1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/social_twitter/i18n/es_419.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

726 lines
24 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * social_twitter
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_post_template.py:0
#, python-format
msgid "%s / %s characters to fit in a Tweet"
msgstr "%s/%s caracteres que caben en un tweet"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
msgid "11m"
msgstr "11 m"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
msgid "<b class=\"text-900\">Twitter Account</b>"
msgstr "<b class=\"text-900\">Cuenta de Twitter</b>"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comentarios\"/>"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-heart me-1\" title=\"Likes\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-heart me-1\" title=\"Me gusta\"/>"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil me-1\" title=\"Quote a tweet\"/>\n"
" <span>Quote Tweet</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil me-1\" title=\"Citar tweet\"/>\n"
" <span>Citar tweet</span>"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-retweet me-1\" title=\"Retweet a tweet\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-retweet me-1\" title=\"Retweetear un tweet\"/>"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
msgid "@twitteraccount ·"
msgstr "@cuentadetwitter"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "A retweet already exists"
msgstr "Ya existe un retweet"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Authentication failed. Please enter valid credentials."
msgstr "Ocurrió un error con la autenticación. Ingrese credenciales válidas."
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Author Image"
msgstr "Autor de la imagen"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can not like / unlike the tweet\n"
"%s."
msgstr ""
"No se puede dar me gusta o quitar el me gusta del tweet\n"
"%s."
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account
msgid ""
"Check this if you want to use your personal Twitter Developer Account "
"instead of the provided one."
msgstr ""
"Marque esto si quiere usar su cuenta de desarrollador de Twitter en lugar de"
" la proporcionada."
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clave del consumidor"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Consumer Secret Key"
msgstr "Clave secreta del consumidor"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__has_twitter_accounts
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__has_twitter_accounts
msgid "Display Twitter Preview"
msgstr "Mostrar la previsualización de Twitter"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comments.js:0
#, python-format
msgid ""
"Easy, tiger! No spamming allowed. Let's stick to three replies per Tweet."
msgstr "Evite el spam, solo tres respuestas por publicación."
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Empty tweet"
msgstr "Tweet vacío"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_twitter_quote.js:0
#, python-format
msgid "Error while sending the data to the server."
msgstr "Ocurrió un error al enviar la información al servidor"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete the Tweet\n"
"%s."
msgstr ""
"Ocurrió un error al eliminar el tweet\n"
"%s."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failed to fetch the tweets in the same thread: '%s' using the account %s."
msgstr ""
"No se pudieron obtener los tweets en el mismo hilo: '%s' usando la cuenta "
"%s."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "Failed to post comment: %s with the account %s."
msgstr "No se pudo publicar el comentario: %s con la cuenta %s."
#. module: social_twitter
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_likes
msgid "Favorites of"
msgstr "Favoritos de"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__image
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__is_twitter_post_limit_exceed
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__is_twitter_post_limit_exceed
msgid "Is Twitter Post Limit Exceed"
msgstr "¿Se superó el límite de publicaciones de Twitter?"
#. module: social_twitter
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_keyword
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
#, python-format
msgid ""
"Looks like you've made too many requests. Please wait a few minutes before "
"giving it another try."
msgstr ""
"Parece que ha hecho muchas solicitudes. Espere unos minutos antes de "
"intentarlo otra vez."
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_media__media_type
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de medios"
#. module: social_twitter
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_user_mentions
msgid "Mentions"
msgstr "Menciones"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
#, python-format
msgid "Please select a Twitter account for this stream type."
msgstr "Seleccione una cuenta de Twitter para este tipo de flujo."
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Post"
msgstr "Publicar"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.twitter_preview
msgid "Post Image"
msgstr "Publicar imagen"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
#, python-format
msgid "Quote a Tweet"
msgstr "Citar tweet"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_link
msgid "Quoted tweet author Link"
msgstr "Enlace del autor del tweet citado"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_author_name
msgid "Quoted tweet author Name"
msgstr "Nombre del autor del tweet citado"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_message
msgid "Quoted tweet message"
msgstr "Mensaje del tweet citado"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_profile_image_url
msgid "Quoted tweet profile image URL"
msgstr "URL de la imagen del perfil del tweet citado"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "RT"
msgstr "RT"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweet_count
msgid "Re-tweets"
msgstr "Retweets"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Read More about Twitter Accounts"
msgstr "Conozca más sobre las cuentas de Twitter"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "Replies from Tweets older than 7 days must be accessed on Twitter.com"
msgstr ""
"Acceda a las respuestas de los tweets con un tiempo de publicación mayor a 7"
" días desde Twitter.com"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "Retweet"
msgstr "Retweet"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "Retweet or Quote"
msgstr "Retwittear o citar"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Retweets"
msgstr "Retweets"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_searched_keyword
msgid "Search Keyword"
msgstr "Buscar por palabra clave"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_search
msgid "Search User"
msgstr "Buscar usuario"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_searched_by_id
msgid "Searched by"
msgstr "Buscar por"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_account
msgid "Social Account"
msgstr "Cuenta de red social"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_live_post
msgid "Social Live Post"
msgstr "Publicación en redes sociales en vivo"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_media
msgid "Social Media"
msgstr "Medios sociales"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post
msgid "Social Post"
msgstr "Publicación en redes sociales"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_post_template
msgid "Social Post Template"
msgstr "Plantilla de publicación en redes sociales"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream
msgid "Social Stream"
msgstr "Flujo social"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_stream_post
msgid "Social Stream Post"
msgstr "Publicación en el flujo social"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model,name:social_twitter.model_social_twitter_account
msgid "Social Twitter Account"
msgstr "Cuenta de Twitter "
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
#, python-format
msgid ""
"The keyword you've typed in does not look valid. Please try again with other"
" words."
msgstr ""
"La palabra clave que escribió no es válida. Inténtelo de nuevo con otras "
"palabras."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid ""
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
"author of the app."
msgstr ""
"Se obtuvo un error en la dirección URL que este servicio pidió. Contacte al "
"autor de la aplicación."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "This Tweet has been deleted."
msgstr "Este tweet ha sido eliminado."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "This tweet is outdated, please refresh the stream and try again."
msgstr ""
"Este tweet está desactualizado, actualice el flujo e inténtelo de nuevo."
#. module: social_twitter
#: model:social.stream.type,name:social_twitter.stream_type_twitter_follow
msgid "Tweets of"
msgstr "Tweets de"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_twitter.selection__social_media__media_type__twitter
#: model:social.media,name:social_twitter.social_media_twitter
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_author_id
msgid "Twitter Author ID"
msgstr "ID del autor en Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_can_retweet
msgid "Twitter Can Retweet"
msgstr "Twitter puede retwittear"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_comments_count
#, python-format
msgid "Twitter Comments"
msgstr "Comentarios en Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_key
msgid "Twitter Consumer Key"
msgstr "Clave del consumidor de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_consumer_secret_key
msgid "Twitter Consumer Secret Key"
msgstr "Clave secreta del consumidor de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_conversation_id
msgid "Twitter Conversation ID"
msgstr "ID de la conversación de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Twitter Developer Account"
msgstr "Cuenta de desarrollador de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream__twitter_followed_account_id
msgid "Twitter Followed Account"
msgstr "Cuenta de Twitter seguida"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_twitter_account__twitter_id
msgid "Twitter ID"
msgstr "ID de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_likes_count
msgid "Twitter Likes"
msgstr "Me gusta de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token
msgid "Twitter OAuth Token"
msgstr "Token OAuth de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_oauth_token_secret
msgid "Twitter OAuth Token Secret"
msgstr "Secreto del token OAuth de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_post_limit_message
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_post_limit_message
msgid "Twitter Post Limit Message"
msgstr "Mensaje de límite de publicación de twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post__twitter_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_post_template__twitter_preview
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Previsualización de Twitter"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Twitter Profile Image"
msgstr "Imagen de perfil de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_profile_image_url
msgid "Twitter Profile Image URL"
msgstr "URL de la imagen de perfil de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_quoted_tweet_id_str
msgid "Twitter Quoted Tweet ID"
msgstr "ID del tweet citado en Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_retweeted_tweet_id_str
msgid "Twitter Retweet ID"
msgstr "ID del tweet retwitteado en Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_screen_name
msgid "Twitter Screen Name"
msgstr "Nombre en pantalla de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_tweet_id
msgid "Twitter Tweet ID"
msgstr "ID de un tweet en Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_account__twitter_user_id
msgid "Twitter User ID"
msgstr "ID de usuario de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_stream_post__twitter_user_likes
msgid "Twitter User Likes"
msgstr "Me gusta del usuario de Twitter"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Twitter did not provide a valid access token or it may have expired."
msgstr "Twitter no le proporcionó un token de acceso válido o ya expiró."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Twitter did not provide a valid access token."
msgstr "Twitter no le proporcionó un token de acceso válido."
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_social_live_post__twitter_tweet_id
msgid "Twitter tweet id"
msgstr "ID de un tweet en Twitter"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator."
msgstr "No está autorizado. Póngase en contacto con su administrador."
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_post_view_kanban
msgid "Undo Retweet"
msgstr "Deshacer retweet"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
#: code:addons/social_twitter/static/src/xml/social_twitter_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:social_twitter.field_res_config_settings__twitter_use_own_account
msgid "Use your own Twitter Account"
msgstr "Use su propia cuenta de Twitter"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.fields,help:social_twitter.field_social_media__media_type
msgid ""
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
msgstr ""
"Se utiliza para hacer comparaciones cuando necesitamos restringir algunas "
"características para una red social específica (\"Facebook\", \"Twitter\", "
"entre otras)."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid ""
"We could not upload your image, it may be corrupted, it may exceed size "
"limit or API may have send improper response (error: %s)."
msgstr ""
"No fue posible subir su imagen, es posible que esté dañada, exceda el límite"
" de tamaño, o la API puede haber enviado una respuesta que no es correcta "
"(error: %s)."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "You are not authenticated"
msgstr "No está autenticado"
#. module: social_twitter
#: model:ir.model.constraint,message:social_twitter.constraint_social_stream_post_tweet_uniq
msgid "You can not store two times the same tweet on the same stream!"
msgstr "No puede almacenar dos veces el mismo tweet en el mismo flujo"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_stream.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot create a Stream from this Twitter account.\n"
"It may be because it's protected. To solve this, please make sure you follow it before trying again."
msgstr ""
"No puede crear un flujo de esta cuenta de Twitter.\n"
"Es probable que la cuenta esté protegida. Asegúrese de seguir a la cuenta e inténtelo de nuevo."
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
msgstr "No cuenta con una suscripción activa. Compre una aquí: %s"
#. module: social_twitter
#. odoo-python
#: code:addons/social_twitter/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid ""
"You need to add the following callback URL to your twitter application "
"settings: %s"
msgstr ""
"Debe agregar esta dirección URL de devolución de llamada a la configuración "
"de su cuenta de Twitter: %s"
#. module: social_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_twitter.social_stream_view_form
msgid "e.g. #odoo"
msgstr "Por ejemplo, #odoo"
#. module: social_twitter
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_twitter/static/src/js/stream_post_comment.js:0
#, python-format
msgid "tweet"
msgstr "tweet"