forked from Mapan/odoo17e
161 lines
6.7 KiB
Plaintext
161 lines
6.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_renting_sign
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sale_order__sign_request_count
|
|
msgid "# of Signature Requests"
|
|
msgstr "# ของการร้องขอรายเซ็น"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.message_signature_link
|
|
msgid "A document has been signed and a copy attached to this order:"
|
|
msgstr "เอกสารได้รับการลงนามและสำเนาถูกแนบมากับคำสั่งนี้:"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ยกเลิก"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "บริษัท"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "สร้างโดย"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_res_config_settings__rental_sign_tmpl_id
|
|
msgid "Default Document"
|
|
msgstr "ค่าเริ่มต้นเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_res_company__rental_sign_tmpl_id
|
|
msgid "Default Document Template for Rentals"
|
|
msgstr "เทมเพลตเอกสารเริ่มต้นสำหรับการเช่า"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__template_id
|
|
msgid "Document Template"
|
|
msgstr "เทมเพลตเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_order_inherit_rental_sign
|
|
msgid "Document(s) Signed"
|
|
msgstr "เอกสารที่เซ็นแล้ว"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:sign.template,redirect_url_text:sale_renting_sign.template_rental_sign
|
|
msgid "Open Link"
|
|
msgstr "ลิงก์ที่เปิด"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sale_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sign_request__sale_order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sign_send_request__sale_order_id
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "คำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_sign.field_res_config_settings__rental_sign_tmpl_id
|
|
msgid "Set a default document template for all rentals in the current company"
|
|
msgstr "ตั้งค่าเทมเพลตเอกสารเริ่มต้นสำหรับการเช่าทั้งหมดในบริษัทปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
|
|
msgid "Sign Document"
|
|
msgstr "เซ็นเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_renting_sign.rental_sign_documents
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_order_inherit_rental_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
|
|
msgid "Sign Documents"
|
|
msgstr "เซ็นเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_rental_sign_wizard
|
|
msgid "Sign Documents from a SO"
|
|
msgstr "เซ็นเอกสารจาก SO"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sign_send_request
|
|
msgid "Sign send request"
|
|
msgstr "เซ็นและร้องขอ"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sign_request
|
|
msgid "Signature Request"
|
|
msgstr "คำร้องขอรายเซ็น"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sale_order__sign_request_ids
|
|
msgid "Signature Requests"
|
|
msgstr "คำร้องขอรายเซ็น"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_sign.field_res_company__rental_sign_tmpl_id
|
|
msgid ""
|
|
"This document template will be selected by default when signing documents "
|
|
"from a rental order. You should select a template accessible to all Sign "
|
|
"users."
|
|
msgstr ""
|
|
"เทมเพลตเอกสารนี้จะถูกเลือกโดยค่าเริ่มต้นเมื่อลงนามในเอกสารจากคำสั่งเช่า "
|
|
"คุณควรเลือกเทมเพลตที่สามารถเข้าถึงได้สำหรับผู้ใช้ลงชื่อเข้าใช้ทุกคน"
|
|
|
|
#. module: sale_renting_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Upload Template"
|
|
msgstr "อัปโหลดเทมเพลต"
|