม่ดำเนินการรับหรือคืนสินค้า\n"
|
|
" ในวันทำการเหล่านั้น\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Some of your rental products (%(product)s) cannot be rented during the\n"
|
|
" selected period and your cart must be updated. We're sorry for the\n"
|
|
" inconvenience.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ผลิตภัณฑ์เช่าบางรายการของคุณ (%(product)s) ไม่สามารถเช่าได้ในช่วง\n"
|
|
" เวลาที่เลือก และตะกร้าสินค้าของคุณจะต้องได้รับการอัปเดต ขออภัยใน\n"
|
|
" ในความไม่สะดวก\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s days)."
|
|
msgstr "(%s วัน)"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s hours)."
|
|
msgstr "(%s ชั่วโมง)"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s months)."
|
|
msgstr "(%s เดือน)"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s weeks)."
|
|
msgstr "(%s สัปดาห์)"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid ", .s_rental_search"
|
|
msgstr ", .s_rental_search"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.o_wsale_offcanvas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products
|
|
msgid "<b>Rental Period</b>"
|
|
msgstr "<b>ระยะเวลาการเช่า</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price
|
|
msgid "<small>from</small>"
|
|
msgstr "<small>จาก</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price
|
|
msgid "<small>per</small>"
|
|
msgstr "<small>ต่อ</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product
|
|
msgid "<span>/</span>"
|
|
msgstr "<span>/</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_products_price
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list
|
|
msgid "<span>per</span>"
|
|
msgstr "<span>ต่อ</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "<strong class=\"attribute_name\">Rental Period</strong>"
|
|
msgstr "<strong class=\"attribute_name\">ระยะเวลาการเช่า</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "<u class=\"h5\">Pricing</u>"
|
|
msgstr "<u class=\"h5\">ราคา</u>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/snippets/s_rental_search/options.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart
|
|
msgid "Applies to all rented items"
|
|
msgstr "ใช้กับสิ่งของที่เช่าทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Attribute Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรองคุณสมบัติ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "บริษัท"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippet_options
|
|
msgid "Datepicker"
|
|
msgstr "เลือกวันที่"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "วัน"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__day
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "วัน"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Days during which pickup and return are not possible."
|
|
msgstr "วันที่ไม่สามารถรับและคืนสินค้าได้"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_fri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_fri
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "วันศุกร์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "จาก"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "ชั่วโมง"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__hour
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "ชั่วโมง"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_duration
|
|
msgid "Minimal Rental Duration"
|
|
msgstr "ระยะเวลาการเช่าขั้นต่ำ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_unit
|
|
msgid "Minimal Rental Duration Unit"
|
|
msgstr "หน่วยระยะเวลาการเช่าขั้นต่ำ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimal duration between pickup and return."
|
|
msgstr "ระยะเวลาขั้นต่ำระหว่างการรับและการส่งคืน"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimal time of rental"
|
|
msgstr "ระยะเวลาการเช่าขั้นต่ำ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_mon
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_mon
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "วันจันทร์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__month
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "เดือน"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/product_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please choose a return date that is after the pickup date."
|
|
msgstr "โปรดเลือกวันส่งคืนที่อยู่หลังวันรับสินค้า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a rental period."
|
|
msgstr "กรุณาเลือกระยะเวลาการเช่า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "รายการราคา"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "สินค้า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "ตัวแปรสินค้า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Rent Online"
|
|
msgstr "เช่าออนไลน์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart_summary
|
|
msgid "Rental Period"
|
|
msgstr "ระยะเวลาการเช่า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippets
|
|
msgid "Rental Search"
|
|
msgstr "ค้นหาการเช่า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart
|
|
msgid "Rental period"
|
|
msgstr "ระยะเวลาการเช่า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "คำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "รายการคำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sat
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "วันเสาร์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some of your rental products cannot be rented during the selected period and"
|
|
" your cart must be updated. We're sorry for the inconvenience."
|
|
msgstr ""
|
|
"สินค้าให้เช่าบางรายการของคุณไม่สามารถเช่าได้ในช่วงเวลาที่เลือก "
|
|
"และตะกร้าสินค้าของคุณจะต้องได้รับการอัปเดต ขออภัยในความไม่สะดวก"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sun
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sun
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "วันอาทิตย์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.datepicker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid ""
|
|
"The period must be the same for all products of your cart.\n"
|
|
"You must change the period on your cart or create different orders if you want different periods."
|
|
msgstr ""
|
|
"ระยะเวลาจะต้องเหมือนกันสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งหมดในตะกร้าของคุณ\n"
|
|
"คุณต้องเปลี่ยนระยะเวลาในตะกร้าของคุณหรือสร้างคำสั่งซื้ออื่นหากคุณต้องการช่วงเวลาที่แตกต่างกัน"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The pickup date cannot be in the past."
|
|
msgstr "วันที่รับสินค้าต้องไม่เป็นวันที่ผ่านมาแล้ว"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The rental lasts less than the minimal rental duration %s"
|
|
msgstr "การเช่ามีระยะเวลาน้อยกว่าระยะเวลาการเช่าขั้นต่ำ %s"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The return date should be after the pickup date."
|
|
msgstr "วันที่ส่งคืนควรอยู่หลังวันที่รับสินค้า"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_thu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_thu
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "วันพฤหัสบดี"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Timing"
|
|
msgstr "เวลา"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "รวม"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_tue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_tue
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "วันอังคาร"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Unavailability days"
|
|
msgstr "วันที่ไม่ว่าง"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "เว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_wed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_wed
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "วันพุธ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__week
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "สัปดาห์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot pick up your rental on that day of the week."
|
|
msgstr "คุณไม่สามารถรับค่าเช่าของคุณได้ในวันนั้นของสัปดาห์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot return your rental on that day of the week."
|
|
msgstr "คุณไม่สามารถคืนค่าเช่าของคุณได้ในวันนั้นของสัปดาห์"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your rental product cannot be pickedup in the past."
|
|
msgstr "สินค้าเช่าของคุณไม่สามารถรับได้ในอดีต"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "จาก"
|