forked from Mapan/odoo17e
355 lines
11 KiB
Plaintext
355 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_generator
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped
|
|
msgid ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" <p><b>Great news!</b> Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.</p>\n"
|
|
" <p>Check out your new website here: <a t-att-href=\"ctx.get('website_url')\"><t t-out=\"ctx.get('website_url')\"></t></a></p>\n"
|
|
" <p>Thank you for choosing Odoo for your web integration!</p>\n"
|
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" <p>Odoo - The best open source website builder.</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" <p><b>Geweldig nieuws!</b> De conversie van je website is voltooid en je nieuwe geïntegreerde Odoo website is nu live.</p>\n"
|
|
" <p>Bekijk je nieuwe website hier: <a t-att-href=\"ctx.get('website_url')\"><t t-out=\"ctx.get('website_url')\"></t></a></p>\n"
|
|
" <p>Bedankt dat je Odoo hebt gekozen voor je webintegratie!</p>\n"
|
|
" <p>Vriendelijke groeten,</p>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" <p>Odoo - De beste open source websitebouwer.</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls
|
|
msgid "Additional URLs"
|
|
msgstr "Extra URL's"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment not found"
|
|
msgstr "Bijlage niet gevonden"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Banned url"
|
|
msgstr "Verboden URL"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kon het resultaat niet ophalen, ongeldige uitvoer uuid of resultaat verlopen"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Schermnaam"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done, website generated"
|
|
msgstr "Klaar, de website is gegenereerd"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP routing"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid dbuuid"
|
|
msgstr "Ongeldige dbuuid"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid import products"
|
|
msgstr "Ongeldige importproducten"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid token"
|
|
msgstr "Ongeldig token"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid url"
|
|
msgstr "Ongeldige URL"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "It should be ready in a"
|
|
msgstr "Hij zou moeten klaar zijn in een"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified
|
|
msgid "Notified"
|
|
msgstr "Op de hoogte gesteld"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of allowed requests exhausted"
|
|
msgstr "Aantal toegestane verzoeken uitgeput"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of concurrent requests exceeded"
|
|
msgstr "Aantal gelijktijdige verzoeken overschreden"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count
|
|
msgid "Number of pages"
|
|
msgstr "Aantal pagina's"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Once your website is ready, this page will reload automatically. You can "
|
|
"also close this page, we will send you an email once your website has been "
|
|
"converted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zodra je website klaar is, wordt deze pagina automatisch herladen. Je kan "
|
|
"deze pagina ook sluiten. We zullen je een e-mail verzenden zodra je website "
|
|
"is geconverteerd."
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid
|
|
msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server"
|
|
msgstr "Output UUID gegenereerd van de Website Scraper Server"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "In behandeling"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request is still processing, result not available yet"
|
|
msgstr "De aanvraag wordt nog verwerkt, resultaat nog niet beschikbaar"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
|
|
msgstr "Server is momenteel in onderhoud. Probeer het later opnieuw"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
msgstr "Er is iets misgegaan"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message
|
|
msgid "Status Message"
|
|
msgstr "Statusbericht"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Succes"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The request asks for too many pages"
|
|
msgstr "Het verzoek vraagt te veel pagina's"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/page.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top Menu for Website %s"
|
|
msgstr "Topmenu voor website %s"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url
|
|
msgid "URL to scrape"
|
|
msgstr "Te scrapen URL"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versie"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version is unsupported"
|
|
msgstr "De versie wordt niet ondersteund"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Waiting for the server to process the request"
|
|
msgstr "Wachten tot de server de aanvraag verwerkt"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We could not convert your website, please try again later"
|
|
msgstr "We konden je website niet converteren. Probeer het latern nogmaals."
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Website"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen
|
|
msgid "Website Generator"
|
|
msgstr "Websitegenerator"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP
|
|
msgid "Website Generator After Install"
|
|
msgstr "Websitegenerator na installatie"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request
|
|
msgid "Website Generator Request"
|
|
msgstr "Verzoek websitegenerator"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server
|
|
msgid "Website Generator: Get website scraper results"
|
|
msgstr "Websitegenerator: Ontvang resultaten websitescraper"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped
|
|
msgid "Website Scraped"
|
|
msgstr "Gescrapete website"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Website blocked or unreachable"
|
|
msgstr "Website geblokkeerd of ontoegankelijk"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Website not supported"
|
|
msgstr "Website niet ondersteund"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped
|
|
msgid "Your Odoo Website is Ready!"
|
|
msgstr "Je Odoo-website is klaar!"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your website is being converted"
|
|
msgstr "Je website wordt geconverteerd"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "few minutes"
|
|
msgstr "paar minuten"
|