1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_dashboard_documents/i18n/zh_TW.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

136 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_documents
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__group_ids
msgid "Access Groups"
msgstr "存取組別"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_dashboard_view_list
msgid "Add a spreadsheet"
msgstr "加入試算表"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/bundle/documents_spreadsheet_action.js:0
#, python-format
msgid "Add to dashboard"
msgstr "加入Dashboard"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_document_to_dashboard_view_form
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_document_to_dashboard_view_form
msgid "Create"
msgstr "建立"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Create a Dashboard or select a Spreadsheet"
msgstr "建立Dashboard或選擇試算表"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_spreadsheet_document_to_dashboard
msgid "Create a dashboard from a spreadsheet document"
msgstr "從試算表文件建立Dashboard"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__name
msgid "Dashboard Name"
msgstr "Dashboard名稱"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__dashboard_group_id
msgid "Dashboard Section"
msgstr "Dashboard分節"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_documents_document
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__document_id
msgid "Document"
msgstr "文件"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/bundle/documents_spreadsheet_action.js:0
#, python-format
msgid "Name your dashboard and select its section"
msgstr "命名你的Dashboard並選擇其分節"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_spreadsheet_dashboard
msgid "Spreadsheet Dashboard"
msgstr "試算表Dashboard"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/models/spreadsheet_dashboard.py:0
#, python-format
msgid "Untitled dashboard"
msgstr "未命名Dashboard"