1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_knowledge/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

187 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_knowledge
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2023
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
# alenafairy, 2023
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-2x fa-spin\" title=\"loader\" role=\"img\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-2x fa-spin\" title=\"loader\" role=\"img\"/>"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Anyone can view"
msgstr "Любой желающий может посмотреть"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Article Published"
msgstr "Статья опубликована"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Article not Published"
msgstr "Статья не опубликована"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "Article not found"
msgstr "Статья не найдена"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Можно опубликовать"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__is_published
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.knowledge_article_view_tree
msgid "Is Published"
msgstr "Опубликовано"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model,name:website_knowledge.model_knowledge_article
msgid "Knowledge Article"
msgstr "Статья о знаниях"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.articles_template
msgid "Load more"
msgstr "Загрузить больше"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#, python-format
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar
msgid "No article found"
msgstr "Ничего не найдено"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Only specific people can access"
msgstr "Доступ могут получить только определенные люди"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar
msgid "Public Articles"
msgstr "Публичные статьи"
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Publish to share with anyone"
msgstr "Публикуйте, чтобы поделиться с кем угодно"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model,name:website_knowledge.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
msgstr "Qweb"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "Search an article..."
msgstr "Поиск статьи..."
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0
#, python-format
msgid "Share to web"
msgstr "Поделиться в веб"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid ""
"The article you are trying the read has either been removed or you do not "
"have access to it."
msgstr ""
"Статья, которую вы пытаетесь прочитать, либо была удалена, либо у вас нет к "
"ней доступа."
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,help:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "Полный URL-адрес для доступа к документу через веб-сайт."
#. module: website_knowledge
#. odoo-python
#: code:addons/website_knowledge/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"This Article cannot be unfolded. Either you lost access to it or it has been"
" deleted."
msgstr ""
"Эта статья не может быть развернута. Либо вы потеряли к ней доступ, либо она"
" была удалена."
#. module: website_knowledge
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0
#, python-format
msgid "This view is only available for internal users"
msgstr "Этот вид доступен только для внутренних пользователей"
#. module: website_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Видимый на текущем веб-сайте"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model,name:website_knowledge.model_website
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#. module: website_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "Адрес сайта"