forked from Mapan/odoo17e
1952 lines
70 KiB
Plaintext
1952 lines
70 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * social
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: vi\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__accounts_count
|
||
msgid "# Accounts"
|
||
msgstr "# Tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (max %s chars)"
|
||
msgstr "%s (tối đa %s ký tự)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", you must first link a social media."
|
||
msgstr ", trước tiên bạn phải liên kết một kênh mạng xã hội."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_http_error_view
|
||
msgid "<b>An error occurred while trying to link your account</b>"
|
||
msgstr "<b>Đã xảy ra lỗi khi cố gắng liên kết tài khoản của bạn</b>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe ms-1\" title=\"See the post\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe ms-1\" title=\"Xem bài viết\"/>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_http_error_view
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Go back to Odoo"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Trở lại Odoo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "<small class=\"pe-1\">Clicks:</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"pe-1\">Lượt nhấp:</small>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "<small class=\"pe-1\">Engagement:</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"pe-1\">Tương tác:</small>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Congrats! Come back in a few minutes to check your "
|
||
"statistics.</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Xin chúc mừng! Hãy quay lại sau vài phút để kiểm tra số liệu thống "
|
||
"kê của bạn.</strong>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Tác vụ cần thiết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Hoạt động"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Hoạt động ngoại lệ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Trạng thái hoạt động"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Biểu tượng loại hoạt động"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Thêm"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
msgid "Add Post"
|
||
msgstr "Thêm bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/add_stream_modal.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Stream"
|
||
msgstr "Thêm một luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream_post
|
||
msgid "Add a stream"
|
||
msgstr "Thêm một luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an image"
|
||
msgstr "Thêm một hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Companies"
|
||
msgstr "Tất cả công ty"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_utm_campaign__social_post_ids
|
||
msgid "All related social media posts"
|
||
msgstr "Tất cả bài viết trên mạng xã hội liên quan"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__account_allowed_ids
|
||
msgid "Allowed Accounts"
|
||
msgstr "Tài khoản được phép"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__has_active_accounts
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__has_active_accounts
|
||
msgid "Are Accounts Available?"
|
||
msgstr "Tài khoản có sẵn không?"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__image_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__image_ids
|
||
msgid "Attach Images"
|
||
msgstr "Đính kèm hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Số lượng tệp đính kèm"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__audience
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Audience"
|
||
msgstr "Đối tượng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__audience_trend
|
||
msgid "Audience Trend"
|
||
msgstr "Xu hướng của đối tượng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__author_link
|
||
msgid "Author Link"
|
||
msgstr "Liên kết tác giả"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__author_name
|
||
msgid "Author Name"
|
||
msgstr "Tên tác giả"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__author_link
|
||
msgid ""
|
||
"Author link to the external social.media (ex: link to the Twitter Account)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liên kết dẫn tới các kênh mạng xã hội khác của tác giả (VD: liên kết tài "
|
||
"khoản Twitter)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Before posting, links will be converted to be trackable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trước khi đăng, các liên kết sẽ được chuyển đổi để có thể theo dõi chúng."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
msgid "By Stream"
|
||
msgstr "Theo luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__csrf_token
|
||
msgid "CSRF Token"
|
||
msgstr "Token CSRF"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__calendar_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
msgid "Calendar Date"
|
||
msgstr "Ngày theo lịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__utm_campaign_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form_quick_create_social
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Chiến dịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_view_utm_campaigns
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_campaign
|
||
msgid "Campaigns"
|
||
msgstr "Chiến dịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_view_utm_campaigns
|
||
msgid ""
|
||
"Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their "
|
||
"results."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chiến dịch được sử dụng để tập trung các nỗ lực marketing của bạn và theo "
|
||
"dõi kết quả của chúng."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__can_link_accounts
|
||
msgid "Can link accounts?"
|
||
msgstr "Có thể liên kết tài khoản hay không?"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Hủy"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose which <b>account</b> you would like to link first."
|
||
msgstr "Trước tiên, chọn <b>tài khoản</b> nào bạn muốn liên kết."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to refresh."
|
||
msgstr "Nhấp để làm mới."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Clicks"
|
||
msgstr "Lượt nhấp"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Comment Image"
|
||
msgstr "Bình luận bằng hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Công ty"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Cấu hình"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connecting Problem"
|
||
msgstr "Lỗi kết nối"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__social_account_handle
|
||
msgid ""
|
||
"Contains the social media handle of the person that created this account. "
|
||
"E.g: '@odoo.official' for the 'Odoo' Twitter account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chứa tên người dùng mạng xã hội của người đã tạo tài khoản này. VD: "
|
||
"'@odoo.official' cho tài khoản Twitter 'Odoo'"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__message
|
||
msgid ""
|
||
"Content of the social post message that is post-processed (links are "
|
||
"shortened, UTMs, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nội dung bài viết trên mạng xã hội được hậu xử lý (liên kết được rút gọn, "
|
||
"UTM, ...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__has_streams
|
||
msgid "Controls if social streams are handled on this social media."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiểm soát xem các luồng mạng xã hội có được xử lý trên kênh mạng xã hội này "
|
||
"hay không."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__can_link_accounts
|
||
msgid "Controls if we can link accounts or not."
|
||
msgstr "Kiểm soát xem liệu có thể liên kết các tài khoản hay không."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_view_utm_campaigns
|
||
msgid "Create a Campaign"
|
||
msgstr "Tạo một chiến dịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_post
|
||
msgid "Create a Post"
|
||
msgstr "Tạo một bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Create other accounts for %(media_names)s for this company or ask "
|
||
"%(company_names)s to share their accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tạo thêm tài khoản %(media_names)s cho công ty này hoặc hỏi "
|
||
"%(company_names)s để dùng chung tài khoản của họ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__has_account_stats
|
||
msgid ""
|
||
"Defines whether this account has Audience/Engagements/Stories stats.\n"
|
||
" Account with stats are displayed on the dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xác định xem tài khoản này có số liệu thống kê về Đối tượng/Tương tác/Tin hay không.\n"
|
||
" Tài khoản có số liệu thống kê được hiển thị trên trang chủ."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__has_trends
|
||
msgid "Defines whether this account has statistics tends or not."
|
||
msgstr "Xác định xem tài khoản này có xu hướng thống kê hay không."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete Comment"
|
||
msgstr "Xoá bình luận"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Demo Mode"
|
||
msgstr "Chế độ demo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__media_description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Developer Accounts"
|
||
msgstr "Tài khoản nhà phát triển"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete %s"
|
||
msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Nháp"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Due to length restrictions, the following posts cannot be posted:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Do hạn chế về độ dài, nên không thể đăng các bài viết sau:\n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Comment"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa bình luận"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_res_config_settings__module_social_demo
|
||
msgid "Enable Demo Mode"
|
||
msgstr "Bật chế độ demo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option and load demo data to test the social module. This must "
|
||
"never be used on a production database!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bật tùy chọn này và tải dữ liệu demo để kiểm thử phân hệ mạng xã hội. Nghiêm"
|
||
" cấm sử dụng trên cơ sở dữ liệu hoạt động thực tế!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__engagement
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__engagement
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__engagement
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Engagement"
|
||
msgstr "Tương tác"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__engagement_trend
|
||
msgid "Engagement Trend"
|
||
msgstr "Xu hướng tương tác"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__utm_medium_id
|
||
msgid ""
|
||
"Every time an account is created, a utm.medium is also created and linked to"
|
||
" the account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mỗi khi một tài khoản được tạo, utm.medium cũng được tạo và liên kết với tài"
|
||
" khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__failed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Không đạt"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__failure_reason
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Lý do thất bại"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_stream_post
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_stream_post
|
||
msgid "Feed"
|
||
msgstr "Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feed Posts"
|
||
msgstr "Bài viết trên trang chủ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__stream_posts_count
|
||
msgid "Feed Posts Count"
|
||
msgstr "Số bài viết trên trang chủ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Người theo dõi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Người theo dõi (Đối tác)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font biểu tượng, ví dụ: fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__formatted_published_date
|
||
msgid "Formatted Published Date"
|
||
msgstr "Ngày đăng được định dạng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__audience
|
||
msgid ""
|
||
"General audience of the Social Account (Page Likes, Account Follows, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đối tượng chung của Tài khoản mạng xã hội (Lượt thích trang, Số lượt theo "
|
||
"dõi tài khoản, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "Go to the"
|
||
msgstr "Đi đến"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Nhóm theo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__social_account_handle
|
||
msgid "Handle / Short Name"
|
||
msgstr "Tên người dùng/tên viết tắt"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Happy with the result? Let's post it!"
|
||
msgstr "Bạn đã hài lòng với kết quả rồi phải không? Hãy đăng nhé!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__has_account_stats
|
||
msgid "Has Account Stats"
|
||
msgstr "Có số liệu thống kê tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Có tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__has_trends
|
||
msgid "Has Trends?"
|
||
msgstr "Có xu hướng?"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__is_hatched
|
||
msgid "Hatched"
|
||
msgstr "Hatched"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Biểu tượng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Biểu tượng cho thấy một hoạt động ngoại lệ."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__image_url
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "URL hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image Url"
|
||
msgstr "URL hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__image_urls
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__image_urls
|
||
msgid "Images URLs"
|
||
msgstr "URL hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__stream_post_image_ids
|
||
msgid "Images that were shared with this post."
|
||
msgstr "Hình ảnh được chia sẻ với bài viết này."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insights"
|
||
msgstr "Thông tin chi tiết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__is_author
|
||
msgid "Is Author"
|
||
msgstr "Là tác giả"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Là người theo dõi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It appears there is an issue with the Social Media link, click here to link "
|
||
"the account again"
|
||
msgstr ""
|
||
"Có vẻ như có vấn đề với liên kết Kênh mạng xã hội, nhấp vào đây để liên kết "
|
||
"lại tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "It will appear in the Feed once it has posts to display."
|
||
msgstr "Nó sẽ xuất hiện trong Trang chủ khi có bài viết để hiển thị."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's <b>connect</b> to Facebook, LinkedIn or Twitter."
|
||
msgstr "Hãy <b>kết nối</b> với Facebook, LinkedIn hoặc Twitter."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's create your own <b>social media</b> dashboard."
|
||
msgstr "Hãy tạo trang chủ <b>kênh mạng xã hội</b> của riêng bạn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's start posting."
|
||
msgstr "Hãy bắt đầu đăng bài."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "Lượt thích"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Lượt thích"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_description
|
||
msgid "Link Description"
|
||
msgstr "Mô tả liên kết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh liên kết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_image_url
|
||
msgid "Link Image URL"
|
||
msgstr "URL hình ảnh liên kết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_title
|
||
msgid "Link Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề liên kết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_url
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "URL liên kết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link a new account"
|
||
msgstr "Liên kết một tài khoản mới"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_media_view_kanban
|
||
msgid "Link account"
|
||
msgstr "Liên kết tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_account
|
||
msgid "Link an Account"
|
||
msgstr "Liên kết một tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__company_id
|
||
msgid ""
|
||
"Link an account to a company to restrict its usage or keep empty to let all "
|
||
"companies use it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liên kết tài khoản với một công ty để hạn chế việc sử dụng tài khoản đó hoặc"
|
||
" để trống để tất cả các công ty có thể sử dụng tài khoản đó."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__live_post_link
|
||
msgid "Link of the live post on the target media."
|
||
msgstr "Liên kết của bài trực tiếp trên kênh mục tiêu."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Link social accounts"
|
||
msgstr "Liên kết các tài khoản mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__stats_link
|
||
msgid "Link to the external Social Account statistics"
|
||
msgstr "Liên kết tới số liệu thống kê Tài khoản xã hội bên ngoài"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__is_media_disconnected
|
||
msgid "Link with external Social Media is broken"
|
||
msgstr "Liên kết tới Kênh mạng xã hội bên ngoài bị hỏng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__account_allowed_ids
|
||
msgid "List of the accounts which can be selected for this post."
|
||
msgstr "Danh sách các tài khoản có thể được chọn cho bài viết này."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__live_posts_by_media
|
||
msgid "Live Posts by Social Media"
|
||
msgstr "Bài trực tiếp theo kênh mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load more comments..."
|
||
msgstr "Tải thêm bình luận..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__max_post_length
|
||
msgid "Max Post Length"
|
||
msgstr "Độ dài bài viết tối đa"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__media_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Phương tiện truyền thông"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__media_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__media_type
|
||
msgid "Media Type"
|
||
msgstr "Loại kênh mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Nội dung"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Lỗi gửi tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_length
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__message_length
|
||
msgid "Message Length"
|
||
msgstr "Độ dài nội dung"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message posted"
|
||
msgstr "Nội dung đã đăng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Message posted partially. These are the ones that couldn't be posted:%s"
|
||
msgstr "Nội dung đã được đăng một phần. Đây là phần không thể đăng được: %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__state
|
||
msgid ""
|
||
"Most social.live.posts directly go from Ready to Posted/Failed since they result of a single call to the third party API.\n"
|
||
" A 'Posting' state is also available for those that are sent through batching (like push notifications)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hầu hết các bài trực tiếp trên mạng xã hội đều trực tiếp chuyển từ Sẵn sàng sang Đã đăng/Không thành công vì chúng là kết quả của một lệnh gọi tới API của bên thứ ba.\n"
|
||
" Trạng thái 'Đang đăng' cũng khả dụng đối với những bài viết hàng loạt (như thông báo đẩy)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Hạn chót hoạt động của tôi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
msgid "My Posts"
|
||
msgstr "Bài viết của tôi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
msgid "My Streams"
|
||
msgstr "Luồng của tôi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Tên"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Bài viết mới"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New content available"
|
||
msgstr "Có sẵn nội dung mới"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Sự kiện theo lịch cho hoạt động tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Hạn chót cho hoạt động tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Loại hoạt động tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_account
|
||
msgid "No Social Account yet!"
|
||
msgstr "Chưa có tài khoản mạng xã hội nào!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "No Social Streams yet!"
|
||
msgstr "Chưa có luồng mạng xã hội nào!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream_post
|
||
msgid "No Stream added yet!"
|
||
msgstr "Chưa thêm luồng nào!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No comments yet."
|
||
msgstr "Chưa có bình luận nào."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No social accounts configured, please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không có tài khoản xã hội nào được cấu hình, vui lòng liên hệ với quản trị "
|
||
"viên của bạn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Số lượng tác vụ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of Followers of your channel"
|
||
msgstr "Số lượng người theo dõi kênh của bạn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__click_count
|
||
msgid "Number of clicks"
|
||
msgstr "Số lượt nhấp"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Số lượng lỗi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_utm_campaign__social_engagement
|
||
msgid ""
|
||
"Number of interactions (likes, shares, comments ...) with the social posts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Số lượt tương tác (lượt thích, chia sẻ, bình luận,...) với các bài viết trên"
|
||
" mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Số tin nhắn cần xử lý"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__engagement
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__engagement
|
||
msgid "Number of people engagements with the post (Likes, comments...)"
|
||
msgstr "Số người tương tác với bài viết (Lượt thích, bình luận...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__engagement
|
||
msgid "Number of people engagements with your posts (Likes, Comments, ...)."
|
||
msgstr "Số người tương tác với bài viết (Lượt thích, Bình luận...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__stories
|
||
msgid "Number of stories created from your posts (Shares, Re-tweets, ...)."
|
||
msgstr "Số tin được tạo từ bài viết của bạn (Chia sẻ, Tweet lại, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Number of times people have engaged with your posts (likes, comments, "
|
||
"shares,...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Số lần người xem tương tác với bài viết của bạn (lượt thích, bình luận, chia"
|
||
" sẻ,...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Number of times people who have engaged with your channel have created "
|
||
"stories on their friends' or followers' feed (Shares, Retweets...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Số lần những người tương tác với kênh của bạn tạo tin trên trang chủ của bạn"
|
||
" bè hoặc người theo dõi của họ (Chia sẻ, Tweet lại...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or add"
|
||
msgstr "Hoặc thêm"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__audience_trend
|
||
msgid "Percentage of increase/decrease of the audience over a defined period."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tỷ lệ phần trăm tăng/giảm đối tượng trong một khoảng thời gian xác định."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__engagement_trend
|
||
msgid ""
|
||
"Percentage of increase/decrease of the engagement over a defined period."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tỷ lệ phần trăm tăng/giảm tương tác trong một khoảng thời gian xác định."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__stories_trend
|
||
msgid "Percentage of increase/decrease of the stories over a defined period."
|
||
msgstr "Tỷ lệ phần trăm tăng/giảm tin trong một khoảng thời gian xác định."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify at least one account to post into (for post ID(s) %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vui lòng xác định ít nhất một tài khoản để đăng lên (đối với (các) ID bài "
|
||
"viết %s)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/post_kanban_view.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comments.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_renderer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post Images"
|
||
msgstr "Hình ảnh bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__live_post_link
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__post_link
|
||
msgid "Post Link"
|
||
msgstr "Liên kết bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
msgid "Post Message"
|
||
msgstr "Nội dung bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Post Now"
|
||
msgstr "Đăng ngay"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__post_link
|
||
msgid ""
|
||
"Post link to the external social.media (ex: link to the actual Facebook "
|
||
"Post)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liên kết tới bài viết trên các kênh mạng xã hội bên ngoài (VD: liên kết tới "
|
||
"Bài viết Facebook thực tế)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Post on"
|
||
msgstr "Đăng lên"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__posted
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__posted
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Đã đăng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__posting
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__posting
|
||
msgid "Posting"
|
||
msgstr "Đang đăng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__stream_post_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_post
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_kanban
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Bài viết"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__live_post_ids
|
||
msgid "Posts By Account"
|
||
msgstr "Bài viết theo tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Posts By Accounts"
|
||
msgstr "Bài viết theo tài khoản"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Press Enter to post. Press Shift+Enter to insert a Line Break."
|
||
msgstr "Nhấn Enter để đăng. Nhấn Shift+Enter để chèn ngắt dòng."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Preview your post"
|
||
msgstr "Xem trước bài viết của bạn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Trước đó"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__post_method
|
||
msgid "Publish your post immediately or schedule it at a later time."
|
||
msgstr "Đăng bài viết của bạn ngay lập tức hoặc lên lịch đăng sau."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
msgid "Published By"
|
||
msgstr "Được đăng bởi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__published_date
|
||
msgid "Published Date"
|
||
msgstr "Ngày đăng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__published_date
|
||
msgid "Published date"
|
||
msgstr "Ngày đăng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Đánh giá"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__ready
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Sẵn sàng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__media_type
|
||
msgid "Related Social Media"
|
||
msgstr "Kênh mạng xã hội liên quan"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__media_id
|
||
msgid "Related Social Media (Facebook, Twitter, ...)."
|
||
msgstr "Kênh mạng xã hội liên quan (Facebook, Twitter, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__account_id
|
||
msgid "Related social Account"
|
||
msgstr "Kênh mạng xã hội liên quan"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Trả lời"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Người phụ trách"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_live_post_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Thử lại"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Lỗi gửi SMS"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Lịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__post_method__scheduled
|
||
msgid "Schedule later"
|
||
msgstr "Lên lịch đăng sau"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__scheduled
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Đã lên lịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Ngày lên lịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selected accounts (%s) do not match the selected company (%s)"
|
||
msgstr "Tài khoản đã chọn (%s) không khớp với công ty đã chọn (%s)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__post_method__now
|
||
msgid "Send now"
|
||
msgstr "Gửi ngay"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Trình tự"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream__sequence
|
||
msgid "Sequence used to order streams (mainly for the 'Feed' kanban view)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trình tự được sử dụng để sắp xếp các luồng (chủ yếu dành cho chế độ xem "
|
||
"kanban 'Trang chủ')"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__max_post_length
|
||
msgid ""
|
||
"Set a maximum number of characters can be posted in post. 0 for no limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cài đặt số lượng ký tự tối đa có thể được đăng trong bài viết. 0 nghĩa là "
|
||
"không giới hạn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_global_settings
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_global_settings
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_form
|
||
msgid "Social Account"
|
||
msgstr "Tài khoản mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__account_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_list
|
||
msgid "Social Accounts"
|
||
msgstr "Tài khoản mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_live_post
|
||
msgid "Social Live Post"
|
||
msgstr "Bài trực tiếp trên mạng xã hội "
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:res.groups,name:social.group_social_manager
|
||
msgid "Social Manager"
|
||
msgstr "Quản lý mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_global
|
||
msgid "Social Marketing"
|
||
msgstr "Marketing trên Mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_media
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_media
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__media_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__media_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__media_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_media_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Kênh mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_utm_campaign__social_posts_count
|
||
msgid "Social Media Posts"
|
||
msgstr "Bài viết trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__post_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_live_post_view_form
|
||
msgid "Social Post"
|
||
msgstr "Bài viết trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_post_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Social Post Template"
|
||
msgstr "Mẫu bài viết trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.social_post_template_action
|
||
msgid "Social Post Templates"
|
||
msgstr "Mẫu bài viết trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_post
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_pivot
|
||
msgid "Social Posts"
|
||
msgstr "Bài viết trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__stream_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_view_form
|
||
msgid "Social Stream"
|
||
msgstr "Luồng mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream_post
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream_type
|
||
msgid "Social Stream Post"
|
||
msgstr "Bài viết trong luồng mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream_post_image
|
||
msgid "Social Stream Post Image Attachment"
|
||
msgstr "Tệp đính kèm hình ảnh bài viết luồng mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_stream
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_stream
|
||
msgid "Social Streams"
|
||
msgstr "Luồng mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:res.groups,name:social.group_social_user
|
||
msgid "Social User"
|
||
msgstr "Người dùng mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.server,name:social.ir_cron_post_scheduled_ir_actions_server
|
||
msgid "Social: Publish Scheduled Posts"
|
||
msgstr "Mạng xã hội: Đăng bài viết đã lên lịch"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comments_reply.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while posting the comment. \n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đã xảy ra lỗi khi đăng bình luận. \n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_dashboard.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, you're not allowed to re-link this account, please contact your "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rất tiếc, bạn không được phép liên kết lại tài khoản này, vui lòng liên hệ "
|
||
"với quản trị viên."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Nguồn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__live_posts_by_media
|
||
msgid ""
|
||
"Special technical field that holds a dict containing the live posts names by"
|
||
" media ids (used for kanban view)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trường kỹ thuật đặc biệt có từ điển chứa tên bài trực tiếp theo id kênh "
|
||
"(được sử dụng trong chế độ xem kanban)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__stats_link
|
||
msgid "Stats Link"
|
||
msgstr "Liên kết số liệu thống kê"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Trạng thái"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trạng thái dựa trên hoạt động\n"
|
||
"Quá hạn: Hạn chót hạn đã qua\n"
|
||
"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n"
|
||
"Kế hoạch: Cần thực hiện trong tương lai."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__stories
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stories"
|
||
msgstr "Tin"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__stories_trend
|
||
msgid "Stories Trend"
|
||
msgstr "Xu hướng tin"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stream Added (%s)"
|
||
msgstr "Luồng đã được thêm (%s)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__stream_post_id
|
||
msgid "Stream Post"
|
||
msgstr "Bài viết trong luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__stream_post_image_ids
|
||
msgid "Stream Post Images"
|
||
msgstr "Hình ảnh bài viết trong luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__stream_post_image_urls
|
||
msgid "Stream Post Images URLs"
|
||
msgstr "URL hình ảnh bài viết trong luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__stream_type_ids
|
||
msgid "Stream Types"
|
||
msgstr "Loại luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__stream_type_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__stream_type
|
||
msgid "Stream type name (technical)"
|
||
msgstr "Tên loại luồng (kỹ thuật)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__has_streams
|
||
msgid "Streams Enabled"
|
||
msgstr "Luồng đã được bật"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__live_post_ids
|
||
msgid "Sub-posts that will be published on each selected social accounts."
|
||
msgstr "Các bài viết phụ sẽ được đăng trên mỗi tài khoản mạng xã hội đã chọn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "Đồng bộ hóa"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The 'message' field is required for post ID %s"
|
||
msgstr "Trường 'nội dung' là bắt buộc đối với ID bài viết %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post_template__account_ids
|
||
msgid "The accounts on which this post will be published."
|
||
msgstr "Tài khoản mà bài viết này sẽ được đăng lên."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__author_name
|
||
msgid ""
|
||
"The post author name based on third party information (ex: 'John Doe')."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tên tác giả bài viết dựa trên thông tin của bên thứ ba (VD: 'John Doe')."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__state
|
||
msgid ""
|
||
"The post is considered as 'Posted' when all its sub-posts (one per social "
|
||
"account) are either 'Failed' or 'Posted'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bài viết được coi là 'Đã đăng' khi tất cả các bài viết phụ của nó (một bài "
|
||
"cho mỗi tài khoản mạng xã hội) đều trong trạng thái 'Không thành công' hoặc "
|
||
"'Đã đăng'"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__published_date
|
||
msgid "The post published date based on third party information."
|
||
msgstr "Ngày đăng bài viết dựa trên thông tin của bên thứ ba."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__failure_reason
|
||
msgid ""
|
||
"The reason why a post is not successfully posted on the Social Media (eg: "
|
||
"connection error, duplicated post, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nguyên nhân không thể đăng bài viết lên Kênh mạng xã hội (VD: lỗi kết nối, "
|
||
"bài viết trùng lặp,...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__media_image
|
||
msgid "The related Social Media's image"
|
||
msgstr "Hình ảnh kênh mạng xã hội liên quan"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__media_ids
|
||
msgid "The social medias linked to the selected social accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các kênh mạng xã hội được liên kết với các tài khoản mạng xã hội đã chọn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__has_post_errors
|
||
msgid "There are post errors on sub-posts"
|
||
msgstr "Có lỗi trên các bài viết phụ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__csrf_token
|
||
msgid ""
|
||
"This token can be used to verify that an incoming request from a social "
|
||
"provider has not been forged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Token này có thể được sử dụng để xác minh rằng yêu cầu đến từ nhà cung cấp "
|
||
"mạng xã hội chưa bị giả mạo."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__name
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To add a stream"
|
||
msgstr "Để thêm một luồng"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__stream_type_id
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Loại"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trong bản ghi."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_utm_campaign
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Chiến dịch UTM"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_utm_medium
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__utm_medium_id
|
||
msgid "UTM Medium"
|
||
msgstr "Phương tiện UTM"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_utm_source
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "Nguồn UTM"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uh-oh! It looks like this message has been deleted from X."
|
||
msgstr "Rất tiếc! Có vẻ như tin nhắn này đã bị xóa khỏi X."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Lỗi không xác định"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploaded file does not seem to be a valid image."
|
||
msgstr "Tệp được tải lên có vẻ không phải là hình ảnh hợp lệ."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Use your own Developer Accounts on our Social app. Those credentials are "
|
||
"provided in the developer section of your professional social media account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng Tài khoản nhà phát triển của riêng bạn trên ứng dụng Mạng xã hội của"
|
||
" chúng tôi. Những thông tin đăng nhập đó được cung cấp trong phần nhà phát "
|
||
"triển của tài khoản mạng xã hội công việc của bạn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__media_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__media_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__media_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
||
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dùng để so sánh khi chúng ta cần giới hạn một số tính năng cho một phương "
|
||
"tiện cụ thể ('facebook', 'twitter', ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Chế độ xem"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Thông báo trên trang web"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Lịch sử trao đổi qua trang web"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__post_method
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Khi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__published_date
|
||
msgid ""
|
||
"When the global post was published. The actual sub-posts published dates may"
|
||
" be different depending on the media."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khi bài viết chung được đăng. Ngày thực tế đăng các bài viết phụ có thể khác"
|
||
" nhau tùy vào kênh mạng xã hội."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__image_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post_template__image_ids
|
||
msgid "Will attach images to your posts (if the social media supports it)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sẽ đính kèm hình ảnh vào bài viết của bạn (nếu kênh mạng xã hội hỗ trợ)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a comment..."
|
||
msgstr "Viết một bình luận..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a message to get a preview of your post."
|
||
msgstr "Viết nội dung để xem trước bài viết của bạn."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a reply..."
|
||
msgstr "Viết một phản hồi..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_post
|
||
msgid ""
|
||
"Write an enticing post, add images and schedule it to be posted later on "
|
||
"multiple platforms at once."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một bài viết hấp dẫn, thêm hình ảnh và lên lịch đăng sau trên nhiều nền"
|
||
" tảng cùng một lúc."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/utm_medium.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Mediums as they are linked to the following social accounts in Social:\n"
|
||
"%(social_accounts)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa các Phương tiện UTM này vì chúng được liên kết với các tài khoản xã hội sau trong Mạng xã hội:\n"
|
||
"%(social_accounts)s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/utm_source.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to social posts in Social:\n"
|
||
"%(utm_sources)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa các Nguồn UTM này vì chúng được liên kết với các bài viết trên xã hội trong Mạng xã hội:\n"
|
||
"%(utm_sources)s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot reschedule a post that has already been posted."
|
||
msgstr "Bạn không thể lên lịch lại một bài viết đã được đăng."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot schedule a post in the past."
|
||
msgstr "Bạn không thể lên lịch đăng bài trong quá khứ."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Your Post"
|
||
msgstr "Bài viết của bạn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a Stream from an existing account"
|
||
msgstr "một Luồng từ một tài khoản đang tồn tại"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "before posting."
|
||
msgstr "trước khi đăng."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "comment/reply"
|
||
msgstr "bình luận/phản hồi"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "dashboard"
|
||
msgstr "trang chủ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "cho"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "replies..."
|
||
msgstr "phản hồi..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream_post
|
||
msgid "to keep an eye on your own posts and monitor all social activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"để theo dõi các bài viết của chính bạn và giám sát mọi hoạt động trên mạng "
|
||
"xã hội."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "to link your accounts and start posting."
|
||
msgstr "để liên kết các tài khoản của bạn và bắt đầu đăng bài."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_account
|
||
msgid "to start posting from Odoo."
|
||
msgstr "để bắt đầu đăng bài từ Odoo."
|