forked from Mapan/odoo17e
1962 lines
67 KiB
Plaintext
1962 lines
67 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * social
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Victor Ekström, 2023
|
||
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2023
|
||
# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2023
|
||
# Björn Hayer, 2023
|
||
# Robin Calvin, 2023
|
||
# Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2023
|
||
# Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2023
|
||
# Daniel Löfgren, 2023
|
||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
|
||
# Simon S, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2023
|
||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
|
||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2023
|
||
# Moa Nicklasson <Moa.nicklasson@hotmail.se>, 2023
|
||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||
# Lasse L, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Lasse L, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: sv\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__accounts_count
|
||
msgid "# Accounts"
|
||
msgstr "Kontoprefix"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (max %s chars)"
|
||
msgstr "%s (max %s tecken)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", you must first link a social media."
|
||
msgstr ", måste du först länka en social media."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_http_error_view
|
||
msgid "<b>An error occurred while trying to link your account</b>"
|
||
msgstr "<b>Ett fel uppstod när du försökte länka ditt konto</b>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe ms-1\" title=\"See the post\"/>"
|
||
msgstr "<I class=”fa fa-globe ms-1” title=”Se inlägget”/>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_http_error_view
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Go back to Odoo"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-left\"/> Gå tillbaka till Odoo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "<small class=\"pe-1\">Clicks:</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"pe-1\">Klick:</small>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "<small class=\"pe-1\">Engagement:</small>"
|
||
msgstr "<small class=”pe-1”>Engagemang:</small>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Congrats! Come back in a few minutes to check your "
|
||
"statistics.</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Grattis! Kom tillbaka om några minuter för att kontrollera din "
|
||
"statistik.</strong>"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Åtgärd Krävs"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktiv"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Aktiviteter"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Aktivitet undantaget dekoration"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Aktivitetstillstånd"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Ikon för aktivitetstyp"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Lägg till"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
msgid "Add Post"
|
||
msgstr "Lägg till inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/add_stream_modal.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Stream"
|
||
msgstr "Lägg till ett flöde"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream_post
|
||
msgid "Add a stream"
|
||
msgstr "Lägg till ett flöde"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an image"
|
||
msgstr "Lägga till en bild"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Companies"
|
||
msgstr "Alla företag"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_utm_campaign__social_post_ids
|
||
msgid "All related social media posts"
|
||
msgstr "Alla relaterade inlägg i sociala medier"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__account_allowed_ids
|
||
msgid "Allowed Accounts"
|
||
msgstr "Tillåtna konton"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arkiverad"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__has_active_accounts
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__has_active_accounts
|
||
msgid "Are Accounts Available?"
|
||
msgstr "Finns det tillgängliga konton?"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__image_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__image_ids
|
||
msgid "Attach Images"
|
||
msgstr "Bifoga bilder"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Antal Bilagor"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__audience
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Audience"
|
||
msgstr "Publik"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__audience_trend
|
||
msgid "Audience Trend"
|
||
msgstr "Trender för publiken"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__author_link
|
||
msgid "Author Link"
|
||
msgstr "Författarlänk"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__author_name
|
||
msgid "Author Name"
|
||
msgstr "Författare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__author_link
|
||
msgid ""
|
||
"Author link to the external social.media (ex: link to the Twitter Account)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Författarlänk till det externa sociala mediet (t.ex. länk till Twitter-"
|
||
"kontot)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Before posting, links will be converted to be trackable."
|
||
msgstr "Före publicering kommer länkar att konverteras för att vara spårbara."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
msgid "By Stream"
|
||
msgstr "Genom ström"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__csrf_token
|
||
msgid "CSRF Token"
|
||
msgstr "CSRF-token"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__calendar_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
msgid "Calendar Date"
|
||
msgstr "Kalenderdatum"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__utm_campaign_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form_quick_create_social
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Kampanj"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_view_utm_campaigns
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_campaign
|
||
msgid "Campaigns"
|
||
msgstr "Kampanjer"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_view_utm_campaigns
|
||
msgid ""
|
||
"Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their "
|
||
"results."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kampanjer används för att centralisera dina marknadsföringsinsatser och "
|
||
"spåra deras resultat."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__can_link_accounts
|
||
msgid "Can link accounts?"
|
||
msgstr "Kan du länka konton?"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Avbryt"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose which <b>account</b> you would like to link first."
|
||
msgstr "Välj vilket <b>konto</b> du vill länka först."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to refresh."
|
||
msgstr "Klicka för att uppdatera."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Clicks"
|
||
msgstr "Klickar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Comment Image"
|
||
msgstr "Kommentar Bild"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Bolag"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Inställningar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguration"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connecting Problem"
|
||
msgstr "Problem med anslutning"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__social_account_handle
|
||
msgid ""
|
||
"Contains the social media handle of the person that created this account. "
|
||
"E.g: '@odoo.official' for the 'Odoo' Twitter account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Innehåller det sociala mediehandtaget för den person som skapade detta "
|
||
"konto. T.ex.: \"@odoo.official\" för Twitter-kontot \"Odoo”"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__message
|
||
msgid ""
|
||
"Content of the social post message that is post-processed (links are "
|
||
"shortened, UTMs, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Innehållet i det sociala inlägget som efterbehandlas (länkar förkortas, UTM,"
|
||
" ...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__has_streams
|
||
msgid "Controls if social streams are handled on this social media."
|
||
msgstr "Kontrollerar om sociala flöden hanteras på detta sociala medium."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__can_link_accounts
|
||
msgid "Controls if we can link accounts or not."
|
||
msgstr "Kontrollerar om vi kan länka till konton eller inte."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_view_utm_campaigns
|
||
msgid "Create a Campaign"
|
||
msgstr "Skapa en kampanj"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_post
|
||
msgid "Create a Post"
|
||
msgstr "Skapa ett inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Create other accounts for %(media_names)s for this company or ask "
|
||
"%(company_names)s to share their accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Skapa andra konton för %(media_names)s för detta företag eller be "
|
||
"%(company_names)s att dela sina konton"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Skapad av"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Skapad den"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__has_account_stats
|
||
msgid ""
|
||
"Defines whether this account has Audience/Engagements/Stories stats.\n"
|
||
" Account with stats are displayed on the dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definierar om detta konto har publik-/interaktion-/berättelser-statistik.\n"
|
||
" Konton med statistik visas på instrumentpanelen."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__has_trends
|
||
msgid "Defines whether this account has statistics tends or not."
|
||
msgstr "Definierar om detta konto har statistiktrender eller inte."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete Comment"
|
||
msgstr "Ta bort kommentar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Demo Mode"
|
||
msgstr "Demoläge"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__media_description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beskrivning"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Developer Accounts"
|
||
msgstr "Konton för utvecklare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Visningsnamn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete %s"
|
||
msgstr "Vill du verkligen ta bort %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Utkast"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Due to length restrictions, the following posts cannot be posted:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"På grund av längdbegränsningar kan följande inlägg inte publiceras:\n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Comment"
|
||
msgstr "Redigera kommentar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_res_config_settings__module_social_demo
|
||
msgid "Enable Demo Mode"
|
||
msgstr "Aktivera demoläge"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option and load demo data to test the social module. This must "
|
||
"never be used on a production database!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera det här alternativet och ladda demodata för att testa den sociala "
|
||
"modulen. Detta får aldrig användas i en produktionsdatabas!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__engagement
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__engagement
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__engagement
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Engagement"
|
||
msgstr "Förlovning"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__engagement_trend
|
||
msgid "Engagement Trend"
|
||
msgstr "Engagemangstrend"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__utm_medium_id
|
||
msgid ""
|
||
"Every time an account is created, a utm.medium is also created and linked to"
|
||
" the account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Varje gång ett konto skapas, skapas också en utm.medium och länkas till "
|
||
"kontot"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__failed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Misslyckades"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__failure_reason
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Felorsak"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_stream_post
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_stream_post
|
||
msgid "Feed"
|
||
msgstr "Flöde"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feed Posts"
|
||
msgstr "Inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__stream_posts_count
|
||
msgid "Feed Posts Count"
|
||
msgstr "Antal inlägg i flödet"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Följare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Följare (kontakter)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__formatted_published_date
|
||
msgid "Formatted Published Date"
|
||
msgstr "Formaterad Publicerad datum"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__audience
|
||
msgid ""
|
||
"General audience of the Social Account (Page Likes, Account Follows, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Allmän publik för det sociala kontot (Gillar på sidan, följer konto, …)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "Go to the"
|
||
msgstr "Gå till"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Gruppera efter"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__social_account_handle
|
||
msgid "Handle / Short Name"
|
||
msgstr "Hantera / Kortnamn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Happy with the result? Let's post it!"
|
||
msgstr "Är du nöjd med resultatet? Låt oss publicera det!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__has_account_stats
|
||
msgid "Has Account Stats"
|
||
msgstr "Har kontostatistik"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Har meddelande"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__has_trends
|
||
msgid "Has Trends?"
|
||
msgstr "Finns det trender?"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__is_hatched
|
||
msgid "Hatched"
|
||
msgstr "Skuggad"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Ikon"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Om markerad, en del meddelanden har leveransfel."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Bild"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__image_url
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "Bild URL"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image Url"
|
||
msgstr "Bild url"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__image_urls
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__image_urls
|
||
msgid "Images URLs"
|
||
msgstr "Bilder URL-adresser"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__stream_post_image_ids
|
||
msgid "Images that were shared with this post."
|
||
msgstr "Bilder som delades med detta inlägg."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insights"
|
||
msgstr "Insikter"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__is_author
|
||
msgid "Is Author"
|
||
msgstr "Är författare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Är Följare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It appears there is an issue with the Social Media link, click here to link "
|
||
"the account again"
|
||
msgstr ""
|
||
"Det verkar vara ett problem med länken till sociala medier, klicka här för "
|
||
"att länka kontot igen"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "It will appear in the Feed once it has posts to display."
|
||
msgstr "Det kommer att dyka upp i flödet när det finns inlägg att visa."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's <b>connect</b> to Facebook, LinkedIn or Twitter."
|
||
msgstr "Låt oss <b>ansluta</b> till Facebook, LinkedIn eller Twitter."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's create your own <b>social media</b> dashboard."
|
||
msgstr "Låt oss skapa ditt eget <b>sociala media</b> instrumentpanel."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's start posting."
|
||
msgstr "Låt oss börja skriva inlägg."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "Gilla"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Gillar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_description
|
||
msgid "Link Description"
|
||
msgstr "Länk Beskrivning"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link Image"
|
||
msgstr "Länkbild"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_image_url
|
||
msgid "Link Image URL"
|
||
msgstr "Länkbild URL"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_title
|
||
msgid "Link Title"
|
||
msgstr "Länkrubrik"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__link_url
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "Länk url"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link a new account"
|
||
msgstr "Länka ett nytt konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_media_view_kanban
|
||
msgid "Link account"
|
||
msgstr "Länka till konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_account
|
||
msgid "Link an Account"
|
||
msgstr "Länka ett konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__company_id
|
||
msgid ""
|
||
"Link an account to a company to restrict its usage or keep empty to let all "
|
||
"companies use it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koppla ett konto till ett företag för att begränsa användningen eller håll "
|
||
"det tomt för att låta alla företag använda det."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__live_post_link
|
||
msgid "Link of the live post on the target media."
|
||
msgstr "Länk till det liveinlägg på målmedia."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Link social accounts"
|
||
msgstr "Länka sociala konton"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__stats_link
|
||
msgid "Link to the external Social Account statistics"
|
||
msgstr "Länk till det externa socialakontots statistik"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__is_media_disconnected
|
||
msgid "Link with external Social Media is broken"
|
||
msgstr "Länken till externa socialamedier är bruten"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__account_allowed_ids
|
||
msgid "List of the accounts which can be selected for this post."
|
||
msgstr "Lista över de konton som kan väljas för detta inlägg."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__live_posts_by_media
|
||
msgid "Live Posts by Social Media"
|
||
msgstr "Liveinlägg per sociala medier"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load more comments..."
|
||
msgstr "Ladda fler kommentarer..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__max_post_length
|
||
msgid "Max Post Length"
|
||
msgstr "Maximal längd på inlägget"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__media_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Media"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__media_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__media_type
|
||
msgid "Media Type"
|
||
msgstr "Medietyp"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Meddelande"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Fel vid leverans meddelande"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_length
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__message_length
|
||
msgid "Message Length"
|
||
msgstr "Meddelande längd"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message posted"
|
||
msgstr "Meddelande publicerat"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Message posted partially. These are the ones that couldn't be posted:%s"
|
||
msgstr "Meddelandet postades delvis. Det här är de som inte kunde postas:%s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Meddelanden"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__state
|
||
msgid ""
|
||
"Most social.live.posts directly go from Ready to Posted/Failed since they result of a single call to the third party API.\n"
|
||
" A 'Posting' state is also available for those that are sent through batching (like push notifications)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Flest sociala.live.inlägg går direkt från redo till postade/misslyckade eftersom de är resultatet av ett enda anrop till tredjeparts-API.\n"
|
||
" Ett ’Publicerar’-tillstånd finns också tillgängligt för de som skickas via satsning (som pushnotiser)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Mina aktiviteters sluttid"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
msgid "My Posts"
|
||
msgstr "Mina inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
msgid "My Streams"
|
||
msgstr "Mina flöden"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_search
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Nytt inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New content available"
|
||
msgstr "Nytt innehåll tillgängligt"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Nästa"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Nästa Kalenderhändelse för Aktivitet"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Nästa aktivitetssammanställning"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Nästa aktivitetstyp"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_account
|
||
msgid "No Social Account yet!"
|
||
msgstr "Inget socialt konto ännu!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "No Social Streams yet!"
|
||
msgstr "Inga Social flöden ännu!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream_post
|
||
msgid "No Stream added yet!"
|
||
msgstr "Ingen flöden har lagts till ännu!"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No comments yet."
|
||
msgstr "Inga kommentarer än."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No social accounts configured, please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inga sociala konton konfigurerade, vänligen kontakta din administratör."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Antal åtgärder"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of Followers of your channel"
|
||
msgstr "Antal följare av din kanal"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__click_count
|
||
msgid "Number of clicks"
|
||
msgstr "Antal klick"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Antal fel"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_utm_campaign__social_engagement
|
||
msgid ""
|
||
"Number of interactions (likes, shares, comments ...) with the social posts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Antal interaktioner (gilla-markeringar, delningar, kommentarer ...) med de "
|
||
"sociala inläggen"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__engagement
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__engagement
|
||
msgid "Number of people engagements with the post (Likes, comments...)"
|
||
msgstr "Antal personer som engagerar sig i inlägget (Likes, kommentarer...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__engagement
|
||
msgid "Number of people engagements with your posts (Likes, Comments, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Antal personer som engagerar sig i dina inlägg (Likes, Comments, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__stories
|
||
msgid "Number of stories created from your posts (Shares, Re-tweets, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Antal berättelser som skapats från dina inlägg (delningar, re-tweets, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Number of times people have engaged with your posts (likes, comments, "
|
||
"shares,...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Antal gånger människor har engagerat sig i dina inlägg (gillamarkeringar, "
|
||
"kommentarer, delningar, ...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Number of times people who have engaged with your channel have created "
|
||
"stories on their friends' or followers' feed (Shares, Retweets...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Antal gånger som personer som har engagerat sig i din kanal har skapat "
|
||
"stories i sina vänners eller följares flöde (delningar, retweets...)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Or add"
|
||
msgstr "Eller lägg till"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__audience_trend
|
||
msgid "Percentage of increase/decrease of the audience over a defined period."
|
||
msgstr "Procentuell ökning/minskning av publiken under en definierad period."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__engagement_trend
|
||
msgid ""
|
||
"Percentage of increase/decrease of the engagement over a defined period."
|
||
msgstr ""
|
||
"Procentuell ökning/minskning av engagemanget under en definierad period."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__stories_trend
|
||
msgid "Percentage of increase/decrease of the stories over a defined period."
|
||
msgstr ""
|
||
"Procentuell ökning/minskning av berättelser under en definierad period."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify at least one account to post into (for post ID(s) %s)."
|
||
msgstr "Ange minst ett konto att publicera till (för post-ID:n %s)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Bokför"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post Image"
|
||
msgstr "Utvald bild"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/post_kanban_view.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comments.js:0
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_renderer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post Images"
|
||
msgstr "Inläggsbilder"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__live_post_link
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__post_link
|
||
msgid "Post Link"
|
||
msgstr "Länk till inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_post_view_search
|
||
msgid "Post Message"
|
||
msgstr "Inläggsmeddelande"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Post Now"
|
||
msgstr "Publicera Nu"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__post_link
|
||
msgid ""
|
||
"Post link to the external social.media (ex: link to the actual Facebook "
|
||
"Post)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inläggslänk till det externa sociala mediet (t.ex. länk till det faktiska "
|
||
"Facebook-inlägget)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Post on"
|
||
msgstr "Publicera på"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__posted
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__posted
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Bokförd"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__posting
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__posting
|
||
msgid "Posting"
|
||
msgstr "Publicera"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__stream_post_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_post
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_kanban
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__live_post_ids
|
||
msgid "Posts By Account"
|
||
msgstr "Inlägg efter konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Posts By Accounts"
|
||
msgstr "Inlägg efter konton"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Press Enter to post. Press Shift+Enter to insert a Line Break."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tryck på Enter för att publicera. Tryck på Shift+Enter för att infoga en "
|
||
"radbrytning."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Preview your post"
|
||
msgstr "Förhandsgranska ditt inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Föregående"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__post_method
|
||
msgid "Publish your post immediately or schedule it at a later time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Publicera ditt inlägg omedelbart eller schemalägg det till en senare "
|
||
"tidpunkt."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_search
|
||
msgid "Published By"
|
||
msgstr "Publicerad av"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__published_date
|
||
msgid "Published Date"
|
||
msgstr "Publiceringsdatum"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__published_date
|
||
msgid "Published date"
|
||
msgstr "Publiceringsdatum"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Betyg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_live_post__state__ready
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Redo"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__media_type
|
||
msgid "Related Social Media"
|
||
msgstr "Relaterade sociala medier"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__media_id
|
||
msgid "Related Social Media (Facebook, Twitter, ...)."
|
||
msgstr "Relaterade sociala medier (Facebook, Twitter, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__account_id
|
||
msgid "Related social Account"
|
||
msgstr "Relaterat socialt konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Besvara"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Ansvarig användare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_live_post_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Försök igen"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "SMS leveransfel"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_form
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Schemalägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__post_method__scheduled
|
||
msgid "Schedule later"
|
||
msgstr "Schema senare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__state__scheduled
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Planerad"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Schemalagt datum"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selected accounts (%s) do not match the selected company (%s)"
|
||
msgstr "Valda konton (%s) matchar inte det valda företaget (%s)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:social.selection__social_post__post_method__now
|
||
msgid "Send now"
|
||
msgstr "Skicka nu"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sekvens"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream__sequence
|
||
msgid "Sequence used to order streams (mainly for the 'Feed' kanban view)"
|
||
msgstr "Sekvens används för att ordna flöden (främst för kanban-vyn \"Feed\")"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__max_post_length
|
||
msgid ""
|
||
"Set a maximum number of characters can be posted in post. 0 for no limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange ett maximalt antal tecken som kan visas i inlägget. 0 för ingen gräns."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_global_settings
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_global_settings
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Inställningar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_form
|
||
msgid "Social Account"
|
||
msgstr "Socialt konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post_template__account_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_account_view_list
|
||
msgid "Social Accounts"
|
||
msgstr "Sociala konton"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_live_post
|
||
msgid "Social Live Post"
|
||
msgstr "Social Live Post"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:res.groups,name:social.group_social_manager
|
||
msgid "Social Manager"
|
||
msgstr "Social chef"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_global
|
||
msgid "Social Marketing"
|
||
msgstr "Social marknadsföring"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_media
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_media
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__media_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__media_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__media_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_media_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.utm_campaign_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Sociala medier"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_utm_campaign__social_posts_count
|
||
msgid "Social Media Posts"
|
||
msgstr "Inlägg i sociala medier"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__post_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_live_post_view_form
|
||
msgid "Social Post"
|
||
msgstr "Social postning"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_post_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Social Post Template"
|
||
msgstr "Mall för sociala inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.social_post_template_action
|
||
msgid "Social Post Templates"
|
||
msgstr "Mallar för sociala inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_post
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_view_pivot
|
||
msgid "Social Posts"
|
||
msgstr "Sociala inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__stream_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_stream_view_form
|
||
msgid "Social Stream"
|
||
msgstr "Sociala flöde"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream_post
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream_type
|
||
msgid "Social Stream Post"
|
||
msgstr "Inlägg om socialaflöden"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_social_stream_post_image
|
||
msgid "Social Stream Post Image Attachment"
|
||
msgstr "Bildtillägg för inlägg i Social flöden"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:social.action_social_stream
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:social.menu_social_stream
|
||
msgid "Social Streams"
|
||
msgstr "Sociala flöden"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:res.groups,name:social.group_social_user
|
||
msgid "Social User"
|
||
msgstr "Social användare"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.actions.server,name:social.ir_cron_post_scheduled_ir_actions_server
|
||
msgid "Social: Publish Scheduled Posts"
|
||
msgstr "Social: Publicera schemalagda inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comments_reply.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while posting the comment. \n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Något gick fel när du publicerade kommentaren.\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_dashboard.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, you're not allowed to re-link this account, please contact your "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du får tyvärr inte länka om det här kontot, vänligen kontakta din "
|
||
"administratör."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Källa"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__live_posts_by_media
|
||
msgid ""
|
||
"Special technical field that holds a dict containing the live posts names by"
|
||
" media ids (used for kanban view)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specialtekniskt fält som innehåller en dict med liveinläggens namn per "
|
||
"media-ID (används för kanban-vy)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__stats_link
|
||
msgid "Stats Link"
|
||
msgstr "Statistik länk"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_live_post__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Status baserad på aktiviteter\n"
|
||
"Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n"
|
||
"Idag: Aktivitetsdatum är idag\n"
|
||
"Kommande: Framtida aktiviteter."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__stories
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stories"
|
||
msgstr "Storys"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__stories_trend
|
||
msgid "Stories Trend"
|
||
msgstr "Trend för berättelser"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_kanban_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stream Added (%s)"
|
||
msgstr "Flöde tillagd (%s)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post_image__stream_post_id
|
||
msgid "Stream Post"
|
||
msgstr "Flödesinlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__stream_post_image_ids
|
||
msgid "Stream Post Images"
|
||
msgstr "Bilder från ett flödesinlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_post__stream_post_image_urls
|
||
msgid "Stream Post Images URLs"
|
||
msgstr "Flödesinläggs bilders URL:er"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__stream_type_ids
|
||
msgid "Stream Types"
|
||
msgstr "Flödestyper"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__stream_type_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream_type__stream_type
|
||
msgid "Stream type name (technical)"
|
||
msgstr "Namn på flödestyp (teknisk)"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__has_streams
|
||
msgid "Streams Enabled"
|
||
msgstr "Flöden aktiverade"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__live_post_ids
|
||
msgid "Sub-posts that will be published on each selected social accounts."
|
||
msgstr "Underinlägg som kommer att publiceras på varje valt socialt konto."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "Synkronisera"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The 'message' field is required for post ID %s"
|
||
msgstr "Fältet \"meddelande\" är obligatoriskt för inläggs-ID %s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__account_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post_template__account_ids
|
||
msgid "The accounts on which this post will be published."
|
||
msgstr "De konton på vilka detta inlägg kommer att publiceras."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__author_name
|
||
msgid ""
|
||
"The post author name based on third party information (ex: 'John Doe')."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inläggets författarnamn baserat på information från tredje part (ex: \"John "
|
||
"Doe\")."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__state
|
||
msgid ""
|
||
"The post is considered as 'Posted' when all its sub-posts (one per social "
|
||
"account) are either 'Failed' or 'Posted'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Inlägget anses vara ”Publicerat när alla dess underinlägg (ett per socialt "
|
||
"konto) antingen är \"Misslyckat\" eller ”Publicerat”"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__published_date
|
||
msgid "The post published date based on third party information."
|
||
msgstr "Inlägget publicerat datum baserat på information från tredje part."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_live_post__failure_reason
|
||
msgid ""
|
||
"The reason why a post is not successfully posted on the Social Media (eg: "
|
||
"connection error, duplicated post, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anledningen till att ett inlägg inte har publicerats på den sociala median "
|
||
"(t.ex.: anslutningsfel, duplicerat inlägg, ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__media_image
|
||
msgid "The related Social Media's image"
|
||
msgstr "Det relaterade sociala mediets bild"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__media_ids
|
||
msgid "The social medias linked to the selected social accounts."
|
||
msgstr "De sociala medierna länkade till de utvalda sociala kontona."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__has_post_errors
|
||
msgid "There are post errors on sub-posts"
|
||
msgstr "Det finns inläggsfel på underinlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__csrf_token
|
||
msgid ""
|
||
"This token can be used to verify that an incoming request from a social "
|
||
"provider has not been forged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Denna token kan användas för att verifiera att en inkommande begäran från en"
|
||
" social leverantör inte har förfalskats."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__name
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To add a stream"
|
||
msgstr "Lägga till ett flöde"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_stream__stream_type_id
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Typ av undantagsaktivitet som har registrerats."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_utm_campaign
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "UTM kampanj"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_utm_medium
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_account__utm_medium_id
|
||
msgid "UTM Medium"
|
||
msgstr "UTM Medium"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model,name:social.model_utm_source
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "UTM Källa"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uh-oh! It looks like this message has been deleted from X."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Okänt fel"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploaded file does not seem to be a valid image."
|
||
msgstr "Den uppladdade filen verkar inte vara en giltig bild."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Use your own Developer Accounts on our Social app. Those credentials are "
|
||
"provided in the developer section of your professional social media account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Använd dina egna utvecklarkonton på vår sociala app. Dessa referenser "
|
||
"tillhandahålls i utvecklaravsnittet på ditt professionella sociala "
|
||
"mediekonto."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_account__media_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__media_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_stream_post__media_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
|
||
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Används för att göra jämförelser när vi behöver begränsa vissa funktioner "
|
||
"till ett specifikt media (\"facebook\", \"twitter\", ...)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visa"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_media__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Webbplatsmeddelanden"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_media__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:social.field_social_post__post_method
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "När"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__published_date
|
||
msgid ""
|
||
"When the global post was published. The actual sub-posts published dates may"
|
||
" be different depending on the media."
|
||
msgstr ""
|
||
"När det globala inlägget publicerades. De faktiska underposternas "
|
||
"publiceringsdatum kan variera beroende på media."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post__image_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:social.field_social_post_template__image_ids
|
||
msgid "Will attach images to your posts (if the social media supports it)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kan bifoga bilder till dina inlägg (om det sociala mediet stöder det)."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a comment..."
|
||
msgstr "Skriv en kommentar."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/tours/social.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a message to get a preview of your post."
|
||
msgstr "Skriv ett meddelande för att få en förhandsgranskning av ditt inlägg."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a reply..."
|
||
msgstr "یک پاسخ بنویسید ..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_post
|
||
msgid ""
|
||
"Write an enticing post, add images and schedule it to be posted later on "
|
||
"multiple platforms at once."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skriv ett lockande inlägg, lägg till bilder och schemalägg det så att det "
|
||
"publiceras senare på flera plattformar samtidigt."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/utm_medium.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Mediums as they are linked to the following social accounts in Social:\n"
|
||
"%(social_accounts)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Du kan inte ta bort dessa UTM-medier eftersom de är kopplade till följande sociala konton i Social:\n"
|
||
"%(social_accounts)s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/utm_source.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to social posts in Social:\n"
|
||
"%(utm_sources)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Du kan inte radera dessa UTM-källor eftersom de är kopplade till sociala inlägg i Social:\n"
|
||
"%(utm_sources)s"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot reschedule a post that has already been posted."
|
||
msgstr "Du kan inte flytta ett inlägg som redan har publicerats."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/social/models/social_post.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot schedule a post in the past."
|
||
msgstr "Du kan inte schemalägga ett inlägg i det förflutna."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "Your Post"
|
||
msgstr "Ditt inlägg"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a Stream from an existing account"
|
||
msgstr "ett flöde från ett befintligt konto"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social.social_post_template_view_form
|
||
msgid "before posting."
|
||
msgstr "före publicering."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/js/stream_post_comment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "comment/reply"
|
||
msgstr "kommentar/svar"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "dashboard"
|
||
msgstr "kontrollpanel"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "för"
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/social/static/src/xml/social_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "replies..."
|
||
msgstr "svar..."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream_post
|
||
msgid "to keep an eye on your own posts and monitor all social activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"för att hålla koll på dina egna inlägg och övervaka all social aktivitet."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_stream
|
||
msgid "to link your accounts and start posting."
|
||
msgstr "för att länka dina konton och börja publicera."
|
||
|
||
#. module: social
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:social.action_social_account
|
||
msgid "to start posting from Odoo."
|
||
msgstr "för att börja skriva inlägg från Odoo."
|