1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_event_social/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

74 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_social
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: website_event_social
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_social/static/src/js/push_notification_widget.js:0
#, python-format
msgid ""
"Allow notifications to be able to add talks into your favorite list or "
"connect to other attendees."
msgstr ""
"Разрешите уведомления, чтобы иметь возможность добавлять выступления в "
"список избранных или связываться с другими участниками."
#. module: website_event_social
#: model:ir.model,name:website_event_social.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакты"
#. module: website_event_social
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_social.field_event_event__firebase_enable_push_notifications
msgid "Enable Web Push Notifications"
msgstr "Включить веб-уведомления"
#. module: website_event_social
#: model:ir.model,name:website_event_social.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#. module: website_event_social
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_social.field_res_partner__registration_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_social.field_res_users__registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "Регистрация на мероприятия"
#. module: website_event_social
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_social/static/src/js/push_notification_widget.js:0
#, python-format
msgid "Get the best experience!"
msgstr "Получите лучший опыт!"
#. module: website_event_social
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_social.event_event_view_form
msgid "Send Push"
msgstr "Отправить нажатие"
#. module: website_event_social
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_social/models/event.py:0
#: code:addons/website_event_social/models/event.py:0
#, python-format
msgid "You do not have access to this action."
msgstr "У вас нет доступа к этому действию."