1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/timer/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

145 lines
4.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * timer
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_pause
msgid "Display Timer Pause"
msgstr "Відобразити паузу таймера"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_resume
msgid "Display Timer Resume"
msgstr "Відобразити відновлення таймера"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_start_primary
msgid "Display Timer Start Primary"
msgstr "Відобразити початок основного таймера"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_stop
msgid "Display Timer Stop"
msgstr "Відобразити зупинку таймера"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__is_timer_running
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__is_timer_running
msgid "Is Timer Running"
msgstr "Таймер запущено"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: timer
#: model:ir.model.constraint,message:timer.constraint_timer_timer_unique_timer
msgid "Only one timer occurrence by model, record and user"
msgstr "Тільки один таймер за моделлю, записом та користувачем"
#. module: timer
#. odoo-python
#: code:addons/timer/models/timer_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операція не підтримується"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__res_model
msgid "Res Model"
msgstr "Модель резервування"
#. module: timer
#. odoo-javascript
#: code:addons/timer/static/src/component/timer_toggle_button/timer_toggle_button.js:0
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "Початок"
#. module: timer
#. odoo-javascript
#: code:addons/timer/static/src/component/timer_toggle_button/timer_toggle_button.js:0
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__timer_pause
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__timer_pause
msgid "Timer Last Pause"
msgstr "Остання пауза таймера"
#. module: timer
#: model:ir.model,name:timer.model_timer_mixin
msgid "Timer Mixin"
msgstr "Таймер Mixin"
#. module: timer
#: model:ir.model,name:timer.model_timer_timer
msgid "Timer Module"
msgstr "Модуль Таймер"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__timer_start
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__timer_start
msgid "Timer Start"
msgstr "Початок таймера"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__user_id
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: timer
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__user_timer_id
msgid "User Timer"
msgstr "Таймер користувача"