forked from Mapan/odoo17e
874 lines
30 KiB
Plaintext
874 lines
30 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * social_youtube
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||
# Manon Rondou, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_upload_playlist_id
|
||
msgid ""
|
||
"'Uploads' Playlist ID provided by the YouTube API, this should never be set "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'ID des 'téléchargements' playlist fourni par l'API YouTube, cela ne doit "
|
||
"jamais être défini manuellement."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.youtube_preview
|
||
msgid "123 Views •"
|
||
msgstr "123 vues •"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-o-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-o-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.youtube_preview
|
||
msgid "<span class=\"fw-bold\">Your YouTube Channel</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Votre chaîne YouTube</span>"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span>These are stored up to 30 days and refreshed often to provide you an accurate depiction of reality. </span>\n"
|
||
" <span>To delete these from Odoo, simply delete this account.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>Ceux-ci sont stockés jusqu'à 30 jours et souvent actualisés pour vous fournir une représentation précise de la réalité.</span>\n"
|
||
"<span>Pour les supprimer d'Odoo, supprimez simplement ce compte.</span>"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid "Access to your account can be revoked at any time from"
|
||
msgstr "L'accès à votre compte peut être révoqué à tout moment à partir de"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_access_token
|
||
msgid ""
|
||
"Access token provided by the YouTube API, this should never be set manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeton d'accès fourni par l'API YouTube, il ne doit jamais être défini "
|
||
"manuellement."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__account_id
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_live_post.py:0
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_stream_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred."
|
||
msgstr "Une erreur s'est produite."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Auth endpoint did not provide a refresh token. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Point d'extrémité d'autorisation n'a pas actualisé le jeton. Veuillez "
|
||
"réessayer."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Author Image"
|
||
msgstr "Auteur de l'image"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:social.stream.type,name:social_youtube.stream_type_youtube_channel_videos
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Chaîne"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Effacer"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Commentaires"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_stream_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Comments are marked as 'disabled' for this video. It could have been set as "
|
||
"'private'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les commentaires sont marqués comme 'désactivés' pour cette vidéo. Elle "
|
||
"aurait pu être défini comme 'privée'."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Confirmation"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_live_post__youtube_video_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video_id
|
||
msgid "Contains the ID of the video as returned by the YouTube API"
|
||
msgstr "Contient l'ID de la vidéo tel qu'il est renvoyé par l'API YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video_category_id
|
||
msgid "Contains the ID of the video category as returned by the YouTube API"
|
||
msgstr ""
|
||
"Contient l'ID de la catégorie vidéo tel qu'il est renvoyé par l'API YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/wizard/social_account_revoke_youtube.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not revoke your account.\n"
|
||
"Error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de révoquer votre compte.\n"
|
||
"Erreur : %s"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description cannot exceed 5000 characters."
|
||
msgstr "La description ne peut pas contenir plus de 5000 caractères."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description should not contain > or < symbol."
|
||
msgstr "La description ne peut pas contenir les symboles > ou <."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you also want to remove the video from your YouTube account?"
|
||
msgstr "Voulez-vous également supprimer la vidéo de votre compte YouTube ?"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_token_expiration_date
|
||
msgid ""
|
||
"Expiration date of the Access Token provided by the YouTube API, this should"
|
||
" never be set manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Date d'expiration du jeton d'accès fourni par l'API YouTube, cela ne doit "
|
||
"jamais être défini manuellement."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_access_token
|
||
msgid "Google Access Token"
|
||
msgstr "Jeton d'accès Google"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid "Google Privacy Policy"
|
||
msgstr "Politique de confidentialité Google"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_refresh_token
|
||
msgid "Google Refresh Token"
|
||
msgstr "Jeton d'actualisation Google"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account_revoke_youtube__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "J'aime"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_media__media_type
|
||
msgid "Media Type"
|
||
msgstr "Type de réseau"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "OAuth Client ID"
|
||
msgstr "ID Client OAuth"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "OAuth Client Secret"
|
||
msgstr "Secret Client OAuth"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo will lose access to your YouTube account\n"
|
||
" and delete all its related data from your database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo perdra l'accès à votre compte YouTube \n"
|
||
"et supprimera toutes ses données associées de votre base de données."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video_privacy
|
||
msgid "Once posted, set the video as Public/Private/Unlisted"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une fois publiée, définissez la vidéo comme publique/privée/non répertoriée"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Our YouTube Social application uses YouTube API Services.\n"
|
||
" By using it, you implicitly agree to the:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Notre application sociale YouTube utilise les services de l'API YouTube. \n"
|
||
"En l'utilisant, vous acceptez implicitement : "
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select a single YouTube account at a time."
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner un seul compte YouTube à la fois."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_post__youtube_video_privacy__private
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privée"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "En cours de traitement....."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_post__youtube_video_privacy__public
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publique"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Read More about YouTube Channel"
|
||
msgstr "En savoir plus sur la chaîne YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reason:"
|
||
msgstr "Motif :"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_refresh_token
|
||
msgid ""
|
||
"Refresh token provided by the YouTube API, this should never be set "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le jeton d'actualisation fourni par l'API YouTube ne doit jamais être défini"
|
||
" manuellement."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Révoquer"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
||
msgid "Revoke & Delete"
|
||
msgstr "Révoquer & Supprimer"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revoke Account"
|
||
msgstr "Révoquer le compte"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social_youtube.social_account_revoke_youtube_action
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_account_revoke_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_revoke_youtube_view_form
|
||
msgid "Revoke YouTube Account"
|
||
msgstr "Révoquer le compte YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revoking access tokens is currently limited to YouTube accounts only."
|
||
msgstr ""
|
||
"La révocation des jetons d'accès est actuellement limitée aux seuls comptes "
|
||
"YouTube."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélectionner"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_accounts_other_count
|
||
msgid "Selected Other Accounts"
|
||
msgstr "Sélectionnez d'autres comptes"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_accounts_count
|
||
msgid "Selected YouTube Accounts"
|
||
msgstr "Comptes YouTube sélectionnés"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_post__youtube_video
|
||
msgid ""
|
||
"Simply holds the filename of the video as the video itself is uploaded "
|
||
"directly to YouTube"
|
||
msgstr ""
|
||
"Contient simplement le nom de fichier de la vidéo car la vidéo elle-même est"
|
||
" téléchargée directement sur YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_account
|
||
msgid "Social Account"
|
||
msgstr "Compte social"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_live_post
|
||
msgid "Social Live Post"
|
||
msgstr "Post en direct"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_media
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Réseaux sociaux"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_post
|
||
msgid "Social Post"
|
||
msgstr "Post social"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_post_template
|
||
msgid "Social Post Template"
|
||
msgstr "Modèle de post social"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_stream
|
||
msgid "Social Stream"
|
||
msgstr "Flux social"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model,name:social_youtube.model_social_stream_post
|
||
msgid "Social Stream Post"
|
||
msgstr "Post du flux social"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The 'message' field is required for post ID %s"
|
||
msgstr "Le champ 'message' est obligatoire pour l'identifiant du post %s"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected video exceeds the maximum allowed size of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"La vidéo sélectionnée dépasse la taille maximale autorisée qui est de %s."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_media.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
||
"author of the app."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'URL demandée par ce service a renvoyé une erreur. Veuillez contacter "
|
||
"l'auteur de l'application."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_live_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The video you are trying to publish has been deleted from YouTube."
|
||
msgstr "La vidéo que vous essayez de publier a été supprimée de YouTube."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no channel linked with this YouTube account."
|
||
msgstr "Aucune chaîne n'est associée à ce compte YouTube."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title cannot exceed 100 characters."
|
||
msgstr "Le titre ne peut pas contenir plus de 100 caractères."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title should not contain > or < symbol."
|
||
msgstr "Le titre ne peut pas contenir les symboles > ou <."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"To provide our application services, note that we store the following data "
|
||
"from your YouTube account:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour fournir nos services d'application, notez que nous stockons les données"
|
||
" suivantes de votre compte YouTube :"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_token_expiration_date
|
||
msgid "Token expiration date"
|
||
msgstr "Date d'expiration du jeton"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator."
|
||
msgstr "Non autorisé. Veuillez contacter votre administrateur."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/wizard/social_account_revoke_youtube.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_post__youtube_video_privacy__unlisted
|
||
msgid "Unlisted"
|
||
msgstr "Non répertoriée"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload Video"
|
||
msgstr "Télécharger la vidéo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload failed. Please try again."
|
||
msgstr "Le téléchargement a échoué. Veuillez réessayer."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading... %s%"
|
||
msgstr "En cours de chargement... %s%"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading... 0%"
|
||
msgstr "En cours de chargement... 0%"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_res_config_settings__youtube_use_own_account
|
||
msgid "Use your own YouTube Account"
|
||
msgstr "Utiliser votre propre compte YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_media__media_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
||
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisé pour faire des comparaisons lorsque nous devons restreindre "
|
||
"certaines fonctionnalités à un réseau spécifique ('facebook', 'twitter', "
|
||
"...)."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Vidéo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
||
msgid "Video Description"
|
||
msgstr "Description de la vidéo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_privacy
|
||
msgid "Video Privacy"
|
||
msgstr "Confidentialité vidéo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
||
msgid "Video Title"
|
||
msgstr "Titre de la vidéo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video Upload"
|
||
msgstr "Téléchargement de la vidéo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_stream_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video not found. It could have been removed from Youtube."
|
||
msgstr "Vidéo non trouvée. Elle a pu être supprimée de Youtube."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/xml/social_youtube_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Vues"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes, delete it"
|
||
msgstr "Oui, supprimer"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot use '>' or '<' in both title and description."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas utiliser les symboles > ou < dans le titre et la "
|
||
"description."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_media.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas d'abonnement actif. Veuillez en acheter un ici : %s"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to upload a video when posting on YouTube."
|
||
msgstr "Vous devez télécharger une vidéo lors de la publication sur YouTube."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to give your video a description."
|
||
msgstr "Veuillez ajouter une description à votre vidéo."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to give your video a title."
|
||
msgstr "Veuillez ajouter un titre à votre vidéo."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_youtube.selection__social_media__media_type__youtube
|
||
#: model:social.media,name:social_youtube.social_media_youtube
|
||
msgid "YouTube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_access_token
|
||
msgid "YouTube Access Token"
|
||
msgstr "Jeton d'accès YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_category_id
|
||
msgid "YouTube Category Id"
|
||
msgstr "ID de la catégorie YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_channel_id
|
||
msgid "YouTube Channel ID"
|
||
msgstr "ID de la chaîne YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social_youtube.field_social_account__youtube_channel_id
|
||
msgid ""
|
||
"YouTube Channel ID provided by the YouTube API, this should never be set "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"ID de la chaîne YouTube fourni par l'API YouTube, cela ne doit jamais être "
|
||
"défini manuellement."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "YouTube Comments"
|
||
msgstr "Commentaires YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_comments_count
|
||
msgid "YouTube Comments Count"
|
||
msgstr "Nombre de commentaires YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "YouTube Developer Account"
|
||
msgstr "Compte développeur YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_dislikes_count
|
||
msgid "YouTube Dislikes"
|
||
msgstr "Je n'aime pas YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_likes_count
|
||
msgid "YouTube Likes"
|
||
msgstr "J'aime YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_likes_ratio
|
||
msgid "YouTube Likes Ratio"
|
||
msgstr "Ratio des j'aime YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_res_config_settings__youtube_oauth_client_id
|
||
msgid "YouTube OAuth Client ID"
|
||
msgstr "ID Client OAuth YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_res_config_settings__youtube_oauth_client_secret
|
||
msgid "YouTube OAuth Client Secret"
|
||
msgstr "Secret Client OAuth YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
||
msgid "YouTube Options"
|
||
msgstr "Options YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.youtube_preview
|
||
msgid "YouTube Placeholder"
|
||
msgstr "Placeholder YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_preview
|
||
msgid "YouTube Preview"
|
||
msgstr "Aperçu YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid "YouTube Terms of Service (ToS)"
|
||
msgstr "Conditions d'utilisation de YouTube (ToS)"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_stream_post_view_kanban
|
||
msgid "YouTube Thumbnail"
|
||
msgstr "Vignette YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_thumbnail_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_thumbnail_url
|
||
msgid "YouTube Thumbnail Url"
|
||
msgstr "URL de la vignette YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_account__youtube_upload_playlist_id
|
||
msgid "YouTube Upload Playlist ID"
|
||
msgstr "ID téléchargement playlist YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video
|
||
msgid "YouTube Video"
|
||
msgstr "Vidéo Youtube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_description
|
||
msgid "YouTube Video Description"
|
||
msgstr "Description de la vidéo YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_video_id
|
||
msgid "YouTube Video ID"
|
||
msgstr "ID de la vidéo YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_live_post__youtube_video_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_id
|
||
msgid "YouTube Video Id"
|
||
msgstr "Id de la vidéo YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_title
|
||
msgid "YouTube Video Title"
|
||
msgstr "Titre de la vidéo YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_post__youtube_video_url
|
||
msgid "YouTube Video Url"
|
||
msgstr "URL de la vidéo YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social_youtube.field_social_stream_post__youtube_views_count
|
||
msgid "YouTube Views"
|
||
msgstr "Vues YouTube"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "YouTube did not provide a valid access token or it may have expired."
|
||
msgstr ""
|
||
"YouTube n'a pas fourni de jeton d'accès valide ou celui-ci a peut-être "
|
||
"expiré."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "YouTube did not provide a valid authorization code."
|
||
msgstr "YouTube n'a pas fourni de code d'autorisation valide."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid "Your channel name and picture"
|
||
msgstr "Le nom et l'image de votre chaîne"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your description cannot exceed 5000 characters."
|
||
msgstr "La description ne peut pas contenir plus de 5000 caractères."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social_youtube/static/src/js/social_youtube_upload_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your title cannot exceed 100 characters."
|
||
msgstr "Le titre ne peut pas contenir plus de 100 caractères."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social_youtube/models/social_live_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your video is missing a correct title or description."
|
||
msgstr "Il manque un titre ou une description correcte à votre vidéo."
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Your videos metadata including title and view counts (but never the video "
|
||
"itself)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les métadonnées de vos vidéos, y compris le titre et le nombre de vues (mais"
|
||
" jamais la vidéo elle-même)"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"e.g. Engage your entire community with a single app! "
|
||
"https://www.odoo.com/trial"
|
||
msgstr ""
|
||
"par ex. Engagez toute votre communauté avec une seule application ! "
|
||
"https://www.odoo.com/trial"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_post_view_form
|
||
msgid "e.g. Odoo Social Tutorial"
|
||
msgstr "par ex. Tuto social Odoo"
|
||
|
||
#. module: social_youtube
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_youtube.social_account_view_form
|
||
msgid "the Google Third-party app account access panel"
|
||
msgstr "le panneau d'accès au compte de l'application tierce Google"
|