1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_dashboard_crm/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

659 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_crm
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid " days"
msgstr " дні"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "# Leads"
msgstr "К-сть лідів"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Average Deal Size"
msgstr "Середній розмір угоди"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Average deal size"
msgstr "Середній розмір угоди"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard_crm.spreadsheet_dashboard_group_crm
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Campaign"
msgstr "Кампанія"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "City"
msgstr "Місто"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Close Rate"
msgstr "Ставка закриття"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Close rate"
msgstr "Ставка закриття"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Closed count"
msgstr "Підрахунок закриття"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Closed revenue"
msgstr "Дохід закриття"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Current period"
msgstr "Поточний період"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Days to Assign"
msgstr "Днів для призначення"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Days to Win"
msgstr "Днів до виграшу"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Days to assign"
msgstr "Днів для призначення"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Days to win"
msgstr "Днів для виграшу"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expected"
msgstr "Очікуються"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expected Closing"
msgstr "Очікуване закриття"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expected count"
msgstr "Підрахунок очікуваних"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expected revenue"
msgstr "Очікуваний дохід"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_crm.dashboard_leads
msgid "Leads"
msgstr "Ліди"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Leads by Month"
msgstr "Ліди по місяцях"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Lost Reason"
msgstr "Причина втрати"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Open opportunities"
msgstr "Відкриті нагоди"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Opportunity"
msgstr "Нагода"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Percentage closed"
msgstr "Відсоток закритих"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Період"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_crm.dashboard_pipeline
msgid "Pipeline"
msgstr "Конвеєр"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Pipeline Stages"
msgstr "Етапи конвеєру"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Previous period"
msgstr "Попередній період"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Revenue"
msgstr "Дохід"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Sales Team"
msgstr "Команда продажу"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Salesperson"
msgstr "Продавець"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr "Стадія"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Tag"
msgstr "Мітка"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Мітки"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "To close"
msgstr "Закрити"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Campaigns"
msgstr "Топ кампаній"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Cities"
msgstr "Топ міст"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Countries"
msgstr "Топ країн"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Lost Reasons"
msgstr "Топ причин втрати"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Mediums"
msgstr "Топ медіа"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Opportunities"
msgstr "Топ нагод"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Sales Teams"
msgstr "Топ команд продажу"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Salespeople"
msgstr "Топ продавців"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Sources"
msgstr "Топ джерел"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Tags"
msgstr "Топ тегів"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total days to assign"
msgstr "Всього днів до призначення"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total days to win"
msgstr "Всього днів до виграшу"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total leads"
msgstr "Всього лідів"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Won leads"
msgstr "Виграні ліди"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "average deal size - current"
msgstr "середній розмір угоди - поточний"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "average deal size - previous"
msgstr "середній розмір угоди - попередній"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "close rate - current"
msgstr "ставка закриття - поточна"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "close rate - previous"
msgstr "ставка закриття - попередня"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "days to - current"
msgstr "днів до - поточні"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "days to - previous"
msgstr "днів до - попередні"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "expected - current"
msgstr "очікуваний - поточний"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "expected - previous"
msgstr "очікуваний - попередній"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "last period"
msgstr "останній період"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "list opps"
msgstr "список нагод"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "since last period"
msgstr "з попереднього періоду"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "to campaign"
msgstr "до кампанії"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "to close"
msgstr "до закриття"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top cities"
msgstr "топ міст"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top countries"
msgstr "топ країн"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top lost reasons"
msgstr "топ причин втрати"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top medium"
msgstr "топ медіа"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top mediums"
msgstr "топ медіа"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top sales team"
msgstr "топ команд продажу"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top salespeople"
msgstr "топ продавців"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top salesperson"
msgstr "топ продавець"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top source"
msgstr "топ джерело"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top sources"
msgstr "топ джерела"
#. module: spreadsheet_dashboard_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_crm/data/files/leads_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "top tags"
msgstr "топ теги"