1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_knowledge/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

183 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_knowledge
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-2x fa-spin\" title=\"loader\" role=\"img\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-2x fa-spin\" title=\"loader\" role=\"img\"/>"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Anyone can view"
msgstr "Будь-хто може переглядати"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Article Published"
msgstr "Статтю опубліковано"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Article not Published"
msgstr "Статтю не опубліковано"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "Article not found"
msgstr "Стаття не знайдена"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Можна опублікувати"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__is_published
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.knowledge_article_view_tree
msgid "Is Published"
msgstr "Опубліковано"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model,name:website_knowledge.model_knowledge_article
msgid "Knowledge Article"
msgstr "Стаття бази знань"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.articles_template
msgid "Load more"
msgstr "Завантажити більше"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#, python-format
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar
msgid "No article found"
msgstr "Статті не зайдено"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Only specific people can access"
msgstr "Лише конкретні люди мають доступ"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar
msgid "Public Articles"
msgstr "Публічні статті"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Publish to share with anyone"
msgstr "Опублікуйте, щоби поділитися з будь-ким"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model,name:website_knowledge.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
msgstr "Qweb"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "Search an article..."
msgstr "Пошук статті..."
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Share to web"
msgstr "Поділитися на веб"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid ""
"The article you are trying the read has either been removed or you do not "
"have access to it."
msgstr ""
"Статтю, яку ви намагаєтеся прочитати, видалено, або ви не маєте до неї "
"доступу."
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,help:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "URL-адреса повністю, для доступу до документації через сайт."
#. module: website_knowledge
#. odoo-python
#: code:addons/website_knowledge/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"This Article cannot be unfolded. Either you lost access to it or it has been"
" deleted."
msgstr ""
"Цю статтю неможливо розгорнути. Або ви втратили доступ до неї, або її було "
"видалено."
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#, python-format
msgid "This view is only available for internal users"
msgstr "Цей перегляд доступний лише для внутрішніх користувачів"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Видимий на поточному веб-сайті"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model,name:website_knowledge.model_website
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайту"