1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_form_project/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

50 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_form_project
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_form_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_form_project/static/src/js/website_form_project_editor.js:0
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: website_form_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_form_project/static/src/js/website_form_project_editor.js:0
#, python-format
msgid "Project"
msgstr "Proje"
#. module: website_form_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_form_project/static/src/js/website_form_project_editor.js:0
#, python-format
msgid "Task Title"
msgstr "Görev Başlığı"
#. module: website_form_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_form_project/static/src/js/website_form_project_editor.js:0
#, python-format
msgid "Your Email"
msgstr "E-Posta Adresiniz"