1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_dashboard_documents/i18n/ca.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

140 lines
5.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_documents
#
# Translators:
# Albert Parera, 2023
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Cristian Cruz, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Cruz, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__group_ids
msgid "Access Groups"
msgstr "Grups d'accés"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_dashboard_view_list
msgid "Add a spreadsheet"
msgstr "Afegiu un full de càlcul"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/bundle/documents_spreadsheet_action.js:0
#, python-format
msgid "Add to dashboard"
msgstr "Afegeix al tauler"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_document_to_dashboard_view_form
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_document_to_dashboard_view_form
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Create a Dashboard or select a Spreadsheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_spreadsheet_document_to_dashboard
msgid "Create a dashboard from a spreadsheet document"
msgstr "Creeu un tauler a partir d'un document de full de càlcul"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__name
msgid "Dashboard Name"
msgstr "Nom del tauler de control"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__dashboard_group_id
msgid "Dashboard Section"
msgstr "Secció Dashboard"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom mostrat"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_documents_document
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__document_id
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualització per"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/bundle/documents_spreadsheet_action.js:0
#, python-format
msgid "Name your dashboard and select its section"
msgstr "Anomena el teu tauler i selecciona la seva secció"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_spreadsheet_dashboard
msgid "Spreadsheet Dashboard"
msgstr "Tauler de control del full de càlcul"
#. module: spreadsheet_dashboard_documents
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/models/spreadsheet_dashboard.py:0
#, python-format
msgid "Untitled dashboard"
msgstr ""