forked from Mapan/odoo17e
726 lines
24 KiB
Plaintext
726 lines
24 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * social_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_post_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s / %s characters to fit in a Tweet"
|
|
msgstr "%s / %s caractères à intégrer dans un Tweet"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "11m"
|
|
msgstr "11m"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "<b class=\"text-900\">Twitter Account</b>"
|
|
msgstr "<b class=\"text-900\">Compte Twitter</b>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Commentaires\"/>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-heart me-1\" title=\"Likes\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-heart me-1\" title=\"J'aime\"/>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-pencil me-1\" title=\"Quote a tweet\"/>\n"
|
|
" <span>Quote Tweet</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-pencil me-1\" title=\"Quote a tweet\"/>\n"
|
|
" <span>Citer un Tweet</span>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-retweet me-1\" title=\"Retweet a tweet\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-retweet me-1\" title=\"Partager un tweet\"/>"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "@twitteraccount ·"
|
|
msgstr "@twitteraccount ·"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A retweet already exists"
|
|
msgstr "Un retweet existe déjà"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Authentication failed. Please enter valid credentials."
|
|
msgstr ""
|
|
"Échec de l'authentification. Veuillez saisir des identifiants valides."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author Image"
|
|
msgstr "Auteur de l'image"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Can not like / unlike the tweet\n"
|
|
"%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible d'aimer / ne pas aimer le tweet\n"
|
|
"%s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account
|
|
msgid ""
|
|
"Check this if you want to use your personal Twitter Developer Account "
|
|
"instead of the provided one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez cette case si vous souhaitez utiliser votre compte de développeur "
|
|
"Twitter personnel au lieu de celui fourni."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Paramètres de configuration"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Consumer Key"
|
|
msgstr "Clé du consommateur"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Consumer Secret Key"
|
|
msgstr "Clé secrète du consommateur"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom d'affichage"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__has_twitter_accounts
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__has_twitter_accounts
|
|
msgid "Display Twitter Preview"
|
|
msgstr "Afficher l'aperçu Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comments.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Easy, tiger! No spamming allowed. Let's stick to three replies per Tweet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hé, du calme ! Le spam n'est pas autorisé. Tenons-nous-en à trois réponses "
|
|
"par tweet. "
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Empty tweet"
|
|
msgstr "Tweet vide"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_twitter_quote.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error while sending the data to the server."
|
|
msgstr "Erreur lors de l'envoi des données au serveur."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to delete the Tweet\n"
|
|
"%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Échec de la suppression du tweet\n"
|
|
"%s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to fetch the tweets in the same thread: '%s' using the account %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Échec de la récupération des tweets dans le même fil : '%s' avec le compte "
|
|
"%s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to post comment: %s with the account %s."
|
|
msgstr "Échec de la publication du compte : %s avec le compte %s."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_likes
|
|
msgid "Favorites of"
|
|
msgstr "Favoris de"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__image
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__is_twitter_post_limit_exceed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__is_twitter_post_limit_exceed
|
|
msgid "Is Twitter Post Limit Exceed"
|
|
msgstr "La limite de publication sur Twitter est-elle dépassée ?"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_keyword
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Mot-clé"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "J'aime"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Looks like you've made too many requests. Please wait a few minutes before "
|
|
"giving it another try."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il semble que vous ayez fait trop de demandes. Veuillez patienter quelques "
|
|
"minutes avant de réessayer."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_media__media_type
|
|
msgid "Media Type"
|
|
msgstr "Type de réseau"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_user_mentions
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr "Mentions"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a Twitter account for this stream type."
|
|
msgstr "Veuillez sélectionner un compte Twitter pour ce type de flux."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Publier"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
|
|
msgid "Post Image"
|
|
msgstr "Image de la publication"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quote a Tweet"
|
|
msgstr "Citer un tweet"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_link
|
|
msgid "Quoted tweet author Link"
|
|
msgstr "Lien auteur du tweet cité"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_name
|
|
msgid "Quoted tweet author Name"
|
|
msgstr "Nom de l'auteur du tweet cité"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_message
|
|
msgid "Quoted tweet message"
|
|
msgstr "Message du tweet cité"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_profile_image_url
|
|
msgid "Quoted tweet profile image URL"
|
|
msgstr "URL de l'image du profil du tweet cité"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "RT"
|
|
msgstr "RT"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweet_count
|
|
msgid "Re-tweets"
|
|
msgstr "Re-tweets"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Read More about Twitter Accounts"
|
|
msgstr "En savoir plus sur les comptes Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Replies from Tweets older than 7 days must be accessed on Twitter.com"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les réponses aux tweets datant de plus de 7 jours doivent être consultées "
|
|
"sur Twitter.com"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "Retweet"
|
|
msgstr "Retweeter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "Retweet or Quote"
|
|
msgstr "Retweeter ou citer"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Retweets"
|
|
msgstr "Retweets"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_searched_keyword
|
|
msgid "Search Keyword"
|
|
msgstr "Recherche par mot clé"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_search
|
|
msgid "Search User"
|
|
msgstr "Recherche par utilisateur"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_searched_by_id
|
|
msgid "Searched by"
|
|
msgstr "Recherche par"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_account
|
|
msgid "Social Account"
|
|
msgstr "Compte social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_live_post
|
|
msgid "Social Live Post"
|
|
msgstr "Post en direct"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_media
|
|
msgid "Social Media"
|
|
msgstr "Réseaux sociaux"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post
|
|
msgid "Social Post"
|
|
msgstr "Post social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post_template
|
|
msgid "Social Post Template"
|
|
msgstr "Modèle de post social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream
|
|
msgid "Social Stream"
|
|
msgstr "Flux social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream_post
|
|
msgid "Social Stream Post"
|
|
msgstr "Post du flux social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_twitter_account
|
|
msgid "Social Twitter Account"
|
|
msgstr "Compte Twitter social"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The keyword you've typed in does not look valid. Please try again with other"
|
|
" words."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le mot clé que vous avez saisi ne semble pas valide. Veuillez réessayer avec"
|
|
" d'autres mots."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
|
"author of the app."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'URL demandée par ce service a renvoyé une erreur. Veuillez contacter "
|
|
"l'auteur de l'application."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Tweet has been deleted."
|
|
msgstr "Ce tweet a été supprimé."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This tweet is outdated, please refresh the stream and try again."
|
|
msgstr "Ce tweet est obsolète, réactualisez le fil et réessayez."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_follow
|
|
msgid "Tweets of"
|
|
msgstr "Tweets de"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_twitter.selection__social_media__media_type__twitter
|
|
#: model:social.media,name:social_twitter.social_media_twitter
|
|
msgid "Twitter"
|
|
msgstr "Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_author_id
|
|
msgid "Twitter Author ID"
|
|
msgstr "ID de l'auteur Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_can_retweet
|
|
msgid "Twitter Can Retweet"
|
|
msgstr "Twitter peut retweeter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_comments_count
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Comments"
|
|
msgstr "Commentaires Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_key
|
|
msgid "Twitter Consumer Key"
|
|
msgstr "Clé consommateur Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_secret_key
|
|
msgid "Twitter Consumer Secret Key"
|
|
msgstr "Clé secrète du consommateur Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_conversation_id
|
|
msgid "Twitter Conversation ID"
|
|
msgstr "ID de la conversation Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Developer Account"
|
|
msgstr "Compte développeur Twitter "
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_id
|
|
msgid "Twitter Followed Account"
|
|
msgstr "Compte Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_id
|
|
msgid "Twitter ID"
|
|
msgstr "Twitter ID"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_likes_count
|
|
msgid "Twitter Likes"
|
|
msgstr "J'aime Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token
|
|
msgid "Twitter OAuth Token"
|
|
msgstr "Jeton OAuth Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token_secret
|
|
msgid "Twitter OAuth Token Secret"
|
|
msgstr "Twitter OAuth Jeton secret"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_post_limit_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_post_limit_message
|
|
msgid "Twitter Post Limit Message"
|
|
msgstr "Message de limite de publications Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_preview
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_preview
|
|
msgid "Twitter Preview"
|
|
msgstr "Aperçu Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Profile Image"
|
|
msgstr "Image de profil Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_profile_image_url
|
|
msgid "Twitter Profile Image URL"
|
|
msgstr "URL de l'image de profil Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_id_str
|
|
msgid "Twitter Quoted Tweet ID"
|
|
msgstr "Twitter ID tweet cité"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweeted_tweet_id_str
|
|
msgid "Twitter Retweet ID"
|
|
msgstr "Twitter retweet ID"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_screen_name
|
|
msgid "Twitter Screen Name"
|
|
msgstr "Nom d'écran Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_tweet_id
|
|
msgid "Twitter Tweet ID"
|
|
msgstr "Twitter tweet ID"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_user_id
|
|
msgid "Twitter User ID"
|
|
msgstr "ID utilisateur Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_user_likes
|
|
msgid "Twitter User Likes"
|
|
msgstr "J'aime des utilisateurs de Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter did not provide a valid access token or it may have expired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter n'a pas fourni de jeton d'accès valide ou il a peut-être expiré."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter did not provide a valid access token."
|
|
msgstr "Twitter n'a pas fourni de jeton d'accès valide."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_live_post__twitter_tweet_id
|
|
msgid "Twitter tweet id"
|
|
msgstr "Id tweet"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator."
|
|
msgstr "Non autorisé. Veuillez contacter votre administrateur."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
|
|
msgid "Undo Retweet"
|
|
msgstr "Annuler le retweet"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Inconnu"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Erreur inconnue"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account
|
|
msgid "Use your own Twitter Account"
|
|
msgstr "Utiliser votre propre compte Twitter"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_social_media__media_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
|
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilisé pour faire des comparaisons lorsque nous devons restreindre "
|
|
"certaines fonctionnalités à un réseau spécifique ('facebook', 'twitter', "
|
|
"...)."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"We could not upload your image, it may be corrupted, it may exceed size "
|
|
"limit or API may have send improper response (error: %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible de charger votre image. Il se peut qu'elle soit corrompue, "
|
|
"qu'elle dépasse la taille maximale ou que l'API ait envoyé une réponse "
|
|
"inappropriée (erreur : %s)."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not authenticated"
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:social_twitter.constraint_social_stream_post_tweet_uniq
|
|
msgid "You can not store two times the same tweet on the same stream!"
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas stocker deux fois le même tweet sur le même flux !"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create a Stream from this Twitter account.\n"
|
|
"It may be because it's protected. To solve this, please make sure you follow it before trying again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous ne pouvez pas créer un flux à partir de ce compte Twitter.\n"
|
|
"C'est peut-être parce qu'il est protégé. Pour résoudre ce problème, assurez-vous de le suivre avant d'essayer à nouveau."
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
|
|
msgstr "Vous n'avez pas d'abonnement actif. Veuillez en acheter un ici : %s"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to add the following callback URL to your twitter application "
|
|
"settings: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous devez ajouter cette URL de callback aux paramètres de votre application"
|
|
" Twitter : %s"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_view_form
|
|
msgid "e.g. #odoo"
|
|
msgstr "par ex. #odoo"
|
|
|
|
#. module: social_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "tweet"
|
|
msgstr "tweet"
|