forked from Mapan/odoo17e
150 lines
4.6 KiB
Plaintext
150 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * timer
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_pause
|
||
msgid "Display Timer Pause"
|
||
msgstr "Gösterge Zamanlayıcı Duraklat"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_resume
|
||
msgid "Display Timer Resume"
|
||
msgstr "Zamanlayıcıyı Devam Ettirmeyi Göster"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_start_primary
|
||
msgid "Display Timer Start Primary"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Başlangıç Birincil Gösterimi"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__display_timer_stop
|
||
msgid "Display Timer Stop"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Durdurmayı Göster"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__is_timer_running
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__is_timer_running
|
||
msgid "Is Timer Running"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Çalışıyor"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:timer.constraint_timer_timer_unique_timer
|
||
msgid "Only one timer occurrence by model, record and user"
|
||
msgstr "Model, kayıt ve kullanıcıya göre yalnızca bir zamanlayıcı oluşumu"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/timer/models/timer_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr "Operasyon desteklenmiyor"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__res_id
|
||
msgid "Res"
|
||
msgstr "Devam Et"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__res_model
|
||
msgid "Res Model"
|
||
msgstr "Res Model"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/timer/static/src/component/timer_toggle_button/timer_toggle_button.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Başla"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/timer/static/src/component/timer_toggle_button/timer_toggle_button.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__timer_pause
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__timer_pause
|
||
msgid "Timer Last Pause"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Son Duraklatma"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model,name:timer.model_timer_mixin
|
||
msgid "Timer Mixin"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Karıştırıcı"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model,name:timer.model_timer_timer
|
||
msgid "Timer Module"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Modülü"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__timer_start
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__timer_start
|
||
msgid "Timer Start"
|
||
msgstr "Zamanlayıcı Başlangıcı"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_timer__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: timer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:timer.field_timer_mixin__user_timer_id
|
||
msgid "User Timer"
|
||
msgstr "Kullanıcı Zamanlayıcısı"
|