forked from Mapan/odoo17e
298 lines
10 KiB
Plaintext
298 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Layna Nascimento, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Avg Duration"
|
|
msgstr "Duração média"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Avg contract duration"
|
|
msgstr "Duração média de contrato"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Avg. Salary"
|
|
msgstr "Salário médio"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancelled contracts"
|
|
msgstr "Contratos cancelados"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contract history by Job Position"
|
|
msgstr "Histórico de contrato por cargo"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contracts"
|
|
msgstr "Contratos"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Departed"
|
|
msgstr "Desligados"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Departed employees"
|
|
msgstr "Funcionários desligados"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Departamento"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Departure Reason"
|
|
msgstr "Motivo do desligamento"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Departure employees"
|
|
msgstr "Desligamento de funcionários"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Funcionário"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee Contract by Status"
|
|
msgstr "Contrato de funcionário por status"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_hr_contract.spreadsheet_dashboard_employees
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees"
|
|
msgstr "Funcionários"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees Analysis"
|
|
msgstr "Análise de funcionários"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees Analysis by Department"
|
|
msgstr "Análise dos funcionários por departamento"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expired contracts"
|
|
msgstr "Contratos expirados"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hires"
|
|
msgstr "Contratações"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "Cargo"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New + Running"
|
|
msgstr "Novo + em vigor"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Employees Over Time"
|
|
msgstr "Novos funcionários ao longo do tempo"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Employees Over Time by Departure Date (Month)"
|
|
msgstr "Novos funcionários ao longo do tempo por data de desligamento (mês)"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Employees Over Time by Departure Reason"
|
|
msgstr "Novos funcionários ao longo do tempo por motivo de desligamento"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Employees Over Time by First Contract Date (Month)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Novos funcionários ao longo do tempo por data do primeiro contrato (mês)"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Employees by Month"
|
|
msgstr "Novos funcionários por mês"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New contracts"
|
|
msgstr "Novos contratos"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New employees"
|
|
msgstr "Novos funcionários"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motivo"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Running contracts"
|
|
msgstr "Contratos em vigor"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This month"
|
|
msgstr "Este mês"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoje"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top Departments"
|
|
msgstr "Principais departamentos"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Top Paid Job Positions"
|
|
msgstr "Cargos mais bem pagos"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Duration"
|
|
msgstr "Duração total"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Turnover Rate"
|
|
msgstr "Rotatividade"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Turnover by Month"
|
|
msgstr "Rotatividade por mês"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Turnover rate"
|
|
msgstr "Rotatividade"
|