forked from Mapan/odoo17e
358 lines
12 KiB
Plaintext
358 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_generator
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marianna Ciofani, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped
|
|
msgid ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" <p><b>Great news!</b> Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.</p>\n"
|
|
" <p>Check out your new website here: <a t-att-href=\"ctx.get('website_url')\"><t t-out=\"ctx.get('website_url')\"></t></a></p>\n"
|
|
" <p>Thank you for choosing Odoo for your web integration!</p>\n"
|
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" <p>Odoo - The best open source website builder.</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div>\n"
|
|
" <p><b>Buone notizie!</b> La conversione del tuo sito web è stata completata e nuovo sito web Odoo è online.</p>\n"
|
|
" <p>Dai un'occhiata al nuovo sito web qui: <a t-att-href=\"ctx.get('website_url')\"><t t-out=\"ctx.get('website_url')\"></t></a></p>\n"
|
|
" <p>Grazie per aver scelto Odoo!</p>\n"
|
|
" <p>Saluti,</p>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" <p>Odoo - Il migliore creatore di siti web open source.</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls
|
|
msgid "Additional URLs"
|
|
msgstr "Url aggiuntivi"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment not found"
|
|
msgstr "Allegato non trovato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Banned url"
|
|
msgstr "Url vietato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile recuperare il risultato, output uuid non valido o risultato "
|
|
"scaduto"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done, website generated"
|
|
msgstr "Fatto, sito web creato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "Routing HTTP"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid dbuuid"
|
|
msgstr "Dbuuid non valido"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid import products"
|
|
msgstr "Importazione prodotti non valida"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid token"
|
|
msgstr "Token non valido"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid url"
|
|
msgstr "Url non valido"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "It should be ready in a"
|
|
msgstr "Dovrebbe essere pronto in"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified
|
|
msgid "Notified"
|
|
msgstr "Notificato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of allowed requests exhausted"
|
|
msgstr "Numero di richieste permesse esaurito"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of concurrent requests exceeded"
|
|
msgstr "Numero di richieste simultanee superato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count
|
|
msgid "Number of pages"
|
|
msgstr "Numero di pagine"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Once your website is ready, this page will reload automatically. You can "
|
|
"also close this page, we will send you an email once your website has been "
|
|
"converted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una volta che il sito web è pronto, la pagina verrà caricata "
|
|
"automaticamente. È possibile chiudere la pagina, ti invieremo un e-mail "
|
|
"quando la conversione sarà completata."
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid
|
|
msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server"
|
|
msgstr "Output UUID generato dal server di scraping del sito web"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "In elaborazione"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request is still processing, result not available yet"
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta è ancora in fase di elaborazione, i risultati non sono "
|
|
"disponibili"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
|
|
msgstr "Server attualmente in manutenzione. Riprova più tardi"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
msgstr "Qualcosa è andato storto"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message
|
|
msgid "Status Message"
|
|
msgstr "Messaggio di stato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Successo"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The request asks for too many pages"
|
|
msgstr "La richiesta comprende troppe pagine"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/page.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top Menu for Website %s"
|
|
msgstr "Menù principale per il sito web %s"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url
|
|
msgid "URL to scrape"
|
|
msgstr "Url da scorporare"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versione"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version is unsupported"
|
|
msgstr "La versione non è supportata"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Waiting for the server to process the request"
|
|
msgstr "In attesa del server per elaborare la richiesta"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We could not convert your website, please try again later"
|
|
msgstr "Non è stato possibile convertire il tuo sito web, prova più tardi"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sito web"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen
|
|
msgid "Website Generator"
|
|
msgstr "Generatore sito web"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP
|
|
msgid "Website Generator After Install"
|
|
msgstr "Generatore sito web dopo installazione"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request
|
|
msgid "Website Generator Request"
|
|
msgstr "Richiesta generatore sito web"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server
|
|
msgid "Website Generator: Get website scraper results"
|
|
msgstr "Generatore sito web: ottieni risultati scraping sito web"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped
|
|
msgid "Website Scraped"
|
|
msgstr "Sito web scorporato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Website blocked or unreachable"
|
|
msgstr "Sito web bloccato o non raggiungibile"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Website not supported"
|
|
msgstr "Sito web non supportato"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped
|
|
msgid "Your Odoo Website is Ready!"
|
|
msgstr "Il tuo sito web Odoo è pronto!"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your website is being converted"
|
|
msgstr "Il tuo sito web è in fase di conversione"
|
|
|
|
#. module: website_generator
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "few minutes"
|
|
msgstr "pochi minuti"
|