forked from Mapan/odoo17e
861 lines
29 KiB
Plaintext
861 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * social_youtube
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_upload_playlist_id
|
|
msgid ""
|
|
"'Uploads' Playlist ID provided by the YouTube API, this should never be set "
|
|
"manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Uploads\" Identyfikator listy odtwarzania dostarczony przez YouTube API, "
|
|
"nigdy nie powinien być ustawiany ręcznie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.youtube_preview
|
|
msgid "123 Views •"
|
|
msgstr "123 Wyświetleń •"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-o-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.youtube_preview
|
|
msgid "<span class=\"fw-bold\">Your YouTube Channel</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Twój kanał YouTube</span>"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span>These are stored up to 30 days and refreshed often to provide you an accurate depiction of reality. </span>\n"
|
|
" <span>To delete these from Odoo, simply delete this account.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Są one przechowywane do 30 dni i często odświeżane, aby zapewnić dokładny obraz rzeczywistości.</span> \n"
|
|
"<span>Aby usunąć je z Odoo, wystarczy usunąć to konto.</span>"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid "Access to your account can be revoked at any time from"
|
|
msgstr "Dostęp do konta można cofnąć w dowolnym momencie z poziomu"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_access_token
|
|
msgid ""
|
|
"Access token provided by the YouTube API, this should never be set manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token dostępu dostarczany przez YouTube API, nigdy nie powinien być "
|
|
"ustawiany ręcznie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_live_post.py:0
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred."
|
|
msgstr "Wystąpił błąd."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Auth endpoint did not provide a refresh token. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Endpoint uwierzytelniania nie dostarczył tokenu odświeżania. Spróbuj "
|
|
"ponownie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author Image"
|
|
msgstr "Obraz autora"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_youtube.stream_type_youtube_channel_videos
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanał"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Wyczyść"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Komentarz"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Comments are marked as 'disabled' for this video. It could have been set as "
|
|
"'private'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Komentarze do tego filmu są oznaczone jako \"wyłączone\". Mógł być ustawiony"
|
|
" jako \"prywatny\"."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "Potwierdzenie"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_live_post__youtube_video_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video_id
|
|
msgid "Contains the ID of the video as returned by the YouTube API"
|
|
msgstr "Zawiera identyfikator filmu zwrócony przez interfejs API YouTube."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video_category_id
|
|
msgid "Contains the ID of the video category as returned by the YouTube API"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zawiera identyfikator kategorii wideo zwrócony przez interfejs API YouTube."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/wizard/social_account_revoke_youtube.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not revoke your account.\n"
|
|
"Error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można usunąć konta.\n"
|
|
"Błąd: %s"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Utworzył(a)"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Description cannot exceed 5000 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Description should not contain > or < symbol."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you also want to remove the video from your YouTube account?"
|
|
msgstr "Czy chcesz również usunąć film ze swojego konta YouTube?"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_token_expiration_date
|
|
msgid ""
|
|
"Expiration date of the Access Token provided by the YouTube API, this should"
|
|
" never be set manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Data wygaśnięcia tokena dostępu dostarczonego przez YouTube API, nigdy nie "
|
|
"powinna być ustawiana ręcznie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_access_token
|
|
msgid "Google Access Token"
|
|
msgstr "Token dostępu Google"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid "Google Privacy Policy"
|
|
msgstr "Polityka prywatności Google"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_refresh_token
|
|
msgid "Google Refresh Token"
|
|
msgstr "Odśwież token Google"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "Polubienia"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_media__media_type
|
|
msgid "Media Type"
|
|
msgstr "Typ mediów"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "OAuth Client ID"
|
|
msgstr "Identyfikator klienta OAuth"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "OAuth Client Secret"
|
|
msgstr "Sekret klienta OAuth"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo will lose access to your YouTube account\n"
|
|
" and delete all its related data from your database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odoo utraci dostęp do konta YouTube\n"
|
|
"i usunie wszystkie powiązane z nim dane z bazy danych."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video_privacy
|
|
msgid "Once posted, set the video as Public/Private/Unlisted"
|
|
msgstr "Po opublikowaniu ustaw wideo jako publiczne/prywatne/nienotowane"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Our YouTube Social application uses YouTube API Services.\n"
|
|
" By using it, you implicitly agree to the:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a single YouTube account at a time."
|
|
msgstr "Wybierz tylko jedno konto YouTube naraz."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_post__youtube_video_privacy__private
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Prywatne"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Przetwarzanie..."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_post__youtube_video_privacy__public
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publiczne"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Read More about YouTube Channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reason:"
|
|
msgstr "Powód:"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_refresh_token
|
|
msgid ""
|
|
"Refresh token provided by the YouTube API, this should never be set "
|
|
"manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token odświeżania dostarczany przez YouTube API, nigdy nie powinien być "
|
|
"ustawiany ręcznie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid "Revoke"
|
|
msgstr "Unieważnij"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
|
msgid "Revoke & Delete"
|
|
msgstr "Cofnij i usuń"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revoke Account"
|
|
msgstr "Cofnij dostęp do konta"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:social_youtube.social_account_revoke_youtube_action
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_account_revoke_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
|
msgid "Revoke YouTube Account"
|
|
msgstr "Cofnij dostęp do konta YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revoking access tokens is currently limited to YouTube accounts only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cofnięcie tokenów dostępu jest obecnie ograniczone tylko do kont YouTube."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Wybierz"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_accounts_other_count
|
|
msgid "Selected Other Accounts"
|
|
msgstr "Wybrane inne konta"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_accounts_count
|
|
msgid "Selected YouTube Accounts"
|
|
msgstr "Wybrane konta YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video
|
|
msgid ""
|
|
"Simply holds the filename of the video as the video itself is uploaded "
|
|
"directly to YouTube"
|
|
msgstr ""
|
|
"Po prostu przechowuje nazwę pliku wideo, ponieważ sam film jest przesyłany "
|
|
"bezpośrednio do YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_account
|
|
msgid "Social Account"
|
|
msgstr "Konto w mediach społecznościowych"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_live_post
|
|
msgid "Social Live Post"
|
|
msgstr "Post na żywo w mediach społecznościowych"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_media
|
|
msgid "Social Media"
|
|
msgstr "Media społecznościowe"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_post
|
|
msgid "Social Post"
|
|
msgstr "Post w mediach społecznościowych"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_post_template
|
|
msgid "Social Post Template"
|
|
msgstr "Szablon postów społecznościowych"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_stream
|
|
msgid "Social Stream"
|
|
msgstr "Kanał społecznościowy"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_stream_post
|
|
msgid "Social Stream Post"
|
|
msgstr "Post w kanale społecznościowym"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The 'message' field is required for post ID %s"
|
|
msgstr "Pole \"wiadomość\" jest wymagane dla identyfikatora posta %s"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected video exceeds the maximum allowed size of %s."
|
|
msgstr "Wybrane wideo przekracza maksymalny dozwolony rozmiar %s."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
|
"author of the app."
|
|
msgstr ""
|
|
"URL wywołany przez ten serwis zwrócił błąd. Skontaktuj się z autorem "
|
|
"aplikacji."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_live_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The video you are trying to publish has been deleted from YouTube."
|
|
msgstr "Film, który próbujesz opublikować, został usunięty z serwisu YouTube."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no channel linked with this YouTube account."
|
|
msgstr "Z tym kontem YouTube nie jest powiązany żaden kanał."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Title cannot exceed 100 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Title should not contain > or < symbol."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"To provide our application services, note that we store the following data "
|
|
"from your YouTube account:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby świadczyć nasze usługi aplikacji, przechowujemy następujące dane z konta"
|
|
" YouTube użytkownika:"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_token_expiration_date
|
|
msgid "Token expiration date"
|
|
msgstr "Data wygaśnięcia tokena"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator."
|
|
msgstr "Brak autoryzacji. Skontaktuj się z administratorem."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/wizard/social_account_revoke_youtube.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_post__youtube_video_privacy__unlisted
|
|
msgid "Unlisted"
|
|
msgstr "Nienotowany"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload Video"
|
|
msgstr "Prześlij wideo"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upload failed. Please try again."
|
|
msgstr "Przesyłanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading... %s%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading... 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_res_config_settings__youtube_use_own_account
|
|
msgid "Use your own YouTube Account"
|
|
msgstr "Korzystanie z własnego konta YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_media__media_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
|
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Używane do porównań w wypadku, gdy musimy ograniczyć niektóre "
|
|
"funkcjonalności do poszczególnych platform ('facebook', 'twitter', ...)."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Wideo"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
|
msgid "Video Description"
|
|
msgstr "Opis wideo"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_privacy
|
|
msgid "Video Privacy"
|
|
msgstr "Prywatność wideo"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
|
msgid "Video Title"
|
|
msgstr "Tytuł wideo"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Video Upload"
|
|
msgstr "Przesyłanie wideo"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Video not found. It could have been removed from Youtube."
|
|
msgstr "Nie można odnaleźć filmu. Mogło zostać usunięte z serwisu Youtube."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Widoki"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, delete it"
|
|
msgstr "Tak, usuń go"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot use '>' or '<' in both title and description."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
|
|
msgstr "Nie masz aktywnej subskrypcji. Możesz ją zakupić tutaj: %s"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to upload a video when posting on YouTube."
|
|
msgstr "Podczas publikowania w serwisie YouTube należy przesłać film."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to give your video a description."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to give your video a title."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_media__media_type__youtube
|
|
#: model:social.media,name:social_youtube.social_media_youtube
|
|
msgid "YouTube"
|
|
msgstr "YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_access_token
|
|
msgid "YouTube Access Token"
|
|
msgstr "Token dostępu do YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_category_id
|
|
msgid "YouTube Category Id"
|
|
msgstr "Id kategorii YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_channel_id
|
|
msgid "YouTube Channel ID"
|
|
msgstr "ID kanału YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_channel_id
|
|
msgid ""
|
|
"YouTube Channel ID provided by the YouTube API, this should never be set "
|
|
"manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Identyfikator kanału YouTube dostarczany przez YouTube API, nigdy nie "
|
|
"powinien być ustawiany ręcznie."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "YouTube Comments"
|
|
msgstr "Komentarze YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_comments_count
|
|
msgid "YouTube Comments Count"
|
|
msgstr "Liczba komentarzy na YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "YouTube Developer Account"
|
|
msgstr "Konto programisty YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_dislikes_count
|
|
msgid "YouTube Dislikes"
|
|
msgstr "YouTube łapki w dół"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_likes_count
|
|
msgid "YouTube Likes"
|
|
msgstr "Polubienia YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_likes_ratio
|
|
msgid "YouTube Likes Ratio"
|
|
msgstr "Współczynnik polubień w YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_res_config_settings__youtube_oauth_client_id
|
|
msgid "YouTube OAuth Client ID"
|
|
msgstr "Identyfikator klienta YouTube OAuth"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_res_config_settings__youtube_oauth_client_secret
|
|
msgid "YouTube OAuth Client Secret"
|
|
msgstr "Sekret klienta YouTube OAuth"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
|
msgid "YouTube Options"
|
|
msgstr "Opcje YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.youtube_preview
|
|
msgid "YouTube Placeholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_preview
|
|
msgid "YouTube Preview"
|
|
msgstr "Podgląd YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid "YouTube Terms of Service (ToS)"
|
|
msgstr "Warunki korzystania z usługi YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "YouTube Thumbnail"
|
|
msgstr "Miniaturka YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_thumbnail_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_thumbnail_url
|
|
msgid "YouTube Thumbnail Url"
|
|
msgstr "Adres URL miniatury YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_upload_playlist_id
|
|
msgid "YouTube Upload Playlist ID"
|
|
msgstr "ID listy odtwarzania do przesłania na YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video
|
|
msgid "YouTube Video"
|
|
msgstr "Wideo YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_description
|
|
msgid "YouTube Video Description"
|
|
msgstr "Opis filmu na YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_video_id
|
|
msgid "YouTube Video ID"
|
|
msgstr "Identyfikator wideo YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_live_post__youtube_video_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_id
|
|
msgid "YouTube Video Id"
|
|
msgstr "Identyfikator wideo YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_title
|
|
msgid "YouTube Video Title"
|
|
msgstr "Tytuł filmu YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_url
|
|
msgid "YouTube Video Url"
|
|
msgstr "Adres URL filmu YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_views_count
|
|
msgid "YouTube Views"
|
|
msgstr "Wyświetlenia w YouTube"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "YouTube did not provide a valid access token or it may have expired."
|
|
msgstr "YouTube nie podał prawidłowego tokena dostępu lub mógł on wygasnąć."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "YouTube did not provide a valid authorization code."
|
|
msgstr "YouTube nie podał prawidłowego kodu autoryzacyjnego."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid "Your channel name and picture"
|
|
msgstr "Nazwa kanału i zdjęcie użytkownika"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your description cannot exceed 5000 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your title cannot exceed 100 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_youtube/models/social_live_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your video is missing a correct title or description."
|
|
msgstr "Twojemu filmowi brakuje prawidłowego tytułu lub opisu."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Your videos metadata including title and view counts (but never the video "
|
|
"itself)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Metadane filmów, w tym tytuł i liczba wyświetleń (ale nigdy sam film)."
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"e.g. Engage your entire community with a single app! "
|
|
"https://www.odoo.com/trial"
|
|
msgstr ""
|
|
"np. Zaangażuj całą swoją społeczność za pomocą jednej aplikacji! "
|
|
"https://www.odoo.com/trial"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
|
msgid "e.g. Odoo Social Tutorial"
|
|
msgstr "np. Samouczek Odoo Social"
|
|
|
|
#. module: social_youtube
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
|
msgid "the Google Third-party app account access panel"
|
|
msgstr "panel dostępu do konta aplikacji innych firm Google"
|