1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/social_facebook/i18n/vi.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

366 lines
13 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * social_facebook
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Thi Huong Nguyen, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "<b class=\"d-block mb-2\">Facebook Page</b>"
msgstr "<b class=\"d-block mb-2\">Trang Facebook</b>"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Bình luận\"/>"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up me-1\" title=\"Thích\"/>"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_live_post__facebook_post_id
msgid "Actual Facebook ID of the post"
msgstr "ID Facebook thực của bài viết"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred."
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form
msgid "App ID"
msgstr "ID ứng dụng"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form
msgid "App Secret"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Author Image"
msgstr "Hình ảnh tác giả"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account
msgid ""
"Check this if you want to use your personal Facebook Developer Account "
"instead of the provided one."
msgstr ""
"Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn sử dụng Tài khoản nhà phát triển Facebook cá "
"nhân của mình thay vì tài khoản được cung cấp."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_comments_count
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Cài đặt cấu hình"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__display_facebook_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__display_facebook_preview
msgid "Display Facebook Preview"
msgstr "Hiển thị bản xem trước trên Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_facebook.selection__social_media__media_type__facebook
#: model:social.media,name:social_facebook.social_media_facebook
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token
msgid "Facebook Access Token"
msgstr "Token truy cập Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id
msgid "Facebook Account ID"
msgstr "ID tài khoản Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_app_id
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID ứng dụng Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_client_secret
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "Mã bí mật ứng dụng Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_author_id
msgid "Facebook Author ID"
msgstr "ID tác giả Facebook"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
#, python-format
msgid "Facebook Comments"
msgstr "Bình luận Facebook"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form
msgid "Facebook Developer Account"
msgstr "Tài khoản nhà phát triển Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token
msgid ""
"Facebook Page Access Token provided by the Facebook API, this should never be set manually.\n"
" It's used to authenticate requests when posting to or reading information from this account."
msgstr ""
"Token truy cập Trang Facebook do API Facebook cung cấp và tuyệt đối không được cài đặt thủ công.\n"
" Token này được sử dụng để xác thực các yêu cầu khi đăng lên hoặc đọc thông tin từ tài khoản này."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id
msgid ""
"Facebook Page ID provided by the Facebook API, this should never be set "
"manually."
msgstr ""
"ID Trang Facebook do API Facebook cung cấp, tuyệt đối không cài đặt thủ "
"công."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_post_id
msgid "Facebook Post ID"
msgstr "ID bài viết Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__facebook_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__facebook_preview
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Bản xem trước trên Facebook"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Facebook did not provide a valid access token or it may have expired."
msgstr ""
"Facebook không cung cấp token truy cập hợp lệ hoặc mã này có thể đã hết hạn."
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Facebook did not provide a valid access token."
msgstr "Facebook không cung cấp token truy cập hợp lệ."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_is_event_post
msgid "Is event post"
msgstr "Là bài viết sự kiện"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_likes_count
#, python-format
msgid "Likes"
msgstr "Thích"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_media__media_type
msgid "Media Type"
msgstr "Media Type"
#. module: social_facebook
#: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_mentions
msgid "Page Mentions"
msgstr "Đề cập Trang"
#. module: social_facebook
#: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_posts
msgid "Page Posts"
msgstr "Bài viết trên Trang"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "Post Image"
msgstr "Hình ảnh bài đăng"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"Post not found. It could be because the post has been deleted on the Social "
"Platform."
msgstr ""
"Không tìm thấy bài viết. Nguyên nhân có thể là do bài viết đã bị xóa trên "
"Nền tảng mạng xã hội."
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "Published by Facebook Page •"
msgstr "Được đăng bởi Trang Facebook •"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_reach
msgid "Reach"
msgstr "Lượt tiếp cận"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Read More about Facebook Pages"
msgstr "Đọc thêm về Trang Facebook"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_shares_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Shares"
msgstr "Lượt chia sẻ"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_account
msgid "Social Account"
msgstr "Tài khoản mạng xã hội"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_live_post
msgid "Social Live Post"
msgstr "Bài đăng trực tiếp trên mạng xã hội "
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_media
msgid "Social Media"
msgstr "Truyền thông xã hội"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post
msgid "Social Post"
msgstr "Bài đăng mạng xã hội"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post_template
msgid "Social Post Template"
msgstr "Mẫu bài đăng trên mạng xã hội"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream
msgid "Social Stream"
msgstr "Trên Mạng xã hội"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream_post
msgid "Social Stream Post"
msgstr "Bài phát trực tiếp trên mạng xã hội"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator. "
msgstr "Không được phép. Vui lòng liên hệ với quản trị viên."
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "Không xác định"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account
msgid "Use your own Facebook Account"
msgstr "Sử dụng Tài khoản Facebook của riêng bạn"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_media__media_type
msgid ""
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
msgstr ""
"Dùng để so sánh khi chúng ta cần giới hạn một số tính năng cho một phương "
"tiện cụ thể ('facebook', 'twitter', ...)."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_user_likes
msgid "User Likes"
msgstr "Lượt thích của người dùng"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Views"
msgstr "Lượt xem"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_live_post.py:0
#: code:addons/social_facebook/models/social_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"We could not upload your image, try reducing its size and posting it again "
"(error: %s)."
msgstr ""
"Chúng tôi không thể tải lên hình ảnh của bạn, hãy thử giảm kích thước và "
"đăng lại (lỗi: %s)."
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
msgstr "Bạn không có đăng ký đang hoạt động. Hãy mua tại đây: %s"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"You need to be the manager of a Facebook Page to post with Odoo Social.\n"
" Please create one and make sure it is linked to your account."
msgstr ""
"Bạn cần phải là quản lý Trang Facebook để đăng bài với ứng dụng Marketing trên MXH của Odoo.\n"
"Vui lòng tạo một Trang và đảm bảo Trang này được liên kết với tài khoản của bạn."
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
msgid "added an event"
msgstr "đã thêm một sự kiện"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "• <i class=\"fa fa-globe\"/>"
msgstr "• <i class=\"fa fa-globe\"/>"