1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sale_renting_sign/i18n/az.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

160 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_renting_sign
#
# Translators:
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sale_order__sign_request_count
msgid "# of Signature Requests"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.message_signature_link
msgid "A document has been signed and a copy attached to this order:"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv edin"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirkətlər"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_res_config_settings__rental_sign_tmpl_id
msgid "Default Document"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_res_company__rental_sign_tmpl_id
msgid "Default Document Template for Rentals"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ekran Adı"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__template_id
msgid "Document Template"
msgstr "Sənəd Şablonu"
#. module: sale_renting_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_order_inherit_rental_sign
msgid "Document(s) Signed"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Yeniləyən"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
#. module: sale_renting_sign
#: model:sign.template,redirect_url_text:sale_renting_sign.template_rental_sign
msgid "Open Link"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sign_request__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sign_send_request__sale_order_id
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Sifarişi"
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_sign.field_res_config_settings__rental_sign_tmpl_id
msgid "Set a default document template for all rentals in the current company"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
msgid "Sign Document"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_renting_sign.rental_sign_documents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_order_inherit_rental_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
msgid "Sign Documents"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_rental_sign_wizard
msgid "Sign Documents from a SO"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sign_send_request
msgid "Sign send request"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sign_request
msgid "Signature Request"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sale_order__sign_request_ids
msgid "Signature Requests"
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_sign.field_res_company__rental_sign_tmpl_id
msgid ""
"This document template will be selected by default when signing documents "
"from a rental order. You should select a template accessible to all Sign "
"users."
msgstr ""
#. module: sale_renting_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.res_config_settings_view_form
msgid "Upload Template"
msgstr ""