1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sign_itsme/i18n/ca.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

160 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sign_itsme
#
# Translators:
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Arnau Ros, 2023
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
# Ivan Espinola, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sign_itsme
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user
msgid ""
"<small>Name: The signatory has provided this identity through itsme®</small>"
msgstr ""
"<small>Nom: El signant ha proporcionat aquesta identitat a través de "
"itsme®</small>"
#. module: sign_itsme
#: model:sign.item.role,name:sign_itsme.sign_item_role_itsme_customer
msgid "Customer (identified with itsme®)"
msgstr "Client (identificat amb itsme®)"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method
msgid "Extra Authentication Step"
msgstr "Pas addicional d'autenticació"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,help:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method
msgid "Force the signatory to identify using a second authentication method"
msgstr ""
"Força el signant a identificar-se usant un segon mètode d'autenticació"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Go Back"
msgstr "Torna enrere"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid "Identification refused"
msgstr "Identificació refusada"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Identify with itsme"
msgstr "Identifica amb el seu"
#. module: sign_itsme
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Please confirm your identity to finalize your signature."
msgstr "Confirmeu la vostra identitat per finalitzar la vostra signatura."
#. module: sign_itsme
#. odoo-python
#: code:addons/sign_itsme/models/sign_request_item.py:0
#, python-format
msgid "Sign request item is not validated yet."
msgstr "Encara no s'ha validat l'element de la sol·licitud de signatura."
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_item_role
msgid "Signature Item Party"
msgstr "Signatura part de l'article"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request
msgid "Signature Request"
msgstr "Petició de signatura"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request_item
msgid "Signature Request Item"
msgstr "Sol·licitud de signatura d'element"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid ""
"The itsme® identification data could not be forwarded to Odoo, the signature"
" could not be saved."
msgstr ""
"Les dades d'identificació itsme® no s'han pogut transmetre a Odoo, la "
"signatura no s'ha pogut desar."
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields.selection,name:sign_itsme.selection__sign_item_role__auth_method__itsme
msgid "Via itsme®"
msgstr "Via itme®"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid ""
"You have rejected the identification request or took too long to process it."
" You can try again to finalize your signature."
msgstr ""
"Has rebutjat la sol·licitud d'identificació o has trigat massa temps a "
"processar-la. Pots intentar-ho de nou per finalitzar la teva signatura."
#. module: sign_itsme
#. odoo-python
#: code:addons/sign_itsme/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "itsme® IAP service could not be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar el servei IAP itsme.."
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_birthdate
msgid "itsme® Signer's Birthdate"
msgstr "Naixement del signant"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_name
msgid "itsme® Signer's Name"
msgstr "Nom del signant"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_validation_hash
msgid "itsme® Validation Token"
msgstr "testimoni de validació itsme®"