1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

297 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_hr_contract
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg Duration"
msgstr "Средняя продолжительность"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg contract duration"
msgstr "Средняя продолжительность контракта"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Avg. Salary"
msgstr "Авг. Зарплата"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Cancelled contracts"
msgstr "Аннулированные контракты"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Contract history by Job Position"
msgstr "История контрактов по должностям"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Contracts"
msgstr "Контракты"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departed"
msgstr "Отправлен"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departed employees"
msgstr "Уволенные сотрудники"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departure Reason"
msgstr "Причина отъезда"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Departure employees"
msgstr "Выезд сотрудников"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employee Contract by Status"
msgstr "Контракт с работником по статусу"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_hr_contract.spreadsheet_dashboard_employees
#, python-format
msgid "Employees"
msgstr "Сотрудники"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employees Analysis"
msgstr "Анализ сотрудников"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Employees Analysis by Department"
msgstr "Анализ сотрудников по отделам"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expired contracts"
msgstr "Контракты с истекшим сроком действия"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Hires"
msgstr "Наймы"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Job Position"
msgstr "Место работы"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New + Running"
msgstr "Новое + бег"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time"
msgstr "Новые сотрудники с течением времени"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time by Departure Date (Month)"
msgstr "Новые сотрудники за период времени по дате увольнения (месяц)"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time by Departure Reason"
msgstr "Новые сотрудники за период времени по причинам увольнения"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees Over Time by First Contract Date (Month)"
msgstr "Новые сотрудники с течением времени по дате первого контракта (месяц)"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New Employees by Month"
msgstr "Новые сотрудники по месяцам"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New contracts"
msgstr "Новые контракты"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "New employees"
msgstr "Новые сотрудники"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Running contracts"
msgstr "Выполнение контрактов"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "This month"
msgstr "Этот месяц"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Departments"
msgstr "Лучшие отделы"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Paid Job Positions"
msgstr "Самые высокооплачиваемые вакансии"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total Duration"
msgstr "Общая длительность"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Turnover Rate"
msgstr "Коэффициент оборачиваемости"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Turnover by Month"
msgstr "Оборот по месяцам"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Turnover rate"
msgstr "Коэффициент оборачиваемости"