1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_helpdesk_knowledge/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

107 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_helpdesk_knowledge
#
# Translators:
# Collex100, 2023
# alenafairy, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.search_result
msgid ", by"
msgstr ", автор"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.search_result
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-2x fa-book\" title=\"Knowledge Article\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-2x fa-book\" title=\"Knowledge Article\"/>"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_knowledge.field_helpdesk_team__website_article_id
msgid "Article"
msgstr "Статья"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model:ir.model.fields,help:website_helpdesk_knowledge.field_helpdesk_team__website_article_id
msgid ""
"Article on which customers will land by default, and to which the search "
"will be restricted."
msgstr ""
"Статья, на которую клиенты будут попадать по умолчанию и на которую будет "
"ограничен поиск."
#. module: website_helpdesk_knowledge
#. odoo-python
#: code:addons/website_helpdesk_knowledge/models/helpdesk.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.knowledge_base_articles_card
#, python-format
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.knowledge_base_articles_card
msgid "Browse articles"
msgstr "Просмотреть статьи"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.knowledge_base_articles_card
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_knowledge.model_helpdesk_team
msgid "Helpdesk Team"
msgstr "Команда поддержки"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model:ir.model,name:website_helpdesk_knowledge.model_knowledge_article
msgid "Knowledge Article"
msgstr "Статья о знаниях"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_knowledge.field_helpdesk_team__website_latest_articles
msgid "Latest Articles"
msgstr "Последние статьи"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.knowledge_base_articles_card
msgid "Quick Links"
msgstr "Быстрые ссылки"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk_knowledge.knowledge_base_articles_card
msgid "Search our documentation for answers to common questions"
msgstr "Найдите в нашей документации ответы на распространенные вопросы"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk_knowledge.field_helpdesk_team__show_knowledge_base_article
msgid "Show Knowledge Base Article"
msgstr "Показать статью базы знаний"
#. module: website_helpdesk_knowledge
#. odoo-python
#: code:addons/website_helpdesk_knowledge/models/knowledge_article.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete, unpublish or set a parent on an article that is used by a"
" helpdesk team."
msgstr ""
"Вы не можете удалить, отменить публикацию или установить родителя для "
"статьи, которая используется командой службы поддержки."