forked from Mapan/odoo17e
474 lines
17 KiB
Plaintext
474 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale_renting
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
|
|
# Fernanda Alvarez, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" The new period is not valid for some products of your cart.\n"
|
|
" Your changes on the rental period are not taken into account.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" El nuevo periodo no es válido para algunos productos que se encuentran en su carrito.\n"
|
|
" Los cambios que haga en el periodo de alquiler no se toman en cuenta.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental duration was too short. Unfortunately, we do not process\n"
|
|
" rentals that last less than %(duration)s %(unit)s.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" La duración de su alquiler es demasiado corta. Desafortunadamente, no procesamos\n"
|
|
" alquileres que duren menos de %(duration)s %(unit)s.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid date of pickup (%(start_date)s).\n"
|
|
" Unfortunately, we do not process pickups on that weekday.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Su producto de alquiler tiene una fecha de recolección que no es válida (%(start_date)s).\n"
|
|
" Desafortunadamente, no procesamos recolecciones en ese día.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid date of return (%(end_date)s).\n"
|
|
" Unfortunately, we do not process returns on that weekday.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Su producto de alquiler tiene una fecha de devolución que no es válida (%(end_date)s).\n"
|
|
" Desafortunadamente, no procesamos devoluciones en ese día.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid dates of pickup (%(start_date)s) and\n"
|
|
" return (%(end_date)s). Unfortunately, we do not process pickups nor\n"
|
|
" returns on those weekdays.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Su producto de alquiler tiene fechas de recolección (%(start_date)s) y\n"
|
|
" devolución (%(end_date)s) que no son válidas. Desafortunadamente, no procesamos recolecciones ni\n"
|
|
" devoluciones en esos días.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Some of your rental products (%(product)s) cannot be rented during the\n"
|
|
" selected period and your cart must be updated. We're sorry for the\n"
|
|
" inconvenience.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Algunos de sus productos de alquiler (%(product)s) no se pueden alquilar durante el\n"
|
|
" periodo seleccionado, debe actualizar su carrito. Nos disculpamos por el\n"
|
|
" inconveniente.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s days)."
|
|
msgstr "(%s días)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s hours)."
|
|
msgstr "(%s horas)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s months)."
|
|
msgstr "(%s meses)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s weeks)."
|
|
msgstr "(%s semanas)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid ", .s_rental_search"
|
|
msgstr ", .s_rental_search"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.o_wsale_offcanvas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products
|
|
msgid "<b>Rental Period</b>"
|
|
msgstr "<b>Periodo de alquiler</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price
|
|
msgid "<small>from</small>"
|
|
msgstr "<small>de</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price
|
|
msgid "<small>per</small>"
|
|
msgstr "<small>por</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product
|
|
msgid "<span>/</span>"
|
|
msgstr "<span>/</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_products_price
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list
|
|
msgid "<span>per</span>"
|
|
msgstr "<span>por</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "<strong class=\"attribute_name\">Rental Period</strong>"
|
|
msgstr "<strong class=\"attribute_name\">Periodo de alquiler</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "<u class=\"h5\">Pricing</u>"
|
|
msgstr "<u class=\"h5\">Precios</u>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/snippets/s_rental_search/options.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart
|
|
msgid "Applies to all rented items"
|
|
msgstr "Aplica a todos los artículos alquilados"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Attribute Filter"
|
|
msgstr "Filtro de atributo"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippet_options
|
|
msgid "Datepicker"
|
|
msgstr "Selector de fecha"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Día"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__day
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Días"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Days during which pickup and return are not possible."
|
|
msgstr "Días en los que no es posible recolectar ni devolver."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_fri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_fri
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Desde"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__hour
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Horas"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_duration
|
|
msgid "Minimal Rental Duration"
|
|
msgstr "Duración mínima de alquiler"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_unit
|
|
msgid "Minimal Rental Duration Unit"
|
|
msgstr "Unidad de duración mínima de alquiler"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimal duration between pickup and return."
|
|
msgstr "Duración mínima entre la recolección y la devolución."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimal time of rental"
|
|
msgstr "Periodo mínimo de alquiler"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_mon
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_mon
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__month
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Meses"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/product_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please choose a return date that is after the pickup date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elija una fecha de devolución que sea posterior a la fecha de recolección."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a rental period."
|
|
msgstr "Seleccione un periodo de alquiler."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Lista de precios"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variante del producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Rent Online"
|
|
msgstr "Alquilar en línea"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart_summary
|
|
msgid "Rental Period"
|
|
msgstr "Periodo de alquiler"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippets
|
|
msgid "Rental Search"
|
|
msgstr "Búsqueda de alquiler"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart
|
|
msgid "Rental period"
|
|
msgstr "Periodo de alquiler"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Orden de venta"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Línea de la orden de venta"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sat
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some of your rental products cannot be rented during the selected period and"
|
|
" your cart must be updated. We're sorry for the inconvenience."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo sentimos, algunos de los productos no se pueden alquilar durante el "
|
|
"periodo que seleccionó. Actualice su carrito."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sun
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sun
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.datepicker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid ""
|
|
"The period must be the same for all products of your cart.\n"
|
|
"You must change the period on your cart or create different orders if you want different periods."
|
|
msgstr ""
|
|
"El periodo debe ser el mismo para todos los productos que se encuentran en su carrito.\n"
|
|
"Debe cambiar el periodo en su carrito o cree órdenes distintas si desea alquilarlos durante diferentes periodos."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The pickup date cannot be in the past."
|
|
msgstr "La fecha de recolección no puede estar en el pasado."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The rental lasts less than the minimal rental duration %s"
|
|
msgstr "El alquiler dura menos que la duración mínima de alquiler %s"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The return date should be after the pickup date."
|
|
msgstr "La fecha de devolución debe ser posterior a la fecha de recolección."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_thu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_thu
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Timing"
|
|
msgstr "Tiempo"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_tue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_tue
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Unavailability days"
|
|
msgstr "Días sin disponibilidad"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_wed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_wed
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__week
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Semanas"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot pick up your rental on that day of the week."
|
|
msgstr "No puede recoger su alquiler en ese día."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot return your rental on that day of the week."
|
|
msgstr "No puede devolver su alquiler en ese día."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your rental product cannot be pickedup in the past."
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de devolución de su producto de alquiler no puede ser en el pasado."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "desde"
|