1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_event_social/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

76 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_social
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Metin Akın <aknmetin@gmail.com>, 2023
# İlknur Püskül <ilknurpuskull@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_event_social
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_social/static/src/js/push_notification_widget.js:0
#, python-format
msgid ""
"Allow notifications to be able to add talks into your favorite list or "
"connect to other attendees."
msgstr ""
"Görüşmeleri favori listenize ekleyebilmek veya diğer katılımcılara "
"bağlanabilmek için bildirimlere izin verin."
#. module: website_event_social
#: model:ir.model,name:website_event_social.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: website_event_social
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_social.field_event_event__firebase_enable_push_notifications
msgid "Enable Web Push Notifications"
msgstr "Web Anlık Bildirimlerini Etkinleştir"
#. module: website_event_social
#: model:ir.model,name:website_event_social.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Etkinlik"
#. module: website_event_social
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_social.field_res_partner__registration_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_social.field_res_users__registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "Etkinlik Kayıtları"
#. module: website_event_social
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_social/static/src/js/push_notification_widget.js:0
#, python-format
msgid "Get the best experience!"
msgstr "En iyi deneyimi yaşayın!"
#. module: website_event_social
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_social.event_event_view_form
msgid "Send Push"
msgstr "Push gönder"
#. module: website_event_social
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_social/models/event.py:0
#: code:addons/website_event_social/models/event.py:0
#, python-format
msgid "You do not have access to this action."
msgstr "Bu eyleme erişiminiz yok."