forked from Mapan/odoo17e
123 lines
4.6 KiB
Plaintext
123 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_appointment_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Daye Jeong, 2023
|
|
# Sarah Park, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards
|
|
msgid "(timezone:"
|
|
msgstr "(시간대 :"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Booked"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>예약 완료"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards
|
|
msgid "Awaiting Payment"
|
|
msgstr "결제 대기 중"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_sale_order_line__calendar_booking_ids
|
|
msgid "Bookings"
|
|
msgstr "예약"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_sale_order_line__calendar_event_id
|
|
msgid "Meeting"
|
|
msgstr "회의"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_calendar_booking
|
|
msgid "Meeting Booking"
|
|
msgstr "회의 예약"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_sale_order__calendar_event_count
|
|
msgid "Meetings"
|
|
msgstr "회의"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.website_sale_confirmation_appointment
|
|
msgid "Oops, it looks like the following Meeting(s) were not booked smoothly:"
|
|
msgstr "다음의 회의 예약이 제대로 되지 않았습니다. 확인이 필요합니다."
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards
|
|
msgid "Please Contact Us"
|
|
msgstr "문의해 주시기 바랍니다:"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_calendar_booking__order_line_id
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr "판매 주문 내역"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "판매 주문"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "판매 주문 내역"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_appointment_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following bookings are not available anymore during the selected period "
|
|
"and your cart must be updated. We are sorry for the inconvenience."
|
|
msgstr "선택한 기간에 대해 다음의 예약을 더 이상 진행할 수 없습니다. 장바구니를 업데이트하세요. 불편을 드려 죄송합니다."
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_appointment_sale/models/calendar_booking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following bookings were not confirmed due to insufficient availability "
|
|
"or configuration changes: %s"
|
|
msgstr "자리가 충분하지 않거나 설정이 변경되어 다음의 예약이 확정되지 않았습니다: %s"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards
|
|
msgid "View Details"
|
|
msgstr "세부 사항 보기"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.website_sale_confirmation_appointment
|
|
msgid "We are looking forward to seeing you at the following Meeting(s):"
|
|
msgstr "다음 행사에서 귀하를 만나 뵙기를 기대합니다:"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "웹사이트"
|
|
|
|
#. module: website_appointment_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_appointment_sale/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot manually change the quantity of a Booking Fees product."
|
|
msgstr "예약 수수료 품목의 수량은 수기로 변경할 수 없습니다."
|